法语助手
  • 关闭

劳动法典

添加到生词本

code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

法典》第3条涉及法规原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《法典主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

法典》还界定了妇女一般不应该从事工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《法典》中关于性骚扰规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制理论基础是及没有该机制《法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道法典》是否有性骚扰方面规定,包括来自同事骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《法典》都没有提到工作场所性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国法律,“禁止根据性别降低工资额……”(《法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《法典法》第6条禁止领域基于性别、种族等歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《法典实施,并调整若干有关妇女特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

法典法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部法典打击童工现象方面也取得了长足进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《法典》也包含关于该问题具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得投诉机制信息,及当妇女权益受到侵犯时,《法典》提供何种制裁信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作妇女还没有完全享受到《法典》所规定政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《法典》;然而,政府目前重点在于促进国家经济。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告提供了《劳动法典主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典了妇女一般不应该从工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规现已列入《劳动法典一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面,包括来自骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域基于性别、种族等歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何情把值工作等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典实施,并调整若干有关劳动妇女特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律规了保障妇女权利具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新劳动法典打击童工现象方面也取得了长足进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得投诉机制信息,以及当妇女权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作妇女没有完全享受到《劳动法典》所规政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界定了妇女一般不应该从事工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项定现已列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉吸引大量投资,众所周知,自由主义劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

知道新《劳动法典》是否有性骚方面定,包括来自同事

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所性骚问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域基于性别、种族等歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典实施,并调整若干有关劳动妇女特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律定了保障妇女权利具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新劳动法典打击童工现象方面也取得了长足进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚,虽然《劳动法典》也包含关于该问题具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

了解关于妇女可获得投诉机制信息,以及当妇女权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正部门工作妇女还没有完全享受到《劳动法典》所政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界定了妇女一般不应该从事工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

通过新劳动法典》,改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面规定,包括来自同事骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域基于性别、种族等歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典实施,并调整若干有关劳动妇女特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新劳动法典打击童工现象方面也取得了长足进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得投诉机制信息,以及当妇女权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作妇女还没有完全享受到《劳动法典》所规定政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典3条涉及劳动法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界定了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《劳动法典》同一条(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面的规定,包括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的劳动,“根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》6条劳动领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典》的实施,并调整若干有关劳动妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的劳动法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作的妇女还没有完全享受到《劳动法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

法典》第3条涉及法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

法典》还界定了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《法典》中关于性骚扰的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《法典》将施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《法典》是否有性骚扰方面的规定,包括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《法典》都没有提工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的法律,“禁止根据性别降低工资额……”(《法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《法典法》第6条禁止领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推法典》的施,并调整若干有关妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

法典法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的法典打击童工现象方面也取了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受侵犯时,《法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

际上,在非正规部门工作的妇女还没有完全享受法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动法规原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

还提供了《劳动法典主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界定了妇女一般不应该从事工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想知道消除该机制理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由主义劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有扰方面规定,包括来自同事扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国劳动法律,“禁止根据别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域基于别、种族等歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典实施,并调整若干有关劳动妇女特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新劳动法典打击童工现象方面也取得了长足进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得投诉机制信息,以及当妇女权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作妇女还没有完全享受到《劳动法典》所规定政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项现已列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详细介绍《劳动法典》中关于性骚扰的

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

想知道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

需要吸引大量投资,众所周知,自由主义的劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要知道新《劳动法典》是否有性骚扰方面的,包括来自同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典》的实施,并调整若干有关劳动妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的劳动法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正部门工作的妇女还没有完全享受到《劳动法典》所的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,
code du travail

L'article 3 du Code du travail porte sur les principes du droit du travail.

劳动法典》第3条涉及劳动法规的原则。

Le même rapport a décrit les principaux amendements apportés au Code.

上次报告还提供了《劳动法典》的主要修正内容。

Le Code du travail définit également les activités dont il faudrait généralement exclure les femmes.

劳动法典》还界定了妇女一般不应该从事的工作。

Cette règle figure actuellement au paragraphe 9 du même article du Code du travail.

该项规定现已列入《劳动法典》同一条第(9)款。

Il faudrait apporter des précisions sur les dispositions du Code du travail relatives au harcèlement sexuel.

代表团应当详劳动法典》中关于性骚扰的规定。

Mme Patten note que, dans le nouveau Code du travail, l'inspection du travail n'existe plus.

她想道消除该机制的理论基础是什么,以及没有该机制《劳动法典》将何得到实施和执行。

Le nouveau Code du travail a été adopté et le système des retraites est en cours de réforme.

已通过新的《劳动法典》,已开始改革养恤金制度。

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周主义的劳动法典能吸引商业。

Mme Patten demande en outre si le harcèlement sexuel, notamment entre collègues, figurera dans le nouveau Code du travail.

需要道新《劳动法典》是否有性骚扰方面的规定,包括来同事的骚扰。

Ni le Code pénal, ni le Code du travail ne mentionnent le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

《刑法典》和《劳动法典》都没有提到工作场所的性骚扰问题。

La législation du pays interdit toute réduction de la rémunération des travailleurs fondée sur le sexe (article 78 du Code).

根据我国的劳动法律,“禁止根据性别降低劳动工资额……”(《劳动法典》第78条)。

L'article 6 du Code du travail interdit toute discrimination dans le domaine du travail fondée sur le sexe, la race, etc.

乌兹别克斯坦共和国《劳动法典劳动法》第6条禁止劳动领域的基于性别、种族等的歧视。

Elle demande également si les autorités s'efforcent d'intégrer au Code du travail le principe « à travail égal, salaire égal ».

她询问是否正在做任何事情把同值工作同等报酬原则融入《劳动法典》。

Le Gouvernement continuera à promouvoir l'application du Code du travail et à améliorer certaines politiques en ce qui concerne les travailleuses.

政府将来会继续推动《劳动法典》的实施,并调整若干有关劳动妇女的特殊政策。

Les modalités permettant d'assurer concrètement cette égalité sont énoncées par le Code du travail, le Code de la famille et d'autres lois.

劳动法典劳动法》、《家庭法》和其他法律规定了保障妇女权利的具体形式。

Des progrès considérables ont également été accomplis dans la lutte contre le travail des enfants grâce à l'adoption d'un nouveau code du travail.

通过一部新的劳动法典打击童工现象方面也取得了长足的进步。

Le harcèlement sexuel est traité dans le Code pénal, et le Code du travail contient également des articles portant spécifiquement sur cette question.

《刑法典》涉及性骚扰,虽然《劳动法典》也包含关于该问题的具体条款。

Elle se demande pour quelle raison ce dispositif a été supprimé et comment, en son absence, l'application du nouveau Code pourra être contrôlée.

需要了解关于妇女可获得的投诉机制的信息,以及当妇女的权益受到侵犯时,《劳动法典》提供何种制裁的信息。

En réalité, les femmes qui travaillent dans le secteur non structuré ne bénéficient pas encore pleinement des politiques énoncées dans le Code du travail.

实际上,在非正规部门工作的妇女还没有完全享受到《劳动法典》所规定的政策。

Il est entendu que le Code du travail devra être modifié par la suite mais l'objectif prioritaire du Gouvernement est actuellement de dynamiser l'économie nationale.

应当承认,将来应该修改《劳动法典》;然而,政府目前的重点在于促进国家经济。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法典 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律,