法语助手
  • 关闭

劳累的

添加到生词本

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995Bercy举办第一场演唱会时候,她台上昏厥劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休限制可以职工从事被认为劳累、繁重工作情况下被缩短至多十

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这旅途劳累造成,也由于我最近几内亚比绍说得太多了——不过那值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们复一地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就海地社会存着性别陈旧观念,“男人”这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995Bercy第一场演唱会时候,她台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休限制可以职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近几内亚比绍说得太多了——不过是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们复一地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存着性别陈旧观念,“男人”这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这退休年龄限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员人生活产生了积极影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,复一地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,(她)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休限制可以在职工从事被认为是、繁重工作情况下被缩短至多十

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护动者免遭危害其健康过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们复一地因为不可预测令人工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、过度折磨性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度工作,不计较个人需要发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,在台上劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这旅途劳累造成,也我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工认为是劳累、繁重工作情况下缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们复一地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,