La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说相反情况没有包括在该定义内。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说相反情况没有包括在该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代安排都特别包括一些与贸易相关
问题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八名工作人员,中包括一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,
中包括两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前41名成员中包括8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决于是否有足够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查
财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必代表和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进平等待遇一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作方法,包括在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品包括纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性”是指包括专家判断在内
办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,中包括中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关三人,包括一名保护团成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力中,联合国取得了许多成就,包括在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的特别包括一些与贸易相关的问题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八名工作人员,其中包括一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其中包括两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决于是有
够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品包括纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指包括专家判断在内的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,包括一名保护团成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力中,联合国取得了许多成就,包括在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一的安排都特别包括一些与贸易相关的问题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八名工作人员,其中包括一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其中包括两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决于是否有足够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一内还可包括必要的副
和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品包括纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指包括专家判断在内的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,包括一名保护成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力中,联合国取得了许多成就,包括在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一的安排都特别包括一些与贸易相关的问题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八名工作人员,其中包括一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其中包括两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决于是否有足够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一团内还可包括必要的
和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品包括纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指包括专家判断在内的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,包括一名保护团成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力中,联合国取得了许多成就,包括在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
卷中所说的相反情
没有包括在该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都特别包括一些与贸易相关的题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八名工作人员,其中包括一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其中包括两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决于是否有足够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品包括纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指包括专家判断在内的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,包括一名保护团成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力中,联合国取得了许多成就,包括在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构的作用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都特别包括一些与贸易相关的问题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八名工作人员,其中包括一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其中包括两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,包括机动登记小组,将取决于是否有足够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代还可包括必要的副代
和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品包括纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指包括专家判断在的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,包括一名保护成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力中,联合国取得了许多成就,包括在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都特别一些与贸易相关的问题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有八名工作人员,其中一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其中
两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,机动登记小组,将取决于是否有足够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生受训,
63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力核查、
社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可必要的副代表和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令立促进平等待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且此期间,让我们继续改进我们工作的方法,
大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指专家判断
内的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金全年期间参加了15项评价和评估,其中
中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,一名保护团成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
这些努力中,联合国取得了许多成就,
社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、各专门机构的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有包括在该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都特别包括一些与贸易相关的问。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
机会司有八名工作人员,其中包括一名男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其中包括两名妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41名成员中包括8名妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选,包括机动
小组,将取决于是否有足够资金开展工作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设立促进待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作的方法,包括在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品包括纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指包括专家判断在内的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,包括一名保护团成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力中,联合国取得了许多成就,包括在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、包括各专门机构的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷所说的相反情况没有
在该定义内。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,该定义没有
本报告所述的各种小武器和轻武器。
Dans leur majorité, les accords de nouvelle génération portent notamment sur des questions commerciales.
许多新一代的安排都特别一些与贸易相关的问题。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等机会司有作人员,其
一
男子。
À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.
迄今为止,7人死于艾病,其
两
妇女。
Les 41 membres du Conseil comptent actuellement huit femmes.
该理事会目前的41成员
8
妇女。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选民登记,机动登记小组,将取决于是否有足够资金开展
作。
Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.
目前有195士官生在受训,
63
科索沃塞族人。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可必要的副代表和顾问若干人。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令设立促进平等待遇的一个机构。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们作的方法,
在大会这里。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统评估一项全球评估和十五项区域性评估。
Les produits manufacturés incluent textiles, ciment et plastiques.
制成品纺织品,水泥和塑料。
On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指专家判断在内的办法。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其期审查。
Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.
已经拘留了与该事件有关的三人,一
保护团成员。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
在这些努力,联合国取得了许多成就,
在社会经济发展领域取得了许多成就。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。
Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.
联合国系统、各专门机构的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。