Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把个热液喷口完全
,可能会使得依附于此的动物群落灭绝。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生动物和濒于灭绝的物种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生物样性和濒临灭绝的动物物种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生物样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植物和灭绝动物。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在次公众集会上,反对派向主张生态保护的竞选人发难,突然提出这样的问题:“猎人发现
只濒临灭绝的动物,它正要去吃
种同样濒临消失的植物,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明的175万物种中,估计有3 400种植物和5 200种动物包括的鸟类物种和近四
的哺乳动物濒临灭绝。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很动物物种的努力,例如东部平原的大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被灭绝。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良的人民,可能导致半以上的野生动物种灭绝,并加快冰盖和冰川的融化,可能使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救的影响,危及地球上的人类生命。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完一个热液喷口可能使得依附喷口
物灭
。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水鲸目
物更接近灭
。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完,可能会使得依附于此
物群落灭
。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生物和濒于灭
物种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生物样性和濒临灭
物物种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生物样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植物和灭
物。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,反对派向主张生态保护竞选人发难,突然提出这样
问题:“猎人发现一只濒临灭
物,它正要去吃一种同样濒临消失
植物,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明175万物种中,估计有3 400种植物和5 200种
物包括八分之一
鸟类物种和近四分之一
哺乳
物濒临灭
。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很物物种
努力,例如东部平原
大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些
物都正被灭
。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
球升温将威胁数十亿干渴和营养不良
人民,可能导致一半以上
野生
物种灭
,并加快冰盖和冰川
融化,可能使
球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救
影响,危及地球上
人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩一个热液喷口
使得依附喷口的动物
。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水鲸目动物更接近
。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩,
会使得依附于此的动物群落
。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生动物和濒于的物种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生物样性和濒
的动物物种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生物样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植物和
动物。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,反对派向主张生态保护的竞选人发难,突然提出这样的问题:“猎人发现一只濒的动物,它正要去吃一种同样濒
消失的植物,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明的175万物种中,估计有3 400种植物和5 200种动物包括八分之一的鸟类物种和近四分之一的哺乳动物濒。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很动物物种的努力,例如东部平原的大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被
。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良的人民,导致一半以上的野生动物种
,并加快冰盖和冰川的融化,
使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救的影响,危及地球上的人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数
海和淡水鲸目动物更接近灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物群落灭绝。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生动物和濒于灭绝的物种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生物样性和濒临灭绝的动物物种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生物样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植物和灭绝动物。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,反对派向主张生态保护的竞选人发难,突然提出这样的问题:“猎人发现一只濒临灭绝的动物,它正要去吃一种同样濒临消失的植物,请问猎人怎么?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明的175万物种中,估计有3 400种植物和5 200种动物包括八分之一的鸟类物种和近四分之一的哺乳动物濒临灭绝。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很动物物种的努力,例如东部平原的大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被灭绝。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良的人民,可能导致一半以上的野生动物种灭绝,并加快冰盖和冰川的融化,可能使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救的影响,危及地球上的人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液口可能使得
口的动物灭绝。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液口完全掩埋,可能会使得
于此的动物群落灭绝。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生动物和濒于灭绝的物种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生物样性和濒临灭绝的动物物种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生物样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植物和灭绝动物。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,反对派向主张生态保护的竞选人发难,突然提出这样的问题:“猎人发现一只濒临灭绝的动物,它正要去吃一种同样濒临消失的植物,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明的175万物种中,有3 400种植物和5 200种动物包括八分之一的鸟类物种和近四分之一的哺乳动物濒临灭绝。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很动物物种的努力,例如东部平原的大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被灭绝。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良的人民,可能导致一半以上的野生动物种灭绝,并加快冰盖和冰川的融化,可能使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救的影响,危及地球上的人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动
灭绝。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水鲸目动
更接近灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动
灭绝。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生动和濒于灭绝
种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生性和濒临灭绝
动
种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植
和灭绝动
。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,反对派向主张生态保护竞选人发难,突然提出
问题:“猎人发现一只濒临灭绝
动
,它正要去吃一种同
濒临消失
植
,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明175万
种中,估计有3 400种植
和5 200种动
包括八分之一
鸟类
种和近四分之一
哺乳动
濒临灭绝。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很动
种
努力,例如东部平原
大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有
些动
都正被灭绝。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良人民,可能导致一半以上
野生动
种灭绝,并加快冰盖和冰川
融化,可能使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救
影响,危及地球上
人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水鲸目动物更接近
。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物群落。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生动物和濒于的物种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生物样性和濒
的动物物种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生物样性,通过采取适当保护措
大规模滥伐植物和
动物。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,反对派向主张生态保护的竞选人发难,突然提出这样的问题:“猎人发现一只濒的动物,它正要去吃一种同样濒
消失的植物,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明的175万物种中,估计有3 400种植物和5 200种动物包括八分之一的鸟类物种和近四分之一的哺乳动物濒。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很动物物种的努力,例如东部平原的大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被
。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良的人民,可能导致一半以上的野生动物种,并加快冰盖和冰川的融化,可能使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救的影响,危及地球上的人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动
灭
。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水鲸目动
更接近灭
。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此动
群落灭
。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生动和濒于灭
种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生样性和濒临灭
动
种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植
和灭
动
。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,向主张生态保护
竞选人发难,突然提出这样
问题:“猎人发现一只濒临灭
动
,它正要去吃一种同样濒临消失
植
,请问猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明175万
种中,估计有3 400种植
和5 200种动
包括八分之一
鸟类
种和近四分之一
哺乳动
濒临灭
。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很动
种
努力,例如东部平原
大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动
都正被灭
。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良人民,可能导致一半以上
野生动
种灭
,并加快冰盖和冰川
融化,可能使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救
影响,危及地球上
人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的灭绝。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,数小型沿海和淡水
更接近灭绝。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermale complète peut entraîner l'extinction de la faune qui y est associée.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的群落灭绝。
La faune et les espèces en danger paient également un lourd tribut du fait des mines.
地雷还大量杀伤野生和濒于灭绝的
种。
Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.
必须保护文化遗产、自然财富、生样性和濒临灭绝的
种。
Garantir la protection de la biodiversité, en limitant, par des mesures de protection, le déboisement massif et systématique et l'extermination de la faune.
保证保护生样性,通过采取适当保护措施限制大规模滥伐植
和灭绝
。
Que dois faire un chasseur qui aperçoit un animal, appartenant à une espèce en danger, s'apprêter à manger une plante appartenant, elle aussi, à une espèce en danger?
在一次公众集会上,反对派向主张生态保护的竞选人发难,突然提出这样的题:“猎人发现一只濒临灭绝的
,它正要去吃一种同样濒临消失的植
,
猎人怎么办才好?”
Par exemple, sur le nombre total de 1 750 000 espèces identifiées, on estime que 3 400 espèces végétales et 5 200 espèces animales, dont une espèce d'oiseaux sur huit et près d'une sur quatre de mammifères, sont en passe de disparaître.
例如,已查明的175万种中,估计有3 400种植
和5 200种
包括八分之一的鸟类
种和近四分之一的哺乳
濒临灭绝。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很种的努力,例如东部平原的大象、倭黑猩猩、大猩猩,山地猩猩,黑猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些
都正被灭绝。
Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.
全球升温将威胁数十亿干渴和营养不良的人民,可能导致一半以上的野生种灭绝,并加快冰盖和冰川的融化,可能使全球海平面上升超过22英尺,造成灾难性和无法补救的影响,危及地球上的人类生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。