法语助手
  • 关闭

化学实验

添加到生词本

expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我不知道哦,我有作业要做……我正在做一个化学

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要前体化学室刺激了不断增长需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学和生物所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学和生物所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——导在阿富汗东南部一个“基地”组织化学室接受培训几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一化学战剂室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化企管顾问团队及化学室,可以配合我们为广大客户提供各种优质服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学室专门设备第二次培训课程。 11个国家13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺流动化学室、以及室发电机和它所收集所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在不断监查中心建了自己化学分析室,扩充了特委会在那里设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达活动化学室已转移到驻科威特联合国办事处,而且前正在安排迅速处置这个室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学和生物室回收检查和设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学和生物室回收视察和设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学和生物室设备方面,可以在合理时间内将这些设备运至伊拉克境内任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学室达到了它充分作业水平,分析样品数量和质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我不知道哦,我有作业要做……我正在做一个实验

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了技术部的实验室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要的前体实验室刺激了不断增的需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自和生物实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对和生物实验室的所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富汗东南部一个“基地”组织实验室接受培训的几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一战剂的实验室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场的五个型设备集装箱未遭洗劫,移动实验室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳医院,医部,医实验室诊断系副教授;生物医和毒理分析研究组组

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

实验将帮助科家测量和了解控制特别是在高纬度地球层中臭氧分布的过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业的企管顾问团队及实验室,可以配合我们为广客户提供各种优质的服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关实验室专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用制剂和秘密实验室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺的流动实验室、以及实验室发电机和它所收集的所有惰性规模毁灭性武器物件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在不断监查中心建了自己的分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达的活动实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个实验室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各和生物实验室回收的检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各和生物实验室回收的视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有和生物实验室设备方面的经验,可以在合理的时间内将这些设备运至伊拉克境内的任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,实验室达到了它的充分作业水平,分析样的数量和质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我不知道哦,我有作业要做……我正在做一个化学实验

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部的实验室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要的前体化学品的实验室刺激了不断增长的需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学和生物实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学和生物实验室的所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富汗东南部一个“基地”组织化学实验室接受培训的几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一化学战剂的实验室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场的五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学实验室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学实验室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化的企管顾问团队及化学实验室,可我们为广大客户提供各种优质的服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学实验室专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密实验室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺的流动化学实验室、实验室发电机和它所收集的所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在不断监查中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达的活动化学实验室已转移到驻科威特联国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个实验室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学和生物实验室回收的检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学和生物实验室回收的视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学和生物实验室设备方面的经验,可理的时间内将这些设备运至伊拉克境内的任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学实验室达到了它的充分作业水平,分析样品的数量和质量都提高了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我哦,我有作业要做……我正在做一个化学实验

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部实验室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要前体化学实验室刺激了断增长需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学和生物实验所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学和生物实验所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富汗东南部一个“基地”组织化学实验室接受培训几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一化学战剂实验室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学实验室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学实验室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化顾问团队及化学实验室,可以配合我们为广大客户提供各种优质服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学实验室专门设备第二次培训课程。 11个国家13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密实验室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺流动化学实验室、以及实验室发电机和它所收集所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在断监查中心建了自己化学分析实验室,扩充了特委会在那里设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达活动化学实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个实验室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学和生物实验室回收检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学和生物实验室回收视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学和生物实验室设备方面经验,可以在合理时间内将这些设备运至伊拉克境内任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学实验室达到了它充分作业水平,分析样品数量和质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我知道哦,我有作业要做……我正在做一个化学实验

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部的实验室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要的前体化学品的实验室刺激了长的需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学生物实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学生物实验室的所有设备进行整、清洗、清点、拍照编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富汗东南部一个“基地”组织化学实验室接受培训的几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一化学战剂的实验室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场的五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学实验室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学化学实验室诊学系副教授;生物医学学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化的企管顾问团队及化学实验室,可以配合我们为广大客户提供各种优质的服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学实验室专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂秘密实验室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺的流动化学实验室、以及实验室发电机它所收集的所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在监查中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达的活动化学实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个实验室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学生物实验室回收的检查实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学生物实验室回收的视察实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学生物实验室设备方面的经验,可以在合的时间内将这些设备运至伊拉克境内的任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学实验室达到了它的充分作业水平,分析样品的数量质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我不知道哦,我有作业要做……我正在做一个化学实验

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部的实验室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要的前体化学品的实验室刺激了不断增长的

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

化学实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学实验室的所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富汗东南部一个“基地”组织化学实验室接受培训的几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一化学战剂的实验室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场的五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学实验室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学实验室诊断学系副教医学和毒理学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化的企管顾问团队及化学实验室,可以配合我们为广大客户提供各种优质的服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学实验室专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密实验室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺的流动化学实验室、以及实验室发电机和它所收集的所有惰性大规模毁灭性武器件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在不断监查中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达的活动化学实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个实验室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学实验室回收的检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学实验室回收的视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学实验室设备方面的经验,可以在合理的时间内将这些设备运至伊拉克境内的任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学实验室达到了它的充分作业水平,分析样品的数量和质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我不知道哦,我有作业要做……我正在做一个化学

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部的

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要的前体化学品的刺激了不增长的需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学的所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富汗东南部一个“基地”组织化学接受培训的几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一化学战剂的研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场的五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学学系副教授;医学和毒理学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化的企管顾问团队及化学,可以配合我们为广大客户提供各种优质的服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺的流动化学、以及发电机和它所收集的所有惰性大规模毁灭性武器件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在不监查中心建了自己的化学分析,扩充了特委会在那里的设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达的活动化学已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学回收的检查和设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学回收的视察和设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学设备方面的经验,可以在合理的时间内将这些设备运至伊拉克境内的任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学达到了它的充分作业水平,分析样品的数量和质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我哦,我有作业要做……我正在做一个化学实验

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部实验室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要前体化学实验室刺激了断增长需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学和生物实验所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学和生物实验所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富汗东南部一个“基地”组织化学实验室接受培训几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一化学战剂实验室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学实验室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学实验室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化顾问团队及化学实验室,可以配合我们为广大客户提供各种优质服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学实验室专门设备第二次培训课程。 11个国家13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密实验室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺流动化学实验室、以及实验室发电机和它所收集所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在断监查中心建了自己化学分析实验室,扩充了特委会在那里设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达活动化学实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个实验室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学和生物实验室回收检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学和生物实验室回收视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学和生物实验室设备方面经验,可以在合理时间内将这些设备运至伊拉克境内任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学实验室达到了它充分作业水平,分析样品数量和质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,
expérience de chimie

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我不知道哦,我有作业要做……我正在做化学实验

Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.

然后小组视察了化学技术学部的实验室。

Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.

建立可得到必要的前体化学品的实验室刺激了不断增长的需求。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学和生物实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

正在对化学和生物实验室的所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领导在阿富个“基地”组织化学实验室接受培训的几名战人员。

Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.

VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关化学战剂的实验室研究。

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场的五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学实验室也完好。

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学实验室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析研究组组长。

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化的企管顾问团队及化学实验室,可以配合我们为广大客户提供各种优质的服务。

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学实验室专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密实验室。

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺的流动化学实验室、以及实验室发电机和它所收集的所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。

La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.

监核视委在不断监查中心建了自己的化学分析实验室,扩充了特委会在那里的设施。

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达的活动化学实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置实验室。

Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.

从各化学和生物实验室回收的检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。

Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.

从巴格达各化学和生物实验室回收的视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。

La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.

监核视委还有化学和生物实验室设备方面的经验,可以在合理的时间内将些设备运至伊拉克境内的任何地方从事检查活动。

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同时期里,化学实验室达到了它的充分作业水平,分析样品的数量和质量都提高了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学实验 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


化学染色浴, 化学热力学, 化学溶解, 化学烧伤, 化学生理学家, 化学实验, 化学式, 化学势, 化学受体, 化学术语,