法语助手
  • 关闭
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全完成项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

一数额是可储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

过,些努力可十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可仍然严重

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

样做便于列出提供些服务可总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

一方案将联邦的金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

比其他街区学校所拥有的大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口其储备

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数储备的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

,为此的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务的资源总

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际行,并必须以的资源为础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未的主要原因:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

一数额是可备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

样做便于列出提供些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

何未余额,列于应项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

,人口基需要其储备

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

,据称了酷刑,女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武在内一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备金五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这服务可资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

执意对平民致命武人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

资源比其他街区学校所拥有资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,