J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我的实习岗位是总经的助
。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我的实习岗位是总经的助
。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经助
。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我的岗位是总经的助
。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临助
和加班是总部方案支助项下数量减少最多的领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,我们赞同并完全支持蒂尔克助秘书长建议的妥
。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助
。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建议不要批准特别助员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟议由一名助秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助秘书长的工作将由一名P-5级的助
提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助(外勤)将为办公室提供行政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助秘书长为外勤支助部代
主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
我还要感谢法律事务部助秘书长萨克林先生所做的通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助秘书长萨克林先生所作的通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
我还要感谢法律事务部助秘书长向我们提供的详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅的助秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管事务助
秘书长将对所提出的问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我的实习岗位是总经的助
。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经助
。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我的岗位是总经的助
。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临时助和加班是总部方案支助项下数量减少最多的领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因,我们赞同并完全支持蒂尔克助
秘书长建议的妥协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因,
会也建议不要批准特别助
额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
会建议批准行政助
额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(行政助
)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟议由一名助秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助秘书长的工作将由一名P-5级的助
提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助(外勤)将为办公室提供行政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助秘书长为外勤支助部代
主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
我还要感谢法律事务部助秘书长萨克林先生所做的通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助秘书长萨克林先生所作的通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
我还要感谢法律事务部助秘书长向我们提供的详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅的助秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管事务助
秘书长将对所提出的问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我的实习岗位是总经理的助理。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产经理助理。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我的岗位是总经理的助理。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助理!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临时助理和加班是总方案支助项下数量减少最多的领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,我们赞同并完全支持蒂尔克助理秘书长建议的妥协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建议不要批准特别助理员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助理员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还议裁撤两个外勤员额(行政助理)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事议由一名助理秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助理秘书长的工作将由一名P-5级的助理提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动继续由助理秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助理秘书长为外勤支助代理主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
我还要感谢法律事助理秘书长萨克林先生所做的通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事的助理秘书长萨克林先生所作的通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
我还要感谢法律事助理秘书长向我们提供的详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助的助理秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管理事助理秘书长将对所提出的问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
习岗位是总经理
助理。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经理助理。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
岗位是总经理
助理。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助理!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临时助理和加班是总部方案支助项下数量减少最多领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,们赞同并完全支持蒂尔克助理秘书长建议
妥协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建议不要特别助理员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议政助理员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(政助理)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助理秘书长工作将由一名P-5级
助理提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
动厅继续由助理秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名政助理(外勤)将为办公室提供
政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助理秘书长为外勤支助部代理主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做
通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
还愿表示,
们赞赏负责法律事务
助理秘书长萨克林先生所作
通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
还要感谢法律事务部助理秘书长向
们提供
详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅助理秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管理事务助理秘书长将对所提出问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我实习岗位是总经理
助理。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经理助理。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我岗位是总经理
助理。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助理!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临时助理是总部方案支助项下数量减少最多
领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,我们赞同并完全支持蒂尔克助理秘书长建协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建不要批准特别助理员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建批准行政助理员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟裁撤两个外勤员额(行政助理)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟由一名助理秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助理秘书长工作将由一名P-5级
助理提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助理秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助理秘书长为外勤支助部代理主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务助理秘书长萨克林先生所作
通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
我还要感谢法律事务部助理秘书长向我们提供详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅助理秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管理事务助理秘书长将对所提出问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
实习岗位是总经理
助理。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经理助理。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
岗位是总经理
助理。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助理!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临时助理和加班是总部方案支助项下数量减少最多----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,同并完全支持蒂尔克助理秘书长建议
妥协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建议不要批准特别助理员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助理员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助理)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟议由一名助理秘书长导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助理秘书长工作将由一名P-5级
助理提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助理秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助理秘书长为外勤支助部代理主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做
通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
还愿表示,
赏负责法律事务
助理秘书长萨克林先生所作
通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
还要感谢法律事务部助理秘书长向
提供
详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅助理秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管理事务助理秘书长将对所提出问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我的实习岗位是总经的助
。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经助
。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我的岗位是总经的助
。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
助
和加班是总部方案支助项下数量减少最多的领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,我们赞同并完全支持蒂尔克助秘书长建议的妥协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助
。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建议不要批准特别助员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟议由一名助秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助秘书长的工作将由一名P-5级的助
提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助(外勤)将为
公室提供行政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助秘书长为外勤支助部代
主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
我还要感谢法律事务部助秘书长萨克林先生所做的通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助秘书长萨克林先生所作的通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
我还要感谢法律事务部助秘书长向我们提供的详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅的助秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管事务助
秘书长将对所提出的问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我的实习岗位是总经的助
。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经助
。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我的岗位是总经的助
。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
助
和加班是总部方案支助项下数量减少最多的领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,我们赞同并完全支持蒂尔克助秘书长建议的妥协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助
。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建议不要批准特别助员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟议由一名助秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助秘书长的工作将由一名P-5级的助
提供支助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助(外勤)将为
公室提供行政支助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助秘书长为外勤支助部代
主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
我还要感谢法律事务部助秘书长萨克林先生所做的通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助秘书长萨克林先生所作的通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
我还要感谢法律事务部助秘书长向我们提供的详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
支助厅的助秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管事务助
秘书长将对所提出的问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai travail comme un assistant de directeur général.
我的实习岗位是总经的助
。
Il est maintenant l'adjoint du directeur de la production.
现在任挚诎旺产部经助
。
Je travaille comme une assistante de directeur général.
我的岗位是总经的助
。
Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!
销售宝典――易讯营销助!
La principale diminution relative en volume (95,5 %) concerne le personnel temporaire et les heures supplémentaires.
临时助和加班是总部方
助项下数量减少最多的领域----减少
95.5%。
C'est pourquoi nous appuyons entièrement le compromis recommandé par le Sous-Secrétaire général, M. Türk.
因此,我们赞同并完全持蒂尔
助
秘书长建议的妥协。
Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.
检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助。
En conséquence, il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant spécial (P-5).
因此,委员会也建议不要批准特别助员额(P-5)。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助员额。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤员额(行政助)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合助事务厅拟议由一名助
秘书长领导。
Le Sous-Secrétaire général serait aidé d'un assistant au niveau P-5.
这位助秘书长的工作将由一名P-5级的助
提供
助。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助秘书长担任主管。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助(外勤)将为办公室提供行政
助。
La direction du Département de l'appui aux missions a été confiée à un sous-secrétaire général.
已经任命一位助秘书长为外勤
助部代
主管。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général Zacklin de son exposé.
我还要感谢法律事务部助秘书长萨
林先生所做的通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
我还愿表示,我们赞赏负责法律事务的助秘书长萨
林先生所作的通报。
Je remercie également le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques de son exposé clair et détaillé.
我还要感谢法律事务部助秘书长向我们提供的详细明确报告。
Ces études sont dirigées par la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau de l'appui aux missions.
助厅的助
秘书长主持这项评估审查。
La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines répondra à ces questions.
主管人力资源管事务助
秘书长将对所提出的问题作答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。