法语助手
  • 关闭

动物群

添加到生词本

dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关动物群了解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

动物,鸟类和鱼类- - 正常动物群是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有动物群情况都是如此。

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生物课程中,教授了有关消化系统和动物群内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物群落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来动物群如老鼠和蛇类也造成严经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动物群落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中动物群落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底动物群物种中取约十个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有动物群落有关。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流动。

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统动物群和植物群以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活动威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种动物群生境适合性进评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织科学家们在十年时间里进了540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海底动物群研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进初步录像研究显示了十分活跃生物活动,包括附生在这些海隆上丰富底栖动物群落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量动物群落,但过去二十多年危机里,偷猎使动物丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关动物群了解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

动物,鸟类和鱼类- - 正常动物群是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有动物群情况都是如此。

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生物课程中,教授了有关消化系统和动物群内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物群落则多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来动物群如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能依附于此动物群落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中动物群落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底动物群物种中取约十个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有动物群落有关。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流动。

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统动物群和植物群以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活动威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种动物群生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织科学家们在十年时间里进行了540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海底动物群研究方法有很大差别,主是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示了十分活跃生物活动,包括附生在这些海隆上底栖动物群落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源地区,有大量动物群落,但过去二十多年危机里,偷猎动物丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关了解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

,鸟类和鱼类- - 正常是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有情况都是如

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口同周围深海栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生课程中,教授了有关消化系统和内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰环境中落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海种中取约十个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有落有关。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

外,对海标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统和植群以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球海洋,国际海洋生普查组织科学家们在十年时间里进行了540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示了十分活跃,包括附生在这些海隆上丰富落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量落,但过去二十多年危机里,偷猎使丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关物群了解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

物,鸟类和鱼类- - 正常物群是一夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有物群情况都是如此。

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口物群同周围深海底栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生物课程中,教授了有关消化系统和物群内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底物群落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来物群如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此物群落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰环境中物群落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每取样站若干海底物群物种中取约十

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有物群落有关。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底物群应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干物群(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统物群和植物群以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种物群生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球海洋物群,国际海洋生物普查组织科学家们在十年时间里进行了540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海底物群研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示了十分活跃生物活,包括附生在这些海隆上丰富底栖物群落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量物群落,但过去二十多年危机里,偷猎使物丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关了解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

,鸟类和鱼类- - 正常是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有情况都是如此。

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口同周围深海底栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生课程中,教授了有关消化系统和内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一样期应从每个样站若干海底种中个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有落有关。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流动。

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统和植以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活动威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球海洋,国际海洋生普查组织科学家们在年时间里进行了540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海底研究方法有很大差别,主要是由于方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示了分活跃活动,包括附生在这些海隆上丰富底栖落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量落,但过去二多年危机里,偷猎使动丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相动物群解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

动物,鸟类和鱼类- - 正常动物群是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有动物群情况都是如此。

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生物课程中,教授消化系统和动物群内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物群落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来动物群如老鼠和蛇类也造严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物群多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动物群落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中动物群落对于拖网造抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站海底动物群物种中取约十个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有动物群落有

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

动物群(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流动。

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统动物群和植物群以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活动威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种动物群生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

详尽解全球海洋动物群,国际海洋生物普查组织科学家们在十年时间里进行540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海底动物群研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示十分活跃生物活动,包括附生在这些海隆上丰富底栖动物群落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量动物群落,但过去二十多年危机里,偷猎使动物丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关了解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

,鸟类和鱼类- - 正常是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有情况都是如此。

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口同周围深海底栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生课程中,教授了有关消化系统和容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底多寡在年有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰环境中落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底种中取约十个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有落有关。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统和植以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球海洋,国际海洋生普查组织科学家们在十年时间里进行了540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海底研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示了十分活跃,包括附生在这些海隆上丰富底栖落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量落,但过去二十多年危机里,偷猎使丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相动物解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

动物,鸟类和鱼类- - 正常动物是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有动物情况都是如

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口动物同周围深海底栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生物课程中,教授消化系统和动物内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,海底动物落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

动物如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动物多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于动物落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰动环境中动物落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底动物物种中取约十个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有动物落有

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

,对海底动物标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流动。

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于海隆,这种生态系统动物和植物以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活动威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种动物生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

详尽解全球海洋动物,国际海洋生物普查组织科学家们在十年时间里进行540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,海底动物研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示十分活跃生物活动,包括附生在这些海隆上丰富底栖动物落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量动物落,但过去二十多年危机里,偷猎使动物丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,
dòng wù qún
faune

On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.

对相关了解很少。

Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.

,鸟类和鱼类- - 正常是一个夏天吸引力。

Mais, ceci ne vaut pas pour tous les groupes d'animaux.

但是,并不是所有情况都是如此。

Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.

热液喷口同周围深栖息很不相同。

En biologie, on traite des questions concernant le système digestif et la faune.

在生课程中,教授了有关消化系统和内容。

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展拖网捕鱼较少水域,落则要丰富得多。

Les espèces animales étrangères à la région, telles que rats et serpents, avaient également de lourdes conséquences économiques.

外来如老鼠和蛇类也造成严重经济影响。

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和多寡在年内有很大区别是一普遍现象。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.

最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此落灭绝。

La faune qui habite des zones à faible perturbation est généralement plus sensible aux effets du chalutage.

居住在低扰环境中落对于拖网造成干扰抵御能力通常更加薄弱。

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干种中取约十个标本。

Comme dans le cas des récifs de Lophelia pertusa, ces écosystèmes coralliens sont peuplés de communautés endémiques d'animaux très diverses.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有落有关。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干(昆虫、鸟类等)在所谓原始林地与所谓耕作农地和牧地之间流

La faune et la flore des écosystèmes des monts sous-marins et d'autres créatures sous-marines, en particulier celles qui ne sont pas migratrices, sont également menacées par l'activité humaine.

至于隆,这种生态系统和植群以及其他水下特性,特别是不洄游,也受到人类活威胁。

Cela étant posé, l'étude de cas envisagée évaluerait l'état et la répartition de la couverture des sols et l'adéquation de l'habitat aux besoins d'une grande diversité d'espèces de faune.

正是因为这一点,拟议案例研究将对土地覆盖率现况及分布情况以及各种生境适合性进行评估。

Pour passer à la loupe la faune des océans du monde entier, les experts internationaux du Census of marine life (COML) ont participé à 540 expéditions en l'espace de dix ans.

为了详尽了解全球,国际洋生普查组织科学家们在十年时间里进行了540多次探险。

Le contractant note que les méthodes de recherche sur la faune benthique varient considérablement, principalement en raison des différences dans les méthodes d'échantillonnage et de traitement des données et des échantillons.

承包者指出,研究方法有很大差别,主要是由于取样方法不同,数据和样品处理方法也不同。

Toutefois, de récentes études préliminaires sur vidéo réalisées par l'Institut des géosciences de l'Université de Bergen montrent une activité biologique très intense et une riche faune de fond concentrée sur ces monts sous-marins.

不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行初步录像研究显示了十分活跃,包括附生在这些隆上丰富落。

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

这里也是矿产资源丰富地区,有大量落,但过去二十多年危机里,偷猎使丧失殆尽,因为没有一支装备强大军队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动物群 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系, 动物群, 动物群落, 动物人种学, 动物生理学, 动物生态学,