法语助手
  • 关闭
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷空气像匕首刺击着双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通枪、刺刀和匕首

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把匕首

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于匕首索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把匕首回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供两名受害者被用匕首和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里说明为何要除掉“头吮吸法国人鲜血来养肥自己野兽”。明天,她要去买匕首

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作世界,而不是用全球化正在促进敌意匕首刺伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、匕首、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.公寓,用匕首在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时社区服务,或处以最低工资200至500倍罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刀和

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受害者被用和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭,被8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.的公寓,用在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刺刀和匕首

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在个刑侦员办公室里发现了棒和匕首

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把匕首的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把匕首回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受害者被用匕首和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、条猪尾巴和匕首

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说为何要除掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己的野”。,她要去买匕首

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、匕首、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.的公寓,用匕首在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刺刀和匕首

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里现了一杆撬棒和一把匕首

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把匕首的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把匕首回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受匕首和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,匕首连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买匕首

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、匕首、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受人借钱,进入M.的公寓,用匕首在两个受身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刺刀和匕首

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把匕首

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了数等同于这把匕首的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把匕首回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受害者被用匕首和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“这法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买匕首

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、匕首、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.的公寓,用匕首在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刺刀和匕首

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把匕首

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了数等同于匕首的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把匕首回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,两名受害者被用匕首和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“吸法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买匕首

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的匕首刺伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、匕首、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.的公寓,用匕首在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像击着的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刀和

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受害者被用和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.的公寓,用在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像刺击着的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刺刀和

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员里发现了一杆撬棒和一把

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受害者被用和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

们需要欢迎们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的刺伤们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.的寓,用在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷空气像匕首刺击着双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普、刺刀和匕首

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把匕首

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把匕首索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把匕首回到利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供情况,这两名受害者被匕首和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把匕首

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己野兽”。明天,她要去买匕首

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作世界,而不球化正在促进敌意匕首刺伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、匕首、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.公寓,匕首在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、匕首、芬兰刀或包括投掷型武器在内利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、匕首、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时社区服务,或处以最低工资200至500倍罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带匕首、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,
bǐ shǒu
poignard; dague; stylet
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像刺击着的双肺.

Ils portaient de simples fusils, des baïonnettes et des couteaux.

们携带普通的枪、刺刀和

Dans l'un des bureaux des enquêteurs, le Rapporteur spécial a trouvé un pied-de-biche et un couteau.

特别报告员在一个刑侦员办公室里发现了一杆撬棒和一把

Le Comité a donc appliqué un ajustement équivalent au montant réclamé pour cette dague.

因此,小组做了调整,调整数等同于这把的索赔额。

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带的手枪。

Ces Libériens étaient donc entrés au Libéria munis de quatre armes à feu et de deux couteaux.

们携带4支火器和2把利比里亚。

Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants.

据耶路撒冷警察局提供的情况,这两名受害者被用和其利器碎尸。

Elle a été ouverte et il s'est avéré que l'enveloppe contenait deux oreilles et une queue de cochon ainsi qu'un poignard.

拆开后发现信里面装的是二只猪耳朵、一条猪尾巴和一把

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭某旅客袭击,被连刺8刀。

Elle rédige une Adresse aux Français, sorte de testament politique, dans lequel elle explique pourquoi elle a résolu de supprimer la «bête féroce engraissée du sang des Français».

她在里面说明为何要除掉“这头吮吸法国人鲜血来养肥自己的野兽”。明天,她要去买

Ils ont besoin d'être englobés dans un monde de coopération et non pas d'être frappés du poignard de la compétition hostile que la mondialisation ne fait que promouvoir.

我们需要欢迎我们进入合作的世界,而不是用全球化正在促进的敌意的刺伤我们。

L'article 70 de la loi sur le contrôle des armes à feu, armes blanches, explosifs, etc., vise la fabrication, la vente et le commerce illicites des armes à feu.

《火器、、爆炸物等管制法》第70条禁止无执照产生、出售和买卖火器。

Sous prétexte d'emprunter de l'argent à leurs victimes, ils se sont présentés à l'appartement de M. et ont donné plusieurs coups de couteau aux deux personnes, avec une violence toute particulière.

们借口向受害人借钱,进入M.的公寓,用在两个受害者身上以异常暴力方式捅了四、五刀。

La fabrication illicite d'armes à gaz, de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, est punie de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à trois ans.

如非法制造毒气武器、、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,则应判处2年以下劳教,或3年以下监禁。

La fabrication illégale d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres types d'armes blanches, y compris d'armes de jet, est sanctionnée par une peine de travaux d'intérêt général d'une durée n'excédant pas deux ans ou par une peine privative de liberté d'une durée ne dépassant pas trois ans.

非法制造气武器、、芬兰刀或包括投掷型武器在内的其利器武器,应判处二年以下劳动教养,或者三年以下徒刑。

L'acquisition, le transfert, la vente ou le port illégaux d'armes à gaz, de poignards, de couteaux finlandais ou d'autres armes blanches, notamment d'armes de jet, s'ils sont commis dans l'année qui suit l'imposition d'une sanction administrative, entraînent une peine de 180 à 240 heures de travaux forcés ou une amende de 200 à 500 fois le salaire minimum ou une peine de rééducation de deux ans au maximum.

⑷ 非法采购、转让、销售或携带气体武器、、芬兰刀或其有刃兵器包括投掷武器,若在行政处罚一年内实施者,得处以180至240小时的社区服务,或处以最低工资200至500倍的罚款,或在最多两年期间惩罚性地扣减其收入。

La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.

非法出售或携带、芬兰刀或其锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匕首 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的,