Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立里亚部队
继续加固和修建新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
要对85座建筑(255个住房单位)进行加固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不要加固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视的屏幕上进行了殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求加固的建造方式,导致费用大大增加。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并加固其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了固西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,以补充和
固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司固产品销售网络遍及全国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断固
地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续固和修
新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生的真空效应对攻击固型掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共需要对85座(255个住
)进行
固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并固了一些
地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种固复合材及其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的固以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板固的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别固的
造方式,导致费用大大增
。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并
固其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
和平奖其实是为了加固西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线持明显的存在,并加固了一些
地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并加固其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔其实是为了加固西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充加固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板粘贴碳纤维加固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固修建新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以圆柱之间挖开,而不需要加固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续附近保持明显的存
,并加固了一些
地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止
接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能
继续训练
武装战斗人员,并加固其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一分,加以补充和加固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续不断,刚果(金)不断加固
地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里还继续加固和修建新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在继续训练和
战斗人员,并加固其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司1998年开始进行建筑加固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今,
政府为加固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并加固其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,以补充和
。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司产品销售网络
国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续和修建新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生的真空效应对攻击掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并了一些
地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种建筑复合材
其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别的建造方式,导致费用大大增
。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并
其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实是为了加固西治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品这一部分,加以补充和加固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持续断,刚果(金)武装部队
断加固
地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生真空效应对攻击加固型掩体尤其有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有社会习俗得到加固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共要对85座建筑(255个住房单位)进行加固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,要加固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主党继续在蓝线附近保持明显存在,并加固了一些
地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固混凝土制成
柱子悬挂着
突出
巨大
金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视屏幕上进行了特殊
加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别加固建造
式,导致费用大大增加。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并加固其军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖为了加固西方的统治。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。
En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.
本公司承接各种加固、植筋工程。
Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.
小规模战斗持不断,刚果(金)武装部队不断加固
地。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还加固和修建新的防御工事。
Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.
这种武器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤有用。
Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.
这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。
Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).
总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固。
Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.
今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。
On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.
外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固。
Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.
真主在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些
地。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.
我公司主要经营各种建筑加固复合材及配套树脂。
LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.
LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。
Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.
这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。
Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.
另外报道表明,联可能在
训练和武装战斗人员,并加固
军事
地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。