法语助手
  • 关闭
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已处绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势种



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们量上的劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工仍然处劣势,常常被迫工作。

L'ennemi était numériquement inférieur.

上处劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后劳工市场上处劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭边缘化,国际经济关系中处极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或处劣势地位的任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体而言,就获得适当食物而言,我国不存任何劣势群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽上处劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑的失业率更高,他们获得住房方面处劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,区域和次区域组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意,我们为帮助所有社区处劣势的群体而制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者这方面几乎无一例外地一向处明显的劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

然而,对话使我们理解,既没有劣势也没有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少群体法律上和实践上仍然严重处劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

目前的国际贸易环境中,很明显发展中国家总是处劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民获得生殖健康服务方面也处劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间的青壮年处特别的劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已处绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势种



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣人仍然处劣势,常常被

L'ennemi était numériquement inférieur.

敌人在人数上处劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳市场上处劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭到边缘化,在国际经济关系中处极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或处劣势地位的任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体而言,就获得适当食物而言,我国不存在任何劣势群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在人数上处劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆人的更高,他们在获得住房方面处劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,区域和次区域组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,我们为帮助所有社区处劣势的群体而制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处明显的劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

然而,对话使我们理解,既没有劣势也没有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前的国际贸易环境中,很明显发展中国家总是处劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务方面也处劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间的青壮年处特别的劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


tourbillonner, tourd, tourdozer, tourelle, tourer, touret, tourie, tourière, tourillon, tourillonneuse,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
军已处绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势种



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工仍然处劣势,常常被迫工

L'ennemi était numériquement inférieur.

数上处劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳工市场上处劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭到边缘化,在国际经济关系中处极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或处劣势地位任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体而言,就获得适当食物而言,我国不存在任何劣势群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在数上处劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆业率更高,他们在获得住房方面处劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业妇女明显处劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,区域和次区域组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,我们为帮助所有社区处劣势群体而制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处明显劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

然而,对话使我们理解,既没有劣势也没有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前国际贸易环境中,很明显发展中国家总是处劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务方面也处劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间青壮年处特别劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


tourmalite, tourment, tourmentant, tourmente, tourmenté, tourmenter, tourmenteur, tourmentin, tournage, tournai,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已处绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势种



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工人仍然处劣势,常常被迫工作。

L'ennemi était numériquement inférieur.

敌人在人数上处劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳工市场上处劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭到边缘化,在国际经济关系中处极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

享有社会保障权利或处劣势地位的任何群

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

,就获得适当食物,我国存在任何劣势

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在人数上处劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆人的失业率更高,他们在获得住房方面处劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,区域和次区域组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,我们为帮助所有社区处劣势的群制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处明显的劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

,对话使我们理解,既劣势有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群在法律上和实践上仍然严重处劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前的国际贸易环境中,很明显发展中国家总是处劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务方面也处劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间的青壮年处特别的劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工人仍然劣势,常常被迫工作。

L'ennemi était numériquement inférieur.

敌人在人数上劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳工市场上劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭到边缘化,在国际经济关系中极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或劣势地位的任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体而言,就获得适当食物而言,我国不存在任何劣势群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在人数上劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆人的失业率更高,他们在获得住房方面劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,我们为帮助所有社劣势的群体而制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向明显的劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

然而,对话使我们理解,既没有劣势也没有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前的国际贸易环境中,很明显发展中国家总是劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务方面也劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间的青壮年特别的劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已处绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势种



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工人仍然处劣势,常常被迫工作。

L'ennemi était numériquement inférieur.

敌人在人数上处劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳工市场上处劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭到边缘化,在系中处极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或处劣势地位的任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体而,就获得适当食物而不存在任何劣势群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在人数上处劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆人的失业率更高,他们在获得住房方面处劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合一样,区域和次区域组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,们为帮助所有社区处劣势的群体而制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中家生产者在这方面几乎无一例外地一向处明显的劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

然而,对话使们理解,既没有劣势也没有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前的际贸易环境中,很明显发展中家总是处劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务方面也处劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间的青壮年处特别的劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已处绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势种



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工人仍然处劣势,常常被迫工作。

L'ennemi était numériquement inférieur.

敌人在人数上处劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳工市场上处劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭到边缘化,在国际经中处极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或处劣势地位的任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体,就获得适当食物国不存在任何劣势群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在人数上处劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆人的失业率更高,他们在获得住房方面处劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,区域和次区域组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,们为帮助所有社区处劣势的群体制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处明显的劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

,对话使们理解,既没有劣势也没有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前的国际贸易环境中,很明显发展中国家总是处劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务方面也处劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间的青壮年处特别的劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已处绝对劣
espèce subordonnée



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

在数量上的并未能阻止获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工人仍然处被迫工作。

L'ennemi était numériquement inférieur.

敌人在人数上处

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳工市场上处

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲仍然遭到边缘化,在国际经济关系中处极度

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或处地位的任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体而言,就获得适当食物而言,我国不存在任何群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在人数上处,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆人的失业率更在获得住房方面处

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,区域和次区域组织既有优,也有

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,我为帮助所有社区处的群体而制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处明显的

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

然而,对话使我理解,既没有也没有优文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前的国际贸易环境中,很明显发展中国家总是处地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务方面也处

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业方面,介18与44岁年龄段之间的青壮年处特别的地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,
liè shì
position défavorable; infériorité
Les ennemis se trouvent dans un état d'infériorité absolue.
敌军已处绝对劣势。
espèce subordonnée
劣势种



infériorité
position défavorable

~
être dans une position inférieure
avoir le dessous


其他参考解释:
désavantage 法语 助 手

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。

Les travailleurs domestiques demeuraient vulnérables et étaient souvent assujettis à un travail forcé.

家佣工劣势,常常被迫工作。

L'ennemi était numériquement inférieur.

数上处劣势

Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.

这些青少年随后在劳工市场上处劣势

L'Afrique reste marginalisée et profondément désavantagée dans les relations économiques internationales.

非洲遭到边缘化,在国际经济关系中处极度劣势

Aucun groupe n'est privé du droit à la sécurité sociale ou désavantagé dans ce domaine.

没有不享有社会保障权利或处劣势地位的任何群体。

D'une façon générale, aucun groupe n'est désavantagé en ce qui concerne l'accès à une nourriture suffisante.

大体而言,就获得适当食物而言,我国不存在任何劣势群体。

Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales ont réussi à repousser cette attaque.

政府部队虽在数上处劣势,但却成功击退了攻击。

Vu leur taux de chômage élevé, les Roms ont moins facilement accès au logement.

考虑到罗姆的失业率更高,他们在获得面处劣势

Les femmes rurales et les femmes du secteur informel sont nettement défavorisées.

农村妇女和非正式部门就业的妇女明显处劣势地位。

Comme l'ONU, les organisations régionales et sous-régionales ont leurs points forts et leurs points faibles.

象联合国一样,区域和次区域组织既有优势,也有劣势

Notons que nous avons adopté des lois pour aider les défavorisés de toutes les communautés.

请注意到,我们为帮助所有社区处劣势的群体而制定了法律。

Dans le secteur du bâtiment, les PME sont souvent défavorisées par la taille des projets.

在建筑服务业,中小企业由项目规模大,往往处劣势

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这面几乎无一例外地一向处明显的劣势

Le dialogue, cependant, nous amène à comprendre qu'il n'existe aucune civilisation ou culture inférieure ou supérieure.

而,对话使我们理解,既没有劣势也没有优势文明或文化。

Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.

这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。

Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.

妇女和少数群体在法律上和实践上严重处劣势

Dans le contexte des échanges internationaux d'aujourd'hui, les pays en développement continuent d'être les plus désavantagés.

在目前的国际贸易环境中,很明显发展中国家总是处劣势地位。

Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.

小城市居民在获得生殖健康服务面也处劣势

En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

在公共部门就业面,介18与44岁年龄段之间的青壮年处特别的劣势地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劣势 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


劣品, 劣绅, 劣生, 劣生的, 劣生学, 劣势, 劣药, 劣药<旧>, 劣质, 劣质橄榄油,