法语助手
  • 关闭
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑和谐匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例和谐匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的这种暴力正危险地和匀称地偏离国际社和平的努力,我国对此感到关注和安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们许多目标方面取得大进展,但各区域和各国的进展情匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,和可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称整齐地列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场和技术、规章、规模经济的各种信息匀称,而已经进入市场的企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的这种暴力正危险地匀称地偏离国际社会实现平的努力,我国对此感到关注

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取进展,但各区域各国的进展情况匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称整齐地列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场技术、规章、规模经济的各种信息匀称,而已经进入市场的企业则利用反竞争做法扩其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑和谐匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例很和谐匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的这种暴力正危险地和匀称地偏离国际社会实现和平的努力,我国对此感到关注和不安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取得很大进展,但各区域和各国的进展情况很不匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲效益的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,和可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称整齐地列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场和技术、规章、规模经济的各种信息不匀称,而已经进入市场的企业则用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


striduleux, strie, strié, striée, strier, strieux, strige, strigidés, strigile, strigovite,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑和谐

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例和谐

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的这种暴力正危险地和地偏离国际社会实现和平的努力,我国对此感到关注和不安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取得大进展,但各区域和各国的进展情况

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,和可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该有助于确保统一规则中整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的是为了确保示范法中整齐地列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场和技术、规章、规模经济的各种信息不,而已经进入市场的企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决,既然(e)款列出了“签字人”概念的,那么验证服务提供者的也应保留,以确保统一规则中整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


stripping, strip-tease, strip-teaseur, strip-teaseuse, striquer, striqueur, striure, strobe, strobé, strobilacé,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑和谐匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例很和谐匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的这种暴力正危险匀称偏离国际社会实现和平的努力,我国对此感到关注和不安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取得很大进展,但各区域和各国的进展情况很不匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各理区域相互一致的,和可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场和技术、规章、规模经济的各种信息不匀称,而已经进入市场的企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


stroboscopique, stroganovite, stroma, stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

塑的比例很匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的种暴力正危险地匀称地偏离国际社会实现平的努力,我国对此感到关注不安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取得很大进展,但各区域各国的进展情况很不匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,样一个机制或系统应是行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称整齐地列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成种壁垒的原因能是,相互竞争的企业关于市场技术、规章、规模经济的各种息不匀称,而已经进入市场的企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常注意精简词语个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


strongle, strongyle, Strongyloides, strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑和谐匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例很和谐匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的这种暴力正危险地和匀称地偏离国际社会实现和平的努力,我国对此感到关注和不安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取得很大进展,但各区域和各国的进展情况很不匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有的,高的,透明的,讲求成的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,和可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称整齐地列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场和技术、规章、规模经济的各种信息不匀称,而已经进入市场的企业则用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


stupidement, stupidité, stupre, stups, stuquer, sturine, stuttgart, stvle, stycérine, stycérol,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑和谐匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例很和谐匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响到我们的这种暴力正危险地和匀称地偏离国际社会实现和平的努力,我国对此感到关注和不安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取得很大进展,但各区域和各国的进展情况很不匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,和可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称整齐地列出电子签字系统所涉及的各当事方的定义(同,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业关于市场和技术、规章、规模经济的各种信息不匀称,而已经进入市场的企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业进入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划所涉及的各当事方的定义。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


styliste, stylisticien, stylistique, stylo, stylobate, stylobille, stylocône, stylo-feutre, stylographe, stylographie,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,
yún chēng
bien équilibré



symétrique
bien proportionné


其他参考解释:
proportion
harmonie
symétrie
régularité
équilibre
balancement
法 语助 手

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称

Cette sculpture a des proportions harmonieuses.

这件雕塑和谐匀称

Cette statue a des proportions harmonieuses.

这件雕塑的比例很和谐匀称

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有很大发,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.

影响我们的这种暴力正危险地和匀称地偏离国际社会实现和平的努力,我国对此感和不安。

Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.

全球一级,虽然我们实现许多目标方面取得很大各区域和各国的情况很不匀称

La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.

大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行的,有效的,高效的,透明的,讲求成本效益的,匀称的,公平的,具有协商一致意见的,各地理区域相互一致的,和可信的。

Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.

然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).

“依赖方”的定义是为了确保示范法中匀称整齐地列出电子签字系统操作上所涉及的各当事方的定义(同上,第107段)。

De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.

形成这种壁垒的原因可能是,相互竞争的企业于市场和技术、规章、规模经济的各种信息不匀称,而已经入市场的企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业的控制或阻止其他企业入市场。

Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.

工作组起草统一规则时非常意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念的定义,那么验证服务提供者的定义也应保留,以确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划操作上所涉及的各当事方的定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匀称 的法语例句

用户正在搜索


suant, suave, suavement, suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant,

相似单词


云族, , 匀斑岩, 匀变速运动, 匀常光谱, 匀称, 匀称的, 匀称的句子, 匀称地, 匀称性,