法语助手
  • 关闭

劳动力

添加到生词本

láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. () capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
和半
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增长而

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

1914,由于士兵前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正各类劳动力市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力市场存不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
力不足
2. (力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
力和半
les ressources de main-d'œuvre
力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动不足
2. (劳动能) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动
3. (有劳动能的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动和半劳动
les ressources de main-d'œuvre
劳动资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,需补充后方劳动

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力市场体

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力市场体

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. (劳) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳
3. (有劳的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳和半劳
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. (劳) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳
3. (有劳的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳和半劳
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,