convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40
集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短
劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协议会也注意到,它们
该领域掌握
些权力。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协议可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应

事人要求,任何集体劳资协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以
《平等待遇委员会法》和劳资协议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或
周
次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资协议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协议为雇员提供了得到职业
向或发展建议的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施
《全国集体劳资协议》,它适用于全国各地和各行各业。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资协议程序的
部分,工资协议可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,

集体劳资协议允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
rapporter,
rapporteur,
rapporteuse,
rapprendre,
rapprêter,
rapprivoiser,
rapprochage,
rapproché,
rapprochement,
rapprocher,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资协议的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短
劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协议会也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以
一项协议、一份格式合同或一项劳资协议中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协议可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时

施纳入私营部门集体谈判劳资协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以
《平等待遇委员会法》和劳资协议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资协议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施一项《全国集体劳资协议》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协议不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资协议程序的一部分,工资协议可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资协议允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
raquer,
raquet,
raquetier,
raquette,
rare,
raréfactibilité,
raréfaction,
raréfiable,
raréfié,
raréfier,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过
协
的执行情况。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训
协
会成员的人专门编写了培训教材。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
rasamala,
rasance,
rasant,
rasante,
rascasse,
rascle,
rascles,
ras-de-cou,
ras-du-cou,
rasé,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协

行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协
涵盖各种职业团体。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利
期限长短
劳资协
中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协
会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协
会也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协
可
法律规定
条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由
行使基本上由法律制度和集体劳资协
来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协
都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以
《平等待遇委员会法》和劳资协
规定
范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协
可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协
会成员
人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协
为雇员提供了得到职业方向或发展建
机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施一项《全国集体劳资协
》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协
不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资协
程序
一部分,工资协
可能规定定期提高薪资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
rassortir,
rassurant,
rassuré,
rassurer,
rasta,
rastafari,
rastaquouère,
rastel,
rastolyte,
rastre,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资
的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资
涵盖各种职业团体。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短
劳资
中也几乎总是取决于资历。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资
可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工
权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资
来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资
都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资
中。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资
可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资
的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施一项《全国集体劳资
》,它适用于全国各地和各行各业。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资
允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
ratification,
ratifier,
ratinage,
ratine,
ratiner,
ratineuse,
rating,
ratio,
ratiocination,
ratiociner,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资
议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40
集体劳资
议涵盖各种职业团体。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短
劳资
议中也几乎总是取决于资历。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资
议会也注意到,它们
该领域掌握
些权力。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资
议可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利
自由的行使基本上由法律制度
集体劳资
议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应
方当事人要求,任何集体劳资
议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资
议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以
《平等待遇委员会法》
劳资
议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资
议可能允许驾驶时间延长到9小时,或
周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的
用合同甚至载有比全国集体劳资
议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资
议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资
议为
员提供了得到职业方向或发展建议的机会。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资
议程序的
部分,工资
议可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两
集体劳资
议允许面临经营困难的
主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
rationnaire,
rationnel,
rationnelle,
rationnellement,
rationnement,
rationner,
ratisbonne,
ratissage,
ratisser,
ratissette,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协
的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥
有大约40项集体劳资协
涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资协
的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资协
。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短
劳资协
也几乎总是取决于资历。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协
也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协

法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工
权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资协
来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协
都
以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资协
。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协
能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资协
的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协
成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协
为雇员提供了得到职业方向或发展建
的机
。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施一项《全国集体劳资协
》,它适用于全国各地和各行各业。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资协
允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
rattachage,
rattachement,
rattacher,
rattaquer,
rat-taupe,
ratte,
rattler,
rattrapable,
rattrapage,
rattraper,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳
协议
执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳
协议涵盖各种职业团体。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳
协议会、
益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳
协议会也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳
协议可
法律规定
条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权
和自由
行使基本上由法律制度和集体劳
协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳
协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳
协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以
《平等待遇委员会法》和劳
协议规定
范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳
协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳
协议会成员
人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳
协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议
机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施一项《全国集体劳
协议》,它适用
全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳
协议不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳
协议允许面临经营困难
雇主最多将最低工
降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
Raucourt,
rauenthalite,
raugmenter,
rauhaugite,
rauque,
rauquement,
rauquer,
Rauracien,
rausch,
rauvite,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协
的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协
涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资协
的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资协
。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权
的期限长短
劳资协
中也几乎总是取决于资历。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协
也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协
可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工
权
和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资协
来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协
都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资协
中。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协
可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用
甚至载有比全国集体劳资协
的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协
成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协
为雇员提供了得到职业方向或发展建
的机
。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施一项《全国集体劳资协
》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协
不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社
伙伴之间集体劳资协
程序的一部分,工资协
可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资协
允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
Ravaisson-mollien,
raval,
ravalé,
ravalement,
ravaler,
ravaleur,
ravanceur,
ravat,
ravaudage,
ravauder,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,
convention collective Fr helper cop yright
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议
执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有
约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资协议
基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利
期限长短
劳资协议中也几乎总是取决于资
。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协议会也注意到,它们
领域掌握一些权力。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协议可
法律规定
条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由
行使基本上由法律制度和集体劳资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资协议中。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协议会成员
人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议
机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正
实施一项《全国集体劳资协议》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协议不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资协议程序
一部分,工资协议可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资协议允许面临经营困难
雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 劳资协议 的法语例句
用户正在搜索
ravière,
ravigotant,
ravigote,
ravigoter,
ravilir,
ravin,
ravine,
ravinement,
raviner,
raviole,
相似单词
劳资间,
劳资纠纷,
劳资双方,
劳资调解委员,
劳资调解委员会,
劳资协议,
劳作,
牢,
牢不可破,
牢不可破的友谊,