法语助手
  • 关闭

劳动工具

添加到生词本

instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财有:工人生活区建筑、“动工具”、办公室家具设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,破坏生动工具的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实物捐助(例如食物、器具、动工具、衣服)受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履行旅馆合同而运伊拉克些新机器、“动工具”,并提供了预制建筑,包括个厨房、些餐厅、仓库、车间行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“动工具”而获得金钱物质赔偿著社区非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

的取得、拥有使用:财地、牲畜、动工具家庭财的取得、拥有使用的机会是贫困的重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区市场并且破坏了农民微薄的资源(牲畜、动工具种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预期出可分为三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分动能力的人(至少丧失50%的动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立建设现代化的工作场所,修建、装配、扩大改造安全的工作机构,采购改造安全的动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分动能力的人员就业所涉及的相关生服务机构行改造(包括无障碍条件); 为丧失部分动能力的人采购改造其工作所用的相关工具设备; 打造现代化的工作场所动工具,从而便于雇用动能力下降的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是一种劳动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失财产有:工人生活区建筑、“劳动工具”、办公室家具和设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭精神压力妇女占17%,受过口头上妇女占8.5%,受过身体上妇女占0.6%,破坏生产和劳动工具占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受者还得其他形式经济援助,包括特别实物捐助(例如食物、器具、劳动工具、衣服)和受者直接管理创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履行旅馆合同而运伊拉克一些新机器、“劳动工具”,并提供了预制建筑,包括一个厨房、一些餐厅、仓库、车间和行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶后裔也有因其祖先受而获得赔偿合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

财产取得、拥有和使用:财产如土地、牲畜、劳动工具和家庭财产取得、拥有和使用机会是贫困重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍三个指数反映了农村贫困严重程度,这种贫困是战争直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区和市场并且破坏了农民微薄资源(牲畜、劳动工具和种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统预期产出可分为三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),劳动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理和归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班和讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分劳动能力人(至少丧失50%劳动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位投资项目提供可退款或不可退款资助,目是创立和建设现代化工作场所,修建、装配、扩大和改造安全工作机构,采购和改造安全劳动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分劳动能力人员就业所涉及相关生产和服务机构行改造(包括无障碍条件); 为丧失部分劳动能力人采购和改造其工作所用相关工具和设备; 打造现代化工作场所和劳动工具,从而便于雇用劳动能力下降人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是一种劳动工

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财产有:工人生活区建筑、“劳动工”、办公室家和设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,破坏生产和劳动工的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实捐助(例如食劳动工、衣服)和受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履行旅馆合同而运伊拉克一些新机、“劳动工”,并提供了预制建筑,包括一个厨房、一些餐厅、间和行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工”而获得金钱和质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

财产的取得、拥有和使用:财产如土地、牲畜、劳动工和家庭财产的取得、拥有和使用的机会是贫困的重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区和市场并且破坏了农民微薄的资源(牲畜、劳动工和种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预期产出可分为三类:出版(报告、意见表、专项研究……),劳动工(数据收集工:卡片、问卷……,受理、处理和归档工,传送工……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班和讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分劳动能力的人(至少丧失50%的劳动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立和建设现代化的工作场所,修建、装配、扩大和改造安全的工作机构,采购和改造安全的劳动工

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分劳动能力的人员就业所涉及的相关生产和服务机构行改造(包括无障碍条件); 为丧失部分劳动能力的人采购和改造其工作所用的相关工和设备; 打造现代化的工作场所和劳动工,从而便于雇用劳动能力下降的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是一种劳动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财产有:工人生活区建筑、“劳动工具”、办公室家具和设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,破坏生产和劳动工具的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实物捐助(如食物、器具、劳动工具、衣服)和受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它履行旅馆合同而运伊拉克一些新机器、“劳动工具”,并提供了预制建筑,包括一个厨房、一些餐厅、仓、车间和行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

财产的取得、拥有和使用:财产如土地、牲畜、劳动工具和家庭财产的取得、拥有和使用的机会是贫困的重要决定性因素,因家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区和市场并且破坏了农民微薄的资源(牲畜、劳动工具和种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预期产出可分三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),劳动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理和归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班和讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

了帮助丧失部分劳动力的人(至少丧失50%的劳动力)成功就业,经投标后可以相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立和建设现代化的工作场所,修建、装配、扩大和改造安全的工作机构,采购和改造安全的劳动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分劳动力的人员就业所涉及的相关生产和服务机构行改造(包括无障碍条件); 丧失部分劳动力的人采购和改造其工作所用的相关工具和设备; 打造现代化的工作场所和劳动工具,从而便于雇用劳动力下降的人员。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是劳动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财产有:工人生活区建筑、“劳动工具”、办公室家具和设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,破坏生产和劳动工具的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实物捐助(例如食物、器具、劳动工具、衣服)和受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履行旅而运伊拉新机器、“劳动工具”,并提供了预制建筑,包括个厨房、餐厅、仓库、车间和行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

财产的取得、拥有和使用:财产如土地、牲畜、劳动工具和家庭财产的取得、拥有和使用的机会是贫困的重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区和市场并且破坏了农民微薄的资源(牲畜、劳动工具和种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预期产出可分为三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),劳动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理和归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班和讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分劳动能力的人(至少丧失50%的劳动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立和建设现代化的工作场所,修建、装配、扩大和改造安全的工作机构,采购和改造安全的劳动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分劳动能力的人员就业所涉及的相关生产和服务机构行改造(包括无障碍条件); 为丧失部分劳动能力的人采购和改造其工作所用的相关工具和设备; 打造现代化的工作场所和劳动工具,从而便于雇用劳动能力下降的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是一种劳动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财产有:工人建筑、“劳动工具”、办公室家具和设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,产和劳动工具的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实物捐助(例如食物、器具、劳动工具、衣服)和受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履行旅馆合同而运伊拉克一些新机器、“劳动工具”,并提供了预制建筑,包括一个厨房、一些餐厅、仓库、车间和行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

财产的取得、拥有和使用:财产如土地、牲畜、劳动工具和家庭财产的取得、拥有和使用的机会是贫困的重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作和市场并且了农民微薄的资源(牲畜、劳动工具和种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预期产出可分为三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),劳动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理和归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班和讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分劳动能力的人(至少丧失50%的劳动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立和建设现代化的工作场所,修建、装配、扩大和改造安全的工作机构,采购和改造安全的劳动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分劳动能力的人员就业所涉及的相关产和服务机构行改造(包括无障碍条件); 为丧失部分劳动能力的人采购和改造其工作所用的相关工具和设备; 打造现代化的工作场所和劳动工具,从而便于雇用劳动能力下降的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是一种劳动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财产有:工人生活区建筑、“劳动工具”、办公室家具设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,破坏生产劳动工具的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实物捐助(例如食物、器具、劳动工具、衣服)受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履行旅馆合同而运伊拉克一些新机器、“劳动工具”,并提供了预制建筑,包括一个厨房、一些餐厅、仓库、车行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱物质赔偿一样,土著社区非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

财产的取得、使用:财产如土地、牲畜、劳动工具家庭财产的取得、使用的机会是贫困的重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区市场并且破坏了农民微薄的资源(牲畜、劳动工具种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预产出可分为三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),劳动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分劳动能力的人(至少丧失50%的劳动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立建设现代化的工作场所,修建、装配、扩大改造安全的工作机构,采购改造安全的劳动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分劳动能力的人员就业所涉及的相关生产服务机构行改造(包括无障碍条件); 为丧失部分劳动能力的人采购改造其工作所用的相关工具设备; 打造现代化的工作场所劳动工具,从而便于雇用劳动能力下降的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财有:工人生活区建筑、“动工具”、办公室家具设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,破坏生动工具的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实物捐助(例如食物、器具、动工具、衣服)受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履行旅馆合同而运伊拉克些新机器、“动工具”,并提供了预制建筑,包括个厨房、些餐厅、仓库、车间行政建筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“动工具”而获得金钱物质赔偿著社区非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

的取得、拥有使用:财地、牲畜、动工具家庭财的取得、拥有使用的机会是贫困的重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区市场并且破坏了农民微薄的资源(牲畜、动工具种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预期出可分为三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分动能力的人(至少丧失50%的动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立建设现代化的工作场所,修建、装配、扩大改造安全的工作机构,采购改造安全的动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

创建工作场所; 对丧失部分动能力的人员就业所涉及的相关生服务机构行改造(包括无障碍条件); 为丧失部分动能力的人采购改造其工作所用的相关工具设备; 打造现代化的工作场所动工具,从而便于雇用动能力下降的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,
instruments de travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le râteau est un outil manuel.

耙子是一种劳动工具

Les biens dont INTEGRA alléguait la perte consistaient en bâtiments dans la zone de résidence des ouvriers, "instruments de travail", mobilier et machines de bureau.

INTEGRA所称损失的财产有:工人生活区筑、“劳动工具”、办公室家具和设备。

Au cours des douze derniers mois, les pressions psychologiques sont dénoncées par 17 % des femmes, les agressions verbales par 8,5 %, les agressions physiques par 0,6 %, les destructions du travail et de l'outil de travail par 2,2 %.

在最近十二个月期间,遭到精神压力的妇女占17%,受到过口头上侵害的妇女占8.5%,受到过身体上侵害的妇女占0.6%,破坏生产和劳动工具的占2.2%。

Enfin, d'autres formes d'assistance financière dont bénéficient certaines victimes sont des dons en nature de manière ad hoc (par exemple, nourriture, ustensiles, outils de travail, vêtements) et des projets générateurs de revenus gérés directement par les victimes.

最后,某些受害者还得到其他形式的经济援助,包括特别的实物助(如食物、器具、劳动工具、衣服)和受害者直接管理的创收项目。

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des bâtiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA说,它为履旅馆合同而运伊拉克一些新机器、“劳动工具”,并提供了预制筑,包括一个厨房、一些餐厅、仓库、车间和筑。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

Accès, possession et usage de biens: L'on a déterminé que l'accès, possession et occasion d'utiliser des biens tels que la terre, le bétail, des instruments de travail et des biens domestiques sont des déterminants importants de la pauvreté, étant donné qu'ils offrent une protection contre la vulnérabilité de la cellule familiale.

财产的取得、拥有和使用:财产如土地、牲畜、劳动工具和家庭财产的取得、拥有和使用的机会是贫困的重要决定性因素,因为它们能为家庭提供避免不稳定局面的保护。

La gravité de la pauvreté rurale, reflétée par les trois indicateurs présentés dans le tableau 1, est une conséquence directe de la guerre, qui a restreint l'accès des cellules familiales aux zones de culture et aux marchés, à cause de l'insécurité, et qui a détruit les faibles ressources des paysans (bétail, instruments de travail et semences).

表1中介绍的三个指数反映了农村贫困的严重程度,这种贫困是战争的直接后果,因为战争使得农村人口出于安全考虑无法前往耕作区和市场并且破坏了农民微薄的资源(牲畜、劳动工具和种子)。

En termes de produits attendus du système, on distingue trois niveaux : les publications (rapports, tableaux de bord, études spécialisées, …) les outils de travail (supports de collecte de données : fiches, questionnaires, support de saisie, de traitement et d'archivage, supports de diffusion, …) et les colloques, les séminaires et les ateliers de formation, de sensibilisation, d'échange, etc.

监测评价系统的预期产出可分为三类:出版物(报告、意见表、专项研究……),劳动工具(数据收集工具:卡片、问卷……,受理、处理和归档工具,传送工具……),以及各种培训、宣传及交流研讨会、研修班和讲习班等。

Sur la base d'un appel d'offres, il peut être accordé une aide, non remboursable, aux employeurs qui, afin d'employer des personnes à capacité de travail réduite (au moins 50 %), investissent pour créer des postes de travail, les moderniser et les adapter, pour construire, monter, agrandir, réorganiser un bâtiment et en améliorer la sécurité et pour acheter et transformer des outils de travail et en garantir la sécurité.

为了帮助丧失部分劳动能力的人(至少丧失50%的劳动能力)成功就业,经投标后可以为相关用人单位的投资项目提供可退款或不可退款的资助,目的是创立和设现代化的工作场所,修、装配、扩大和改造安全的工作机构,采购和改造安全的劳动工具

La création de postes de travail; La réorganisation des entreprises de production et de services aux fins de l'emploi de personnes à capacité de travail réduite (y compris en termes d'accessibilité); L'achat et la transformation d'outils et de matériel pour l'emploi de personnes à capacité de travail réduite; La modernisation du lieu et des outils de travail de manière à permettre l'emploi de personnes à capacité de travail réduite.

工作场所; 对丧失部分劳动能力的人员就业所涉及的相关生产和服务机构改造(包括无障碍条件); 为丧失部分劳动能力的人采购和改造其工作所用的相关工具和设备; 打造现代化的工作场所和劳动工具,从而便于雇用劳动能力下降的人员。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动工具 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同, 劳动纪律, 劳动价格, 劳动节,