法语助手
  • 关闭

加权平均

添加到生词本

moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常值不得低加权平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数值是加权平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

加权平均数,与吸烟酗酒有关的治疗案例排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率或加权平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低加权平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析系统,贸易加权平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一加权平均值还用来计算贫困劳动者在就业总人口中的大致比例。

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家出口商仍然面临贸易加权平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件是按照入侵时的加权平均成本估价的,而没有计算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、加权平均值、较低成本或可变现净值是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用维持平特派团的情况采用薪金总额加权平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买加的地区百分比的加权平均值是利用各地区的家庭百分比作为权数计算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使用先进先出或加权平均成本的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的加权平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

例如,当其他资源与经常资源相同时,目标加权平均比率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液不兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的加权平均值加大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总值的简单平均比率大约是55%,相当附件中所列的加权平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的是消费物价指数的变化。 这些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP加权平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使用先进先出方式或加权平均成本公式予以转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

平均正常值不得低于平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数值是平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

平均数,与吸烟和酗酒有关的治疗案例排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区穷水平的降低幅度均远远低于整体平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析和信息系统,贸易平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一平均值还用来计算动者在就业总人口中的大致比例。

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家出口商仍然面临贸易平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件是按照入侵时的平均成本估价的,而没有计算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、平均值、较低成本可变现净值是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用和维持和平特派团的情况采用薪金总额平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买的地区百分比的平均值是利用各地区的家庭百分比作为权数计算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使用先进先出平均成本的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

例如,当其他资源与经常资源相同时,目标平均比率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液体不兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的平均大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总值的简单平均比率大约是55%,相当于附件中所列的平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的是消费物价指数的变化。 这些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使用先进先出方式平均成本公式予以转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常值不得低于加权平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数值加权平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

加权平均数,与吸烟和酗酒有关的治疗案例排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率或加权平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低于整体加权平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析和信息系统,贸易加权平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一加权平均值还用来计算贫困劳动者在就业总人口中的大致比例。

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家出口商仍然面临贸易加权平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件按照入侵时的加权平均成本估价的,而没有计算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、加权平均值、较低成本或可变现净值的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用和维持和平特派团的情况采用薪金总额加权平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买加的地区百分比的加权平均利用各地区的家庭百分比作为权数计算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使用先进先出或加权平均成本的式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的加权平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

例如,当其他资源与经常资源相同时,目标加权平均比率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液体不兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的加权平均值加大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总值的简单平均比率大约55%,相当于附件中所列的加权平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的消费物价指数的变化。 这些数字根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP加权平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使用先进先出方式或加权平均成本式予以转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常值不得低加权平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数值是加权平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

加权平均数,与吸烟酗酒有关的治疗案例排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率或加权平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低加权平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析系统,贸易加权平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一加权平均值还用来计算贫困劳动者在就业总人口中的大致比例。

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家出口商仍然面临贸易加权平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件是按照入侵时的加权平均成本估价的,而没有计算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、加权平均值、较低成本或可变现净值是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用维持平特派团的情况采用薪金总额加权平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买加的地区百分比的加权平均值是利用各地区的家庭百分比作为权数计算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使用先进先出或加权平均成本的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的加权平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

例如,当其他资源与经常资源相同时,目标加权平均比率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液不兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的加权平均值加大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总值的简单平均比率大约是55%,相当附件中所列的加权平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的是消费物价指数的变化。 这些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP加权平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使用先进先出方式或加权平均成本公式予以转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常值得低于加权平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

了另行说明外,表内的数值是加权平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

加权平均数,与吸烟和酗酒有关的治疗案

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率或加权平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低于整体加权平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析和信息系统,贸易加权平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外加权平均值还用来算贫困劳动者在就业总人口中的大致

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

些产品的最达国家出口商仍然面临贸易加权平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

些丢失的部件是按照入侵时的加权平均成本估价的,而没有算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、加权平均值、较低成本或可变现净值是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用和维持和平特派团的情况采用薪金总额加权平均百分位数算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买加的地区百分加权平均值是利用各地区的家庭百分作为权数算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使用先进先出或加权平均成本的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目算的加权平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

如,当其他资源与经常资源相同时,目标加权平均率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液体兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的加权平均值加大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

些国家外债与国产总值的简单平均率大约是55%,相当于附件中所列的加权平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的是消费物价指数的变化。 些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP加权平均算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使用先进先出方式或加权平均成本公式予以转让。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

平均正常值不得低于平均单位

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数值是平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

平均数,与吸烟和酗酒有关的治疗案例排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低于整体平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析和信息系统,贸易平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一平均值还用来计算贫困劳动者在就业总人口中的大致比例。

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家出口商仍然面临贸易平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件是按照入侵时的平均估价的,而没有计算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、平均值、较低可变现净值是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用和维持和平特派团的情况采用薪金总额平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买的地区百分比的平均值是利用各地区的家庭百分比作为权数计算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他的分配应使用先进先出平均的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

例如,当其他资源与经常资源相同时,目标平均比率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液体不兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的平均大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总值的简单平均比率大约是55%,相当于附件中所列的平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的是消费物价指数的变化。 这些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的应使用先进先出方式平均公式予以转让。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常不得低于加权平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数加权平均

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

加权平均数,与吸烟和酗酒有关的治疗案例排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使市场汇加权平均

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低于整体加权平均

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析和信息系统,贸易加权平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一加权平均来计算贫困劳动者在就业总人口中的大致比例。

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家出口商仍然面临贸易加权平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件是按照入侵时的加权平均成本估价的,而没有计算折旧

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、加权平均、较低成本或可变现净是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费和维持和平特派团的情况采薪金总额加权平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买加的地区百分比的加权平均是利各地区的家庭百分比作为权数计算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使先进先出或加权平均成本的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费构成部分开列的每人平均,推导出根据人员数目计算的加权平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

例如,当其他资源与经常资源相同时,目标加权平均为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液体不兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的加权平均加大数

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总的简单平均大约是55%,相当于附件中所列的加权平均的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀指的是消费物价指数的变化。 这些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP加权平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使先进先出方式或加权平均成本公式予以转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常值不得低于加权平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数值是加权平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

加权平均数,与酗酒有关的治疗案例排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率或加权平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低于整体加权平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析信息系统,贸易加权平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一加权平均值还用来计算贫困劳动者在就业总人中的大致比例。

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家仍然面临贸易加权平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件是按照入侵时的加权平均成本估价的,而没有计算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先加权平均值、较低成本或可变现净值是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用维持平特派团的情况采用薪金总额加权平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买加的地区百分比的加权平均值是利用各地区的家庭百分比作为权数计算来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使用先进先加权平均成本的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导根据人员数目计算的加权平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

例如,当其他资源与经常资源相同时,目标加权平均比率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液体不兼容,可以分开进行检测,然后根据结果的加权平均值加大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总值的简单平均比率大约是55%,相当于附件中所列的加权平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的是消费物价指数的变化。 这些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP加权平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使用先进先方式或加权平均成本公式予以转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,
moyenne pondérée www.fr hel per.com 版 权 所 有

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常值不得低于加权平均单位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

除了另行说明外,表内的数值是加权平均值。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

加权平均数,与吸烟和酗酒有关的治疗案排除不计。

L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.

据此,伊朗要求使用市场汇率加权平均汇率。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地区贫穷水平的降低幅度均远远低于整体加权平均值。

Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

会议贸易分析和信息系统,贸易加权平均数。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外这一加权平均值还用来计算贫困劳动者在就业总人口中的大致比

Les PMA exportateurs de ces produits sont encore soumis, en moyenne, à un droit de 15,5 %, pondéré en fonction des échanges.

这些产品的最不达国家出口商仍然面临贸易加权平均15.5%的关税。

Les pièces manquantes ont été évaluées sur la base des coûts moyens pondérés à l'époque de l'invasion, sans ajustement pour amortissement.

这些丢失的部件是按照入侵时的加权平均成本估价的,而没有计算折旧率。

Le «premier entré-premier sorti», la moyenne pondérée et le coût d'acquisition ou la valeur de réalisation nette sont des méthodes acceptées de valorisation.

先入先出、加权平均值、较低成本现净值是公认的估价方法。

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事费,根据实际费用和维持和平特派团的情况采用薪金总额加权平均百分位数计算。

Pour la Jamaïque, on calcule une moyenne pondérée des pourcentages régionaux, en utilisant comme poids le pourcentage de ménages de chaque région.

牙买加的地区百分比的加权平均值是利用各地区的家庭百分比作为权数计算出来的。

Le coût des autres stocks doit être enregistré sur la base du  premier arrivé-premier sorti ou selon la formule des moyennes pondérées.

其他库存成本的分配应使用先进先出加权平均成本的公式。

Le montant moyen par personne et par élément de dépense communiqué par chaque participant à l'enquête serait pondéré en fonction de l'effectif indiqué.

将从每个答复国按费用构成部分开列的每人平均费用,推导出根据人员数目计算的加权平均数。

Par exemple, lorsque la rubrique Autres ressources est égale à la rubrique Ressources ordinaires, le coefficient moyen attendu serait de l'ordre de 1,25:1.

如,当其他资源与经常资源相同时,目标加权平均比率为1.25:1。

Toutefois, si les deux liquides sont incompatibles, ils peuvent être analysés séparément et les résultats sont ajoutés sur la base de leur moyenne pondérée.

然而,如果两种液体不兼容,以分开进行检测,然后根据结果的加权平均值加大数值。

La moyenne arithmétique du ratio endettement extérieur-PNB de ces pays est d'environ 55 %, deux fois plus importante que la moyenne pondérée mentionnée en annexe.

这些国家外债与国产总值的简单平均比率大约是55%,相当于附件中所列的加权平均值的两倍。

Les calculs reposent sur la moyenne pondérée des chiffres du PIB aux prix du marché en dollars des États-Unis de 2004 (aux prix de 2000).

通货膨胀率指的是消费物价指数的化。 这些数字是根据2004年美元市场价格(2000年价格)GDP加权平均数计算的。

4 Les coûts des stocks, autres que ceux mentionnés au paragraphe 6.3, doivent être comptabilisés selon la méthode du premier entré-premier sorti ou du coût moyen pondéré.

4 第6.3段未涉及的的库存成本应使用先进先出方式加权平均成本公式予以转让。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加权平均 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


加权, 加权的, 加权函数, 加权混波, 加权计数器, 加权平均, 加权平均值, 加权余量, 加权指数, 加燃料,