Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者大多是讲师和助教。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者大多是讲师和助教。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的儿童指定一名助教/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大学基本法系助教。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助教目旨在帮助罗姆族学生掌握学校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大学助教是大学职业生涯的第一步,在这方面女性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用教授、临时外聘教授和助教,女性的比例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有职称的教师和助教,女性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有学教学能力普通证书的
学助教起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在卫生领域实施的一个类似目引入了社区健康教育助教。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助教的帮助下,残疾儿童也将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这人就业计划
受益匪浅,比如国民教育部在4
内按这些条件招聘了67 282个
人,主要是助教和支持学校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分学校不配备或者没有专门的班级、设备、有技能的教师和助教、适宜的课程其他教育材料为残疾儿童提供适当教育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等教育机构女教师和助教所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大的合作继续扩大,主要通过语言教学助教和教师的交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的教职员 (助教、讲师、教师) 妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙班,为处境不利家庭的儿童提供助教,为来自处境不利家庭的儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助教协助小学生熟悉学校环境,为教师提供教学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大学内的女性助教比例为23%(报告第505段),而在各大学攻读的女学员比率则相对较高(占新生人数的58%,攻读博士学位的女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《学校法》更加具体地规定了助教的地位和活动;此外,所谓的小学“零”级仍然是教育制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇女在教授、大学助教和其他学术人员所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大学和艺术类及音乐大学
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者大多是讲师和助教。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾儿童指定一名助教/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大学基本法研究系助教。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助教项目旨在帮助罗姆族学掌握学校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大学助教是大学职业涯
第一步,在这方面女性所占
下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用教授、临时外聘教授和助教,女性
分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有职称教师和助教
,女性所占
分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有学教学能力普通证书
学助教起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在域实施
一个类似项目引入了社区健康教育助教。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助教帮助下,残疾儿童也将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年人就业计划受益匪浅,
如国民教育部在4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,主要是助教和支持学校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分学校不配备或者没有专门班级、设备、有技能
教师和助教、适宜
课程其他教育材料为残疾儿童提供适当教育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等教育机构女教师和助教所占
为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大合作继续扩大,主要通过语言教学助教和教师
交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次教职员 (助教、讲师、教师)
妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占
明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙班,为处境不利家庭儿童提供助教,为来自处境不利家庭
儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助教协助小学熟悉学校环境,为教师提供教学协助,与小学
开展沟通,并与父母和小学
所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大学内女性助教
为23%(报告第505段),而在各大学攻读
女学员
率则相对较高(占新
人数
58%,攻读博士学位
女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新《学校法》更加具体地规定了助教
地位和活动;此外,所谓
小学“零”年级仍然是教育制度
一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇女在教授、大学助教和其他学术人员所占
分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大学和艺术类及音乐大学
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女者大多是讲师和助教。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的指定一名助教/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大基本法研究系助教。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助教项目旨在帮助罗姆族生
校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大助教是大
职业生涯的第一步,在这方面女性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用教授、临时外聘教授和助教,女性的比例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有职称的教师和助教,女性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有教
能力普通证书的
助教起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在卫生领域实施的一个类似项目引入了社区健康教育助教。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助教的帮助下,残疾将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构从这项青年人就业计划
受益匪浅,比如国民教育部在4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,主要是助教和支持
校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分校不配备或者没有专门的班级、设备、有技能的教师和助教、适宜的课程其他教育材料为残疾
提供适当教育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等教育机构女教师和助教所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大的合作继续扩大,主要通过语言教助教和教师的交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的教职员 (助教、讲师、教师) 妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括前启蒙班,为处境不利家庭的
提供助教,为来自处境不利家庭的
提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助教协助小生熟悉
校环境,为教师提供教
协助,与小
生开展沟通,并与父母和小
生所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大内的女性助教比例为23%(报告第505段),而在各大
攻读的女
员比率则相对较高(占新生人数的58%,攻读博士
位的女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《校法》更加具体地规定了助教的地位和活动;此外,所谓的小
“零”年级仍然是教育制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇女在教授、大助教和其他
术人员
所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大
和艺术类及音乐大
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者大多是讲师和助教。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的儿一名助教/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大学基本法研究系助教。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助教项目旨帮助罗姆族学生掌握学校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大学助教是大学职业生涯的第一步,这方面女性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,正式聘用教授、临时外聘教授和助教
,女性的比例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
有职称的教师和助教
,女性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有学教学能力普通证书的
学助教起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
卫生领域实施的一个类似项目引入了社区健康教
助教。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
助教的帮助下,残疾儿
也将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年人就业计划受益匪浅,比如国民教
4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,主要是助教和支持学校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大分学校不配备或者没有专门的班级、设备、有技能的教师和助教、适宜的课程其他教
材料为残疾儿
提供适当教
。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,报告阶段马其顿高等教
机构
女教师和助教所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大的合作继续扩大,主要通过语言教学助教和教师的交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的教职员 (助教、讲师、教师) 妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙班,为处境不利家庭的儿提供助教,为来自处境不利家庭的儿
提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助教协助小学生熟悉学校环境,为教师提供教学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大学内的女性助教比例为23%(报告第505段),而各大学攻读的女学员比率则相对较高(占新生人数的58%,攻读博士学位的女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《学校法》更加具体地规了助教的地位和活动;此外,所谓的小学“零”年级仍然是教
制度的一
分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
审查期内,妇女
教授、大学助教和其他学术人员
所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大学和艺术类及音乐大学
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者大多是讲师和助教。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的儿童指定一名助教/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大学基本法研究系助教。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助教项目助罗姆族学生掌握学校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大学助教是大学职业生涯的第一步,这方面女性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,正式聘用教授、临时外聘教授和助教
,女性的比例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
有职称的教师和助教
,女性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有学教学能力普通证书的
学助教起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
卫生领域实施的一个类似项目引入了社区健康教育助教。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
助教的
助下,残疾儿童也将尽可能编入
级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年人就业计划受益匪浅,比如国民教育部
4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,
要是助教和支持学校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分学校不配备或者没有专门的级、设备、有技能的教师和助教、适宜的课程其他教育材料为残疾儿童提供适当教育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,报告阶段马其顿高等教育机构
女教师和助教所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大的合作继续扩大,要通过语言教学助教和教师的交
和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的教职员 (助教、讲师、教师) 妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙,为处境不利家庭的儿童提供助教,为来自处境不利家庭的儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助教协助小学生熟悉学校环境,为教师提供教学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大学内的女性助教比例为23%(报告第505段),而各大学攻读的女学员比率则相对较高(占新生人数的58%,攻读博士学位的女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《学校法》更加具体地规定了助教的地位和活动;此外,所谓的小学“零”年级仍然是教育制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
审查期内,妇女
教授、大学助教和其他学术人员
所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大学和艺术类及音乐大学
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者大多是讲师和助。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的儿童指定一助
/负责
。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大学基本法研究系助。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助项目旨在帮助罗姆族学生掌握学校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大学助是大学
业生涯的第一步,在这方面女性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用授、临时外聘
授和助
,女性的比例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有称的
师和助
,女性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有学
学能力普通证书的
学助
起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在卫生领域实施的一个类似项目引入了社区健康育助
。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助的帮助下,残疾儿童也将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年就业计划
受益匪浅,比如国民
育部在4年内按这些条件招聘了67 282个青年
,主要是助
和支持学校活动
。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分学校不配备或者没有专门的班级、设备、有技能的师和助
、适宜的课程其他
育材料为残疾儿童提供适当
育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等育机构
女
师和助
所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大的合作继续扩大,主要通过语言学助
和
师的交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的员 (助
、讲师、
师)
妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙班,为处境不利家庭的儿童提供助,为来自处境不利家庭的儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助协助小学生熟悉学校环境,为
师提供
学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大学内的女性助比例为23%(报告第505段),而在各大学攻读的女学员比率则相对较高(占新生
数的58%,攻读博士学位的女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《学校法》更加具体地规定了助的地位和活动;此外,所谓的小学“零”年级仍然是
育制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇女在授、大学助
和其他学术
员
所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大学和艺术类及音乐大学
专
同等资历(工作
员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女者大多是讲师和助
。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾儿童指定一名助
/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大基本法研究系助
。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助项目旨在帮助罗姆族
生掌握
校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大助
是大
职业生涯
第一步,在这方面女
所占
例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用授、临时外聘
授和助
,女
例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有职称师和助
,女
所占
例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有能力普通证书
助
起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在卫生领域实施一个类似项目引入了社区健康
育助
。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助帮助下,残疾儿童也将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年人就业计划受益匪浅,
如国民
育部在4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,主要是助
和支持
校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分校不配备或者没有专门
班级、设备、有技能
师和助
、适宜
课程其他
育材料为残疾儿童提供适当
育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等育机构
女
师和助
所占
例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大合作继续扩大,主要通过语言
助
和
师
交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次职员 (助
、讲师、
师)
妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占
例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括前启蒙班,为处境不利家庭
儿童提供助
,为来自处境不利家庭
儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助协助小
生熟悉
校环境,为
师提供
协助,与小
生开展沟通,并与父母和小
生所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大内
女
助
例为23%(报告第505段),而在各大
攻读
女
员
率则相对较高(占新生人数
58%,攻读博士
位
女
占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新《
校法》更加具体地规定了助
地位和活动;此外,所谓
小
“零”年级仍然是
育制度
一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇女在授、大
助
和其他
术人员
所占
例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大
和艺术类及音乐大
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女学者大多是讲师和助教。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的儿童指定一名助教/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大学基本法研究系助教。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助教项目旨在帮助罗姆族学生掌握学校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大学助教是大学职业生涯的第一步,在这方面女性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用教授、临时外聘教授和助教,女性的比例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有职称的教师和助教,女性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有学教学能力普通证书的
学助教起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在卫生领域实施的一个类似项目引入了社区健康教育助教。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助教的帮助下,残疾儿童也将尽可能编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年人就业计划受益匪浅,比如国民教育部在4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,主要是助教和支持学校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分学校不配备或者没有专的班级、设备、有技能的教师和助教、适宜的课程其他教育材料为残疾儿童提供适当教育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等教育机构女教师和助教所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大的合作继续扩大,主要通过语言教学助教和教师的交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的教职员 (助教、讲师、教师) 妇女占大多数, 而较高层次上妇女所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙班,为处境不利家庭的儿童提供助教,为来自处境不利家庭的儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助教协助小学生熟悉学校环境,为教师提供教学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大学内的女性助教比例为23%(报告第505段),而在各大学攻读的女学员比率则相对较高(占新生人数的58%,攻读博士学位的女性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《学校法》更加具体地规定了助教的地位和活动;此外,所谓的小学“零”年级仍然是教育制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇女在教授、大学助教和其他学术人员所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“普通大学和艺术类及音乐大学
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些学者大多是讲师和助
。
Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.
为严重残疾的儿童指定一名助/负责人。
1975-1976 Assistante au Département des études juridiques fondamentales, Université de Lettonie
1976 拉脱维亚大学基本法研究系助。
Le projet des enseignants assistants roms visait quant à lui à aider les élèves roms à suivre leur scolarité.
罗姆族助项目旨在帮助罗姆族学生掌握学校课程。
Vingt-trois pour cent seulement des professeurs assistants (première étape de la carrière universitaire) sont des femmes.
被任命为大学助是大学职业生涯的第一步,在这方面
性所占的比例下降到23%。
En revanche, 35,11 % des professeurs titulaires, 32,7 % des professeurs associés et 46,53 % des professeurs auxiliaires étaient des femmes.
相反,在正式聘用授、临时外聘
授和助
,
性的比例分别是35.11%、32.7%和46.53%。
Parmi les professeurs titulaires et les professeurs auxiliaires des universités, les pourcentages de femmes sont respectivement de 30 et 40 %.
在有职称的师和助
,
性所占比例分别为30%和40%。
Un professeur-adjoint du secondaire titulaire du brevet d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire débute à environ 70 000 francs CFA par mois.
一个只有学
学
通证书的
学助
起始月薪约为70,000非金体法郎。
Un projet similaire mis en œuvre dans le domaine de la santé a permis de créer des postes d'assistants d'éducation sanitaire à l'échelon des collectivités.
在卫生领域实施的一个类似项目引入了社区健康育助
。
Une aide est fournie pour les enfants handicapés - qui sont incorporés aux classes ordinaires dans la mesure du possible - grâce à des assistants pédagogiques.
在助的帮助下,残疾儿童也将尽可
编入主流班级。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某些行政机构也从这项青年人就业计划受益匪浅,比如国民
育部在4年内按这些条件招聘了67 282个青年人,主要是助
和支持学校活动组织人。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
大部分学校不配备或者没有专门的班级、设备、有技的
师和助
、适宜的课程其他
育材料为残疾儿童提供适当
育。
On peut d'après le tableau qui précède conclure que, dans les établissements d'enseignement supérieur de Macédoine, les enseignantes et les enseignantes associées représentent pour la période visée entre 40,9 % et 43,5 % du personnel.
总体来看,在报告阶段马其顿高等育机构
师和助
所占的比例为40.9%至43.5%。
La coopération avec les pays industrialisés non européens tels que les États-Unis d'Amérique et le Canada continue à s'enrichir des échanges d'assistants de langue vivante, d'enseignants et de classes, ainsi que d'actions de formation.
与非欧洲工业化国家如美国和加拿大的合作继续扩大,主要通过语言学助
和
师的交流和培训方案。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的职员 (助
、讲师、
师)
妇
占大多数, 而较高层次上妇
所占的比例明显下降(Saar 1999: 33)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙班,为处境不利家庭的儿童提供助,为来自处境不利家庭的儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助协助小学生熟悉学校环境,为
师提供
学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所在社区开展合作。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所大学内的性助
比例为23%(报告第505段),而在各大学攻读的
学员比率则相对较高(占新生人数的58%,攻读博士学位的
性占34%)。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《学校法》更加具体地规定了助的地位和活动;此外,所谓的小学“零”年级仍然是
育制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇在
授、大学助
和其他学术人员
所占比例分别提高了一个百分点(见附件2
“
通大学和艺术类及音乐大学
专职同等资历(工作人员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。