法语助手
  • 关闭
dòng xiàng
(活动或发展方向) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌人动向。
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义的新动向,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极的动向

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同的动向

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民动向变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将时向执行局报告这类动向

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的僵局,去年出现了一个积极动向

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势的近期动向令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新动向,我们必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,我们又看到了这种动向

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持和发展走向协议的积极因素和动向

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述的社会――经济动向更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比的小易受到动向和自然现象的伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新动向之一是信贷违约掉期的发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫的政治动向是令人鼓舞的。

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合一直站在人类希望中的这些新动向的最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些动向必须得到鼓励并由际体系中的所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一动向

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合有意否认或无视这种动向,它将会冒陷入边际地位的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


cortico, corticoïde, corticole, corticopète, corticoprive, corticorropine, corticostéroïde, corticostérone, corticostimuline, corticosurrénal,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活动或发展方向) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌人动向。
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

是恐怖主义的新动向,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

个目的,他必须时刻留意恺撒的动向

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极的动向

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

些行动破坏了争取实现和平的积极动向

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同的动向

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识全世界移民动向变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将时向执行局报告动向

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的僵局,去年出现了一个积极动向

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势的近期动向令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新动向必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,又看动向

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

支持和发展走向协议的积极因素和动向

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述的社会――经济动向更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比的小国很容易受国际动向和自然现象的伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新动向之一是信贷违约掉期的发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫的政治动向是令人鼓舞的。

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人类希望中的些新动向的最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

动向必须得鼓励并由国际体系中的所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了动向

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视动向,它将会冒陷入边际地位的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


cortisonurie, cortlandite, cortol, cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活动或发展方向) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注敌人动向。
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义的新动向,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这个目的,他必须时刻撒的动向

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极的动向

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同的动向

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民动向变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将时向执行局报告这类动向

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的僵局,去年出现了一个积极动向

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势的近期动向令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新动向必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方又看到了这种动向

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

应支持和发展走向协议的积极因素和动向

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述的社会――经济动向更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比的小国很容易受到国际动向和自然现象的伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新动向之一是信贷违约掉期的发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫的政治动向是令人鼓舞的。

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人类希望中的这些新动向的最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些动向必须得到鼓励并由国际体系中的所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一动向

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有否认或无视这种动向,它将会冒陷入边际地位的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活动或发展方) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌人动
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义的新,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这个目的,他必须时刻留意恺撒的

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极的

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些动破坏了争取实现和平的积极

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同的

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

局报告这类

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的僵局,去年出现了一个积极

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势的近期令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新,我们必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,我们又看到了这种

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持和发展走协议的积极因素和

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述的社会――经济更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比的小国很容易受到国际和自然现象的伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新之一是信贷违约掉期的发

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫的政治是令人鼓舞的。

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人类希望中的这些新的最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些必须得到鼓励并由国际体系中的所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视这种,它将会冒陷入边际地位的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活动或发展方) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌人动
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

是恐怖主义的新,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到个目的,他必须时刻留意恺撒的

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极的

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

些行动破坏了争取实现和平的积极

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同的

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将执行局报

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年的僵局,去年出现了一个积极

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势的近期令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新,我们必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,我们又看到了

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持和发展走协议的积极因素和

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述的社会――经济更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比的小国很容易受到国际和自然现象的伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新之一是信贷违约掉期的发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫的政治是令人鼓舞的。

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人希望中的些新的最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

必须得到鼓励并由国际体系中的所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视,它将会冒陷入边际地位的危险。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


cosmocorps, cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活或发展方) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌人
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这,他必须时刻留意恺撒

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行破坏了争取实现和平积极

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一经历都有其不同

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将执行局报告这类

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,去年出现了一积极

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势近期令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新,我们必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,我们又看到了这

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持和发展走协议积极因素和

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述社会――经济更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比小国很容易受到国际和自然现象伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新之一是信贷违约掉期发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫政治是令人鼓舞

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人类希望中这些新最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些必须得到鼓励并由国际体系中所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼睹了这一

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视这,它将会冒陷入边际地位危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


cosmopolitisme, cosmos, cosmotron, cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活或发展向) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌人向。
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这个目,他必须时刻留意恺

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行破坏了争取实现和平积极

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将时向执行局报告这类

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,去年出现了一个积极

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势近期令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新,我们必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束面,我们又看到了这种

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持和发展走向协议积极因素和

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述社会――经济更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比小国很容易受到国际和自然现象伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新之一是信贷违约掉期发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫政治是令人鼓舞

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人类希望中这些新最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些必须得到鼓励并由国际体系中所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视这种,它将会冒陷入边际地位危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


costard, Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活动或发展方向) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌动向。
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义动向,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这个目,他必须时刻留意恺撒动向

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极动向

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现积极动向

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个经历都有其不同动向

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全世界移民动向变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将时向执行局报告这类动向

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,去年出现了一个积极动向

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势近期动向为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新动向,我们必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,我们又看到了这种动向

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持发展走向协议积极因素动向

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男来说,上述社会――经济动向更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比小国很容易受到国际动向自然现象伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新动向之一是信贷违约掉期发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫政治动向鼓舞

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在类希望中这些新动向最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些动向必须得到鼓励并由国际体系中所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一动向

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视这种动向,它将会冒陷入边际地位危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,
dòng xiàng
(活动或发展方向) tendance; orientation; mouvement
Exerçons une surveillance étroite des mouvements de l'ennemi.
密切注意敌人动向。
法 语助 手

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义的新动向,值得关注。

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

为达到这个目的,他必须时刻留意恺撒的动向

Il y a eu néanmoins quelques changements positifs.

然而,也有一些积极的动向

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了争取实现和平的积极动向

Mais la dynamique est différente pour chaque expérience.

然而每一个历都有其不同的动向

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到全动向变化现实。

La direction tiendra le Comité d'administration informé de l'évolution de la situation.

管理层将时向执行局报告这类动向

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

年的僵局,去年出现了一个积极动向

L'évolution récente de la situation du monde en matière de sécurité est particulièrement troublante.

全球安全形势的近期动向令人深为不安。

On distingue dans la région une nouvelle dynamique, et il nous faut en tirer parti.

大湖区已出现新动向,我们必须抓住利用。

Le même scénario se répète pour ce qui est des sous-munitions.

“在集束弹药方面,我们又看到了这种动向

Nous devons appuyer et encourager une évolution positive vers un accord.

我们应支持和发展走向协议的积极因素和动向

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

对男人来说,上述的社会――动向更加明显。

Les petits États des Caraïbes sont très vulnérables aux événements internationaux et aux phénomènes naturels.

加勒比的小国很容易受到国际动向和自然现象的伤害。

Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.

衍生工具市场最新动向之一是信贷违约掉期的发行。

Les Pays-Bas estiment que les événements politiques qui se sont produits en Yougoslavie sont encourageants.

荷兰认为南斯拉夫的政治动向是令人鼓舞的。

L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.

联合国一直站在人类希望中的这些新动向的最前列。

Cette évolution doit être encouragée, fortifiée par tous les acteurs du système international.

这些动向必须得到鼓励并由国际体系中的所有角色予以支持。

Le Secrétaire général a lui-même constaté ce mouvement lors de sa dernière visite au Soudan.

在最近访问苏丹期间,秘书长亲眼目睹了这一动向

En lui tournant le dos, les Nations Unies encourraient le risque de la marginalisation.

如果联合国有意否认或无视这种动向,它将会冒陷入边际地位的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动向 的法语例句

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向, 动向不明, 动象, 动销, 动校正,