法语助手
  • 关闭

加深印象

添加到生词本

approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员认为这些价值不大这一事实了这种印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

这一规定延长这样一种印象,即这种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

这就了一种印象,即增收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,上秘书长报告了人们印象:自三个月前施泰纳先生上一次在安全理事发言供最新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,他工作组届与有效执行行动纲领政府间工作组相结合,以便“发挥协同作用和印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体,因而进一步了这种印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse, caséolytique,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员会认为这些提议价值不大这一事实加深了这种印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

这一规定延长会加深这样一种印象,即这种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

这就加深了一种印象,即增加收入并没有使东道

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,加上秘书长报告加深了人们印象:自三施泰纳先生上一次在安全理事会发言提供最新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,他提议将工作组届会与有效执行行动纲领政府间工作组会议相结合,以便“发挥协同作用和加深印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于议会会堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体会议,因而进一步加深了这种印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


casette, caséum, cash, cash and carry, casher, cash-flow, casier, casilleux, casimir, casing,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员会认为价值不大一事实印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

一规定延长会样一种印象,即种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

了一种印象,即增收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,上秘书长报告了人们印象:自三个月前施泰纳先生上一次在安全理事会发言供最新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,将工作组届会与有效执行行动纲领政府间工作组相结合,以便“发挥协同作用和印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于会会堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体会,因而进一步印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


cassant, Cassard, cassate, cassation, cassave, casse, cassé, casse tête, casseau, casse-chaîne,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员会认为这些提议价这一事实加深了这种印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

这一规定延长会加深这样一种印象,即这种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

这就加深了一种印象,即增加收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,加上秘书长报告加深了人们印象:自三个月前施泰纳先生上一次在安全理事会发言提供最新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,他提议将工届会与有效执行行动纲领政府间工会议相结合,以便“发挥协同用和加深印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于议会会堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体会议,因而进一步加深了这种印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


Cassel, casse-mèche, cassement, cassemotte, casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes, casse-pieds,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员会认为些提议价值不大一事实加深印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

一规定延长会加深样一种印象,即种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

加深了一种印象,即增加收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,加上秘书长报告加深了人们印象:自三个月前施泰纳先生上一次在安全理事会发言提供最以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,他提议将工作组届会与有效执行行动纲领政府间工作组会议相结合,以便“发挥协同作用和加深印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于议会会堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体会议,因而进一步加深印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


cassettophone, cassettothèque, casseur, cassia, cassianite, Cassiduloïde, cassidylite, cassie, cassier, cassin,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员会认为这价值不大这一事实加深了这种印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

这一规定延长会加深这样一种印象,即这种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

这就加深了一种印象,即增加收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,加上秘书长报告加深了人们印象:自三个月前施泰纳先生上一次在安全理事会发言供最新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,他将工作组届会与有效执行行动纲领政府间工作组合,以便“发挥协同作用和加深印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于会会堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体会,因而进一步加深了这种印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette, castagnettes,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员认为些提议价值不大事实加深印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

延长加深印象,即种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

加深印象,即增加收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,加上秘书长报告加深了人们印象:自三个月前施泰纳先生上次在安全理事发言提供最新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,他提议将工作组届有效执行行动纲领政府间工作组议相结合,以便“发挥协同作用和加深印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于议堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体议,因而进加深印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose, catabiotique, catablastique, catabolergie, catabolique, cataboliser, catabolisme, catabolite, catacaustique, catachrèse, catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe, catacombes,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员会认为些提议价值不大事实加深印象

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

规定延长会加深印象,即种豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

加深印象,即增加收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,加上秘书长报告加深了人们印象:自三个月前施泰纳先生上次在安全理事会发言提供新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

提议将工作组届会与有效执行行动纲领政府间工作组会议相结合,以便“发挥协同作用和加深印象”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于议会会堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体会议,因而进加深印象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


catane, catangite, cataphonique, cataphora, cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie, cataphylaxie,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,
approfondir l'impressio

Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.

咨询委员认为这些提议价值不大这一加深了这

Un tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.

这一规定延长加深这样一,即这豁免是永久性

Ce facteur tend à renforcer l'impression que les surcroîts de recettes ne profitent pas aux pays d'accueil.

这就加深了一,即增加收入并没有使东道国受益。

L'exposé du Représentant spécial et le rapport du Secrétaire général confirment l'impression que les progrès se poursuivent au Kosovo depuis le dernier exposé de M. Steiner au Conseil de sécurité, il y a trois mois.

特别代表通报,加上秘书长报告加深了人们:自三个月前施泰纳先生上一次在安全理言提供最新情况以来,科索沃持续地取得进展。

Enfin, il a proposé d'établir un lien entre la session du Groupe de travail et celle du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban afin de «garantir des synergies et de rafraîchir les mémoires».

最后,他提议将工作组届与有效执行行动纲领政府间工作组议相结合,以便“挥协同作用和加深”。

Cette perception a été renforcée lorsqu'un certain nombre de réunions plénières ont été reportées en raison de retards dus à la rénovation de la salle de la plénière et à des désaccords entre les principaux partis albanais du Kosovo concernant la disposition des places.

由于议堂进行翻修和科索沃阿族各主要党派在座位安排上意见有分歧,数次推迟举行全体议,因而进一步加深了这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加深印象 的法语例句

用户正在搜索


catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal, catarrhale,

相似单词


加深, 加深理解, 加深痛苦, 加深挖掘, 加深颜色, 加深印象, 加升号(在音符上), 加湿, 加湿器, 加时赛,