法语助手
  • 关闭

化学侵蚀

添加到生词本

érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿,是指大陆上岩石经机械化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染湿沉降干沉降,极大地增加了其领土内化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后定下列优先问题:商业种/鱼类种群衰退,富营养化,外来种引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量变化,生境多样性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万顷:不良农业做法用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀破坏;发展能力建设合作举措转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hétérostatique, Hétérostracés, hétérosynapse, hétérotaxe, hétérotaxie, hétérotaxique, hétérothallisme, hétérotherme, hétérothermie, hétérotope,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿,是指大陆上岩石经机械化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染湿沉降干沉降,极大地增加了其领土内化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后定下列优先问题:商业种/鱼类种群衰退,富营养化,外来种引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量变化,生境多样性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万顷:不良农业做法用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀破坏;发展能力建设合作举措转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿物,是指大陆上岩石经机械化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿物。

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高雨在内危险污染物湿沉,极大地增加了其领土内文物文化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后公约确定下列优先问题:商业物种/鱼类种退,富营养化,外来物种引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量变化,生境生物多样性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化生物多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀破坏;发展能力建设合作举措转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hexacène, hexacétones, hexachalcocite, hexachloréthane, hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿物,是指大陆上岩石经机械和化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿物。

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化和化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高雨在内危险污染物湿,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后公约确定下列优先问题:商业物/鱼衰退,富营养化,外来物引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量变化,生境和生物多样性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化和增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀和破坏;发展能力建设合作举措和转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓和优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hexactines, hexadactylie, hexadactylisme, hexadécadrol, hexadécane, hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿指大陆上岩石经机械和化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指面黑化和化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染湿沉降和干沉降,极大地增加了其领土内和文化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后公约确定下列优先问题:商业种/鱼类种群衰退,富营养化,外来种引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量变化,生境和生性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化和生性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;化和增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀和破坏;发展能力建设合作举措和转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓和优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hexafluoropropylène, hexafluorure, hexaglycérine, hexaglycérol, hexagonal, hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿物,是指大陆上岩石经机械和化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿物。

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化和化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染物湿沉降和干沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后公约确定下列优先问题:商业物种/鱼类种群衰退,富营养化,外来物种引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量变化,生境和生物多样性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超3亿2千万公顷:不良农业做法和用地度、度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化和增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀和破坏;发展能力建设合作举措和转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓和优势产品开发等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hexaméthyldisilane, hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿物,是指大陆上岩石经机械和化学而主要由运进海洋那些矿物。

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指是表面黑化和化学

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗盐分较高降雨在内危险污染物湿沉降和干沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后公约确定下列优先问题:商业物种/鱼类种群衰退,富营养化,外来物种引入,化学污染,海岸入海水量变化,生境和生物多样性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化和增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学和破坏;发展能力建设合作举措和转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓和优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿物,是指大陆上岩石经机械和化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿物。

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供示,索赔所指是表面黑化和化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染物湿沉降和干沉降,极大地增加了其领土内文物和文化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后公约确定下列优先问题:商业物种/鱼类种群衰退,富营养化,外来物种引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量化,生境和生物多样性化,以及化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法和用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化和生物多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化和增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀和破坏;发展能力建设合作举措和转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓和优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,
érosion chimique 法 语 助手

Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.

传统海洋矿,是指大陆上岩石经机械化学侵蚀而主要由河流运进海洋那些矿

Les informations fournies par l'Iran donnent à penser que la demande porte sur le noircissement des surfaces et la dégradation chimique des objets en question.

伊朗提供信息显示,索赔所指化学侵蚀

L'Iran déclare que des dépôts secs et humides de polluants dangereux, y compris des précipitations chargées en sel, ont fortement accru le risque de dégradation chimique des objets et sites culturels se trouvant sur son territoire.

伊朗称包括盐分较高降雨在内危险污染湿沉降干沉降,极大地增加了其领土内文化点受化学侵蚀可能性。

Dans la Convention amendée, les problèmes suivants sont déclarés prioritaires : la diminution des stocks d'espèces commerciales, le surenrichissement en nutriments ou eutrophisation, l'introduction d'espèces allogènes, la pollution chimique, l'érosion des côtes, la modification des débits des cours d'eau, la modification des habitats et de la diversité biologique et les changements climatiques.

修正后公约确定下列优先问题:商业种/鱼类种群衰退,富营养化,外来种引入,化学污染,海岸侵蚀,河流入海水量变化,多样性变化,以及气候变化。

Plus de 320 millions d'hectares sont actuellement touchés par des processus de désertification dans la région, principalement en raison d'activités humaines (piètres pratiques agronomiques et surexploitation, surcharge des pâturages, déboisement, accroissement des superficies consacrées à l'agriculture, etc.) qui contribuent notamment à l'érosion des sols, à la dégradation chimique, au tassement des sols, à la sodisation, à la salinisation et à l'appauvrissement de la diversité biologique. La dégradation de la qualité de l'eau et la réduction des quantités d'eau disponibles ont non seulement amoindri la

今天,主要由于人行为,该地区受荒漠化影响土地已经超过3亿2千万公顷:不良农业做法用地过度、放牧过度、毁林、农业疆界扩张除其他外造成了土壤侵蚀化学退化、土壤板结、盐碱化多样性损失。

Cela suppose des investissements plus importants dans la science et la technologie au service des systèmes agricoles; la promotion de la compétitivité agricole par l'élaboration de systèmes d'exploitation efficaces; la diversification des cultures et le développement d'activités à valeur ajoutée; une recherche-développement plus dynamique; des mesures pour limiter l'érosion et les dégâts provoqués par les produits agrochimiques; l'élaboration d'initiatives de partenariat pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies modernes appropriées; et des efforts axés sur la gestion post-récoltes, la commercialisation et le développement de produits orientés vers un marché étroit.

这包括增加对农业系统科技投资;通过发展高效率农耕制度促进农业竞争力;多样化增值活动;加大研究与开发力度;限制农用化学侵蚀破坏;发展能力建设合作举措转让适当技术;重点关注收成后管理、市场开拓优势产品开发等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学侵蚀 的法语例句

用户正在搜索


hexosidase, hexoside, hexoxyde, hexyl, hexylamine, hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia,

相似单词


化学疗法抗病毒感染, 化学敏感的, 化学能, 化学抛光, 化学平衡, 化学侵蚀, 化学燃料, 化学燃料火箭, 化学染色浴, 化学热力学,