L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
北洋即将发生巨大变化。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
北洋即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,北洋沿岸五国
有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框责任地管理北
洋奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着北洋上
层的消失,整个地区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨北洋”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到北洋的更北区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在北极地区,已经出现了某种不可逆的使北
洋变暖的改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北洋覆盖面积
2 000万平方公
,有着面积很大的大陆
。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦北洋开始积累这些热量,再想退回到原来的状态就会极
困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
北洋尤其明显,在那
的消融正在加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促进了北洋地区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立的制度适用于北洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在北洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出北洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在北洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见北洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北洋
层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从岛向北延伸到北
洋的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
北冰洋即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
方面,北冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
法律框架为负责任地管理北冰洋奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着北冰洋上冰层的消失,整个地区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到北冰洋的更北区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目北极地区,已经出现了某种不可逆的使北冰洋变暖的改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
旦北冰洋开始积累
些热量,再想退回到原来的状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
北冰洋尤其明显,那里冰冠的消
加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促进了北冰洋地区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立的制度适用于北冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
北冰洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出北冰洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
北冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
北冰洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见北冰洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是太平洋和北冰洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架为负责任地管奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着上
层的消失,整个地区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到的更
区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在
极地区,已经出现了某种不可逆的使
变暖的改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦开始积累这些热量,再想退回到原来的状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
明显,在那里
冠的消融正在加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促进了地区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海法公约》建立的制度适用于
。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出的主要
底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西中部海脊从
岛向
延伸到
的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平和
的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
北冰洋即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方,北冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架负责任
管理北冰洋奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着北冰洋上冰层的消失,整个区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险震折射法进行
震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到北冰洋的更北区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在北极
区,已经出现了某种不可逆的使北冰洋变暖的改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖2 000万平方公里,有着
很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦北冰洋开始累这些热量,再想退回到原来的状态就会极
困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
北冰洋尤其明显,在那里冰冠的消融正在加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促进了北冰洋区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立的制度适于北冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在北冰洋检测到了与来源区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚显示出北冰洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在北冰洋检测到了与来源区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见北冰洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
冰洋即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
这方面,
冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架为负责任地管理冰洋奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着冰洋上冰层的消失,整个地区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
“塞维尔”和“跨
冰洋”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到冰洋的更
区
。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
极地区,已经出现了某种不可逆的使
冰洋变暖的改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦冰洋开始积累这些热量,再想退回到原来的状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
冰洋尤其明显,
那里冰冠的消融正
加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促进了冰洋地区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立的制度适用于冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
冰洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出冰洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
冰洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见冰洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对冰洋冰层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向延伸到
冰洋的部分是值得注意的区
。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是太平洋和
冰洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
冰洋即将发生巨大
化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架为负责任管理
冰洋奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着冰洋上冰层的消失,整个
区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨冰洋”探险中用
震折射法
震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到冰洋的更
区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在
极
区,已经出现了某种不可逆的使
冰洋
暖的
。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦冰洋开始积累这些热量,再想退回到原来的状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
冰洋尤其明显,在那里冰冠的消融正在加速全球
暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促了
冰洋
区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立的制度适用于冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在冰洋检测到了与来源
区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚显示出
冰洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在冰洋检测到了与来源
区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见冰洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对冰洋冰层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向延伸到
冰洋的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和冰洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
冰洋即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架为负责任地管理冰洋奠定
良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着冰洋上冰层的消失,整个地区的生态系统将受
威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨冰洋”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延冰洋的更
区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在
极地区,已经出
种不可逆的使
冰洋变暖的改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦冰洋开始积累这些热量,再想退回
原来的状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
冰洋尤其明显,在那里冰冠的消融正在加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促进冰洋地区出
高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立的制度适用于冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在冰洋检测
与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出冰洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在冰洋中,已经发
乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在冰洋检测
与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见冰洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告对
冰洋冰层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向延
冰洋的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和冰洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
北冰即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,北冰沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架为负责任地管理北冰奠定了良好
基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着北冰上冰层
消失,整个地
生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨北冰”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到北冰北
域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在北极地
,
出现了某种不可逆
使北冰
变暖
改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大
大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦北冰开始积累这些热量,再想退回到原来
状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
北冰尤其明显,在那里冰冠
消融正在加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低亨利定律常数促进了北冰
地
出现高浓度水平
甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海法公约》建立
制度适用于北冰
。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在北冰检测到了与来源地
相比特别高浓度
甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出北冰主要
底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰中,
发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在北冰检测到了与来源地
相比特别高浓度
甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定海底大陆边外缘位置见北冰
图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰冰层
厚度和永久冻土溶化
可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西中部海脊从冰岛向北延伸到北冰
部分是值得注意
域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平和北冰
白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
北冰洋即将发生巨大变化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,北冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架为负责任地管理北冰洋奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着北冰洋上冰层的消失,整个地区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中用地震折射法进行地震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到北冰洋的更北区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在北极地区,已经出现了某种不可逆的使北冰洋变暖的改变。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方里,有着面积很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦北冰洋开始积累这些热量,再想退回到原来的状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
北冰洋尤其明显,在那里冰冠的消融正在加速全球变暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促进了北冰洋地区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法》
立的制度适用于北冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在北冰洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚地显示出北冰洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在北冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在北冰洋检测到了与来源地区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见北冰洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
冰洋即将发生巨大
化。
Il incombe aux cinq États côtiers de l'océan Arctique une responsabilité particulière à cet égard.
在这方面,冰洋沿岸五国负有特殊责任。
Ce cadre juridique constitue une base solide pour une gestion responsable de l'océan Arctique.
这一法律框架为负责任管理
冰洋奠定了良好的基础。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着冰洋上冰层的消失,整个
区的生态系统将受到威胁。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨冰洋”探险中用
震折射法
震测深。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到冰洋的更
区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目在
极
区,已经出现了某种不可逆的使
冰洋
暖的
。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦冰洋开始积累这些热量,再想退回到原来的状态就会极为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
冰洋尤其明显,在那里冰冠的消融正在加速全球
暖。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低的亨利定律常数促了
冰洋
区出现高浓度水平的甲型六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立的制度适用于冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
在冰洋检测到了与来源
区相比特别高浓度的甲型六氯环乙烷。
Les grands ensembles morphologiques de l'océan Arctique apparaissent clairement sur la carte des anomalies gravitationnelles réduites à l'air libre.
自由空间还原重力异常图清楚显示出
冰洋的主要洋底构造。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
在冰洋中,已经发现了乙型六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙型六氯环己烷。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2).
在冰洋检测到了与来源
区相比特别高浓度的甲型六氯环己烷(见表2)。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此确定的海底大陆边外缘位置见冰洋图。
Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.
加拿大报告了对冰洋冰层的厚度和永久冻土溶化的可能影响。
Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.
不过,大西洋中部海脊从冰岛向延伸到
冰洋的部分是值得注意的区域。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙型六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和冰洋的白令海上游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。