法语助手
  • 关闭
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免许多战争,许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我必须的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧的一些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群对穆斯林的敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会危机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

因此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动危机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危机的多重因素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

危机决不能用任何军事法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开关于突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这问题加剧的些因素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

情况还突显了事实:即只能在政治层面危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判了一次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理这些问题不会

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

,我们必须它们关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力这一问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成危多重素。

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

这一危决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了这种或许是无法冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办一个关于冲突训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会潜在冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使这一问题加剧一些素被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

外,埃厄特派团了边界沿线紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

特别代表同双方进行了会晤,试图这一局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林敌对一点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协做法阻扰了危

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

这一情况还突显了一个事实:即只能在政治层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,
huàjiě
dissoudre ;
dissiper ;
supprimer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ils ont résolu un conflit par la négociation.

他们通过谈判次冲突。

En s'attaquant à chacun de ces problèmes séparément, on ne pourra pas résoudre la crise.

单单处理些问题不会机。

Il nous faut donc répondre à leurs préoccupations.

此,我们必须它们的关切。

Le Gouvernement érythréen n'a pas cherché à contenir le problème.

厄立特里亚政府没有努力问题。

Nous, Africains, nous sommes prêts à résoudre les conflits armés.

我们非洲人随时准备武装冲突。

Le moment est venu de prendre des initiatives coordonnées pour surmonter cette crise.

是采取协调行动机的时候了。

Une riposte intégrée s'impose pour s'attaquer aux multiples facteurs à l'origine de la crise.

需要多管齐下,促成机的多重

Il n'y a pas de solution militaire à cette crise.

机决不能用任何军事办法。

La formulation reflète ces difficultés peut-être insolubles.

草案反映了种或许是无法的冲突。

Un programme de formation des formateurs au règlement des conflits est prévu pour octobre.

计划开办个关于冲突的训练员培训班。

Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.

然而,两名领导人未能他们之间的分歧。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者潜在的冲突。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长了紧张局势。

Nous sommes parvenus à neutraliser plusieurs facteurs qui créaient le problème.

使问题加剧的被有效地了。

Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres. Nous avons réglé de nombreux conflits.

是的,我们避免了许多战争,了许多冲突。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团了边界沿线的紧张局势。

Ma Représentante spéciale s'est entretenue avec les deux parties pour essayer de calmer la situation.

我的特别代表同双方进行了会晤,试图局势。

L'hostilité de certains milieux envers les musulmans est loin d'avoir disparu aux États-Unis.

在美国,某些群体对穆斯林的敌对点也没有

L'intransigeance israélienne fait obstacle depuis des décennies au règlement de la crise.

几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了机的

Ceci souligne aussi que les conflits ne se règlent jamais qu'au niveau politique.

情况还突显了个事实:即只能在政治层面机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化解 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


化合态, 化合物, 化灰池, 化火, 化结石, 化解, 化境, 化橘红, 化开, 化力气,