Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
去看了《加勒比海盗2》,
部很棒
电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚些,
又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对来说,加勒比海是
海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
加勒比海各国自己组织起来,执行这
决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕岛屿之
。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
把精力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是多方面
和多层次
。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海是个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有种独特
生物多样性,并且是
个非常脆弱
生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同精神,
现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海保护仍然是该区域
主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
去看了《加勒比海盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里
。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
们的经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对们来说,加勒比海是
们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
们加勒比海各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有一种独特的生物多性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一神,
现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《海盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海盗,就像《海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,海是我们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
海共同
对保护
海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们海各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
米尼
共
国是
海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在海
太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
海的作用是
方面的
次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、海地区
欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
海有一种独特的生物
样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
继续呼吁停止经
海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
海共同
各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对海的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《海盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海盗,就像《海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我的经济大大受益于
海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我来说,
海是我
的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
海共同
对保护
海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我海各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼共和国是
海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
海的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
海有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
继续呼吁停止经
海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
海共同
各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对海的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个盗,就像《
盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,是我们的
。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
共同
对保护
特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼共和国是
环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁、
地区和欧
。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
是一个洋底大盆地,其
面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁和
经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
继续呼吁停止经
运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
共同
各国继续为全球
洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁和
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海盗2》,一部电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比海我们
海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比海各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国加勒比海环绕
岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海多方面
和多层次
。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工者来自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有一种独特生物多样性,并且
一个非常脆弱
生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究
贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海保护仍然
该区域
主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海盗2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比海是我们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比海各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共国是加勒比海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比海太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是多方面的多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美、加勒比海地区
欧
。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美加勒比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,我现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海的保护仍然是该区域的主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美加勒比海国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海2》,一部很棒的电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,我又想做个海,就像《加勒比海
》
样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
我们的经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对我们来说,加勒比海是我们的海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引起加勒比海外领土的抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
我们加勒比海各国自己组织起来,执行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕的岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是多方面的和多层次的。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有一种独特的生物多样性,并且是一个非常脆弱的生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会的决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照的材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一神,我现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海的保护仍然是该区域的要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
去看了《加勒比海盗2》,一部很棒
电影。
C'était amusant,hein?Plus tard,j'ai voulu devenir une pirate,comme celle dans le film Pirates des Caraïbes.
晚一些,又想做个海盗,就像《加勒比海盗》里那样。
Nos économies tirent d'énormes bienfaits des ressources de la mer des Caraïbes.
经济大大受益于加勒比海资源。
Pour nous, la mer des Caraïbes est notre mer.
对说,加勒比海是
海。
Ce système a provoqué des protestations de la part des territoires d'outre-mer des Caraïbes.
此项计划已引加勒比海外领土
抗议。
La Communauté des Caraïbes porte un intérêt particulier à la protection de la mer des Caraïbes.
加勒比海共同对保护加勒比海特别感兴趣。
Dans les Caraïbes, nous nous organisons pour mettre en oeuvre la résolution.
加勒比海各国自己组织
,
行这一决议。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕岛屿之一。
Il se concentrerait sur les régions des Caraïbes et du Pacifique.
他将把精力主要放在加勒比海和太平洋地区。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是多方面
和多层次
。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者自拉丁美洲、加勒比海地区和欧洲。
La mer des Caraïbes est un grand bassin sous-océanique d'une superficie de 2 640 000 km2.
加勒比海是一个洋底大盆地,其海面面积大约为102万平方英里。
La mer des Caraïbes est dotée d'une diversité biologique unique et d'un écosystème extrêmement fragile.
加勒比海有一种独特生物多样性,并且是一个非常脆弱
生态系统。
En conséquence, le Conseil n'a pris aucune décision concernant les résolutions de la CEPALC.
因此,经社理事会没有对拉丁美洲和加勒比海经济委员会决议做出决定。
La CARICOM demande à nouveau l'arrêt du transbordement de matières irradiées par la mer des Caraïbes.
加勒比继续呼吁停止经加勒比海运送经过辐照材料。
Les États de la Communauté des Caraïbes continuent de contribuer à la recherche scientifique marine mondiale.
加勒比海共同各国继续为全球海洋科学研究作贡献。
Dans le même ordre d'idées, je me tourne à présent vers le problème de la mer des Caraïbes.
本着同一精神,现在谈谈加勒比海问题。
La protection et la préservation de la mer des Caraïbes demeurent une priorité absolue pour la région.
对加勒比海保护仍然是该区域
主要优先事项。
Amérique latine et Caraïbes.
拉丁美洲和加勒比海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。