Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入,
军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
上
巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力流动和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准入课程目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳动力提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市场上属于有前景职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动力队伍方面可报告最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市场低收入反映了低生产率。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
村劳动力转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
1914年,由于士兵
前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳动力业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最
要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
业生产、加工和运输活动也雇用
大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业劳动力市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正改变各类劳动力市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
进一步加入劳动力队伍方面可报告的最大进展是
两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市场的低收入反映低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动力。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳动力在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动力失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
,
工业的劳动力将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动力的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动力下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动力提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因这个职业在劳动力市
上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各劳动力市
体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动力队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳动在农业部门工作,该部门内生产和投
的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳动失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳动将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动的流动和融合是一个由
的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳动的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳动提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上巴勒斯坦
失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
流
和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是市场准入课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活也雇用了大批
。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在市场上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,市场
低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急补充后方劳
。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳出,
就业
大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳的流
和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳的
随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳的流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运活
也雇用了大批劳
。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%劳
在农业部门工作,该部门内生产和投资
增长率是最重要
。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上巴勒斯坦劳
失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业劳
将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳流
和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲劳需求随着殖民地
成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳市场准入课程
目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活也雇用了大批劳
。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳市场
供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳
提供有报酬
就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳市场上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳队伍方面可报告
最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳市场
低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳输出,
就业需求大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的劳在农业部门工作,该部门内生产
投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦劳失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的劳将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳的流
融合是一个由来已久的历史潮流的
。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“非洲劳
的需求随着殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当伸到熟练劳
的流
方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工运输活
也雇用了大批劳
。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的劳提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村动
转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方动
。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
动
的匮乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余动
。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
动
输出,
就业需
大。
L'un des problèmes les plus délicats à résoudre est le sous-emploi.
考虑到70%的动
在农业部门工作,该部门内生产和投资的增长率是最重要的。
Plus de 50 % de la main-d'oeuvre palestinienne était au chômage.
以上的巴勒斯坦动
失业。
Dans toute la mesure possible, les entreprises concernées emploieraient la main-d'oeuvre locale.
此外,此类工业的动
将尽可能从当地招聘。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
动
的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对非洲动
的需
殖民地的成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练动
的流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是动
市场准入课程的目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批动
。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致动
下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界动
市场的供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加的动
提供有报酬的就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在动
市场上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类动
市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入动
队伍方面可报告的最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,动
市场的低收入反映了低生产率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。