法语助手
  • 关闭
kān chá
1. (地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
勘察地形
2. {地质} (勘探) prospection; étude
prospection géologique
地质勘探
prospecter le minerai de fer
勘探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手这段危险地带进行勘察

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证我的推测,我进一步勘察了现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

他们已经勘察过这个岛了。

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约勘察了40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将计划的联合哨所进行现场勘察

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像测结果表明同其他结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

勘察所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预算分析的一个可能办法是,勘察某些预算拨款的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因勘察、勘探或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

为了尽快开展这项工作,立即所需的进驻营地场所进行了勘察

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此同时,双方已商定下个界进行联合勘察

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次勘察外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了勘察

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的勘察使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有这些挫折,检查组仍勘察了受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此同时,那位专家证人森林作了勘察,他再次重述了他为森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了勘察

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


indéterministe, indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
勘察地形
2. {地质} (勘探) prospection; étude
prospection géologique
地质勘探
prospecter le minerai de fer
勘探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对这段危险地带进行勘察

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

们已经勘察过这个岛了。

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约勘察了40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

们将对计划的联合哨所进行现场勘察

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次勘察的视像果表明同核矿果相似。

La topographie est relativement plane.

勘察所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预算分析的一个可能办法是,勘察某些预算拨款的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因勘察、勘探或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

为了尽快开展这项工作,立即对所需的进驻营地场所进行了勘察

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此同时,双方已商定下个月对边界进行联合勘察

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地勘察外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地勘察

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地勘察使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有这些挫折,检查组仍勘察了受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此同时,那位专家证人对森林作了勘察再次重述了为森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测和地震反射方法以及势场测定法进行了勘察

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

中4个政府表示,联合运用卫星图像、航空影和地面勘察

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

中8个政府表示,联合运用卫星图像、航空影和地面勘察

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
地形
2. {地质} (探) prospection; étude
prospection géologique
地质
prospecter le minerai de fer
探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对这段危险地带进行

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步了现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

他们已经过这个岛了。

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约了40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将对计划的联合哨所进行现场

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄的视测结果其他结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预算分析的一个可能办法是,某些预算拨款的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因探或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

为了尽快开展这项工作,立即对所需的进驻营地场所进行了

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此时,双方已商定下个月对边界进行联合

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有这些挫折,检查组仍了受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此时,那位专家证人对森林作了,他再次重述了他为森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府示,联合运用卫星图、航空摄影和地面

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府示,联合运用卫星图、航空摄影和地面

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


indifférencié, indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
勘察地形
2. {地质} (勘探) prospection; étude
prospection géologique
地质勘探
prospecter le minerai de fer
勘探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

当着手对这段危险地带进行勘察

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

证实的推测,进一步勘察现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

已经勘察过这个岛

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约勘察40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

将对计划的联合哨所进行现场勘察

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像测结果表明同其他结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

勘察所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预算分析的一个可能办法是,勘察某些预算拨款的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因勘察、勘探或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

快开展这项工作,立即对所需的进驻营地场所进行勘察

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此同时,双方已商定下个月对边界进行联合勘察

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除该项目进行过一次实地勘察外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成实地勘察

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地勘察使用配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

管有这些挫折,检查组仍勘察受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此同时,那位专家证人对森林作勘察,他再次重述森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行勘察

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
勘察地形
2. {地质} (勘探) prospection; étude
prospection géologique
地质勘探
prospecter le minerai de fer
勘探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

应当着手对这段危险地带进行勘察

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

勘察过这个岛了。

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计,大约勘察了40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

将对计划的联合哨所进行现场勘察

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像测结果表明同其结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

勘察所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预分析的一个可能办法是,勘察某些预的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因勘察、勘探或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

为了尽快开展这项工作,立即对所需的进驻营地场所进行了勘察

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此同时,双方商定下个月对边界进行联合勘察

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地勘察外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)经完成了实地勘察

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地勘察使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有这些挫折,检查组仍勘察了受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此同时,那位专家证人对森林作了勘察再次重述了为森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了勘察

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
地形
2. {地质} (探) prospection; étude
prospection géologique
地质
prospecter le minerai de fer
探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对这段危险地带进行

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步了现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

他们已经过这个岛了。

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约了40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将对计划的联合哨所进行现场

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄的视测结果其他结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预算分析的一个可能办法是,某些预算拨款的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因探或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

为了尽快开展这项工作,立即对所需的进驻营地场所进行了

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此时,双方已商定下个月对边界进行联合

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有这些挫折,检查组仍了受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此时,那位专家证人对森林作了,他再次重述了他为森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府示,联合运用卫星图、航空摄影和地面

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府示,联合运用卫星图、航空摄影和地面

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
勘察地形
2. {地质} (勘探) prospection; étude
prospection géologique
地质勘探
prospecter le minerai de fer
勘探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对这段危险地带勘察

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我推测,我一步勘察了现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

他们已经勘察过这个岛了。

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约勘察了40%面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将对计划联合哨所行现场勘察

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察视像测结果表明同其他结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

勘察所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

行预算分析一个可能办法是,勘察某些预算拨款主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因勘察、勘探或利用矿物资源而产生收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

为了尽快开展这项工作,立即对所需营地场所行了勘察

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此同时,双方已商定下个月对边界行联合勘察

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该项目行过一次实地勘察外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数95%)已经完成了实地勘察

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂实地勘察使用了配备飞机(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有这些挫折,检查组仍勘察了受火灾波及大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此同时,那位专家证人对森林作了勘察,他再次重述了他为森林管理局所作初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法行了勘察

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面勘察

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
地形
2. {地质} (探) prospection; étude
prospection géologique
地质
prospecter le minerai de fer
探铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对段危险地带进行

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步了现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

他们已经个岛了。

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约了40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将对计划的联合哨所进行现场

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像的视像测结果表明同其他结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预算分析的一个可能办法是,某些预算拨款的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因探或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

为了尽快开工作,立即对所需的进驻营地场所进行了

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此同时,双方已商定下个月对边界进行联合

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除了为该目进行过一次实地外,协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成了实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用了配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有些挫折,检查组仍了受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此同时,那位专家证人对森林作了,他再次重述了他为森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),
kān chá
1. (实地调查) reconnaître; prospecter; étudier
reconnaître le terrain
地形
2. {地质} () prospection; étude
prospection géologique
地质
prospecter le minerai de fer
铁矿

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新地形。

Il faut procéder à la reconnaissance du terrain dangereux.

我们应当着手对这段危险地带进行

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

证实我的推测,我进一步现场。

Ils ont déjà exploré cette île.

他们已经过这个岛

Selon les calculs, la couverture serait de l'ordre de 40 %.

据计算,大约40%的面积。

Ils se sont arrêtés sur les hauteurs de Fatu Ahi.

他们将对计划的联合哨所进行现场

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像的视像测结果表明同其他结核矿测结果相似。

La topographie est relativement plane.

所涉区域地势较平缓。

Une conception possible de l'analyse budgétaire consiste à répertorier les principaux bénéficiaires de certaines affectations budgétaires.

进行预算分析的一个可能办法是,某些预算拨款的主要受益者。

Les revenus tirés de l'octroi de licences pour la prospection, l'exploration ou l'exploitation des ressources minérales.

(1) 按照特定许可证因或利用矿物资源而产生的收入。

Pour lancer l'opération dès que possible, les sites de regroupement nécessaires ont fait l'objet d'un examen immédiat.

尽快开展这项工作,立即对所需的进驻营地场所进行

Entre-temps, les deux parties ont convenu de mener une opération mixte de reconnaissance de la frontière le mois prochain.

与此同时,双方已商定下个月对边界进行联合

Cet accord n'a toutefois pas été mis en oeuvre; seule une étude sur le terrain a été réalisée.

但是,除该项目进行过一次实地外,这项协定没有得到执行。

Des études de site ont été réalisées dans 306 des 321 stations (soit dans 95 % des sites).

监测站中,有306个(相当于总数的95%)已经完成实地

Les campagnes complexes d'observations ont fait appel à un brise-glace scientifique du type « Akademik Fedorov » doté d'hélicoptères MI-8 embarqués.

复杂的实地使用配备飞机的(MI-8直升机)“Akademik Fedorov”型研究破冰船。

En dépit de ces contretemps, les équipes de surveillance ont pu examiner la plupart des zones touchées par le feu.

尽管有这些挫折,检查组仍受火灾波及的大部分地区。

Ayant entre-temps examiné la forêt, l'expert a renouvelé la déposition qu'il avait faite en première instance pour le Service des forêts.

与此同时,那位专家证人对森林作,他再次重述森林管理局所作的初审证词。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行

Quatre d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中4个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面

Huit d'entre eux ont précisé qu'ils utilisaient une combinaison de télédétection par satellite, de reconnaissance aérienne et de levés au sol.

其中8个政府表示,联合运用卫星图像、航空摄影和地面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勘察 的法语例句

用户正在搜索


indosable, Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate,

相似单词


刊载, 刊正, , 勘测, 勘查, 勘察, 勘定, 勘界, 勘探, 勘探的(人),