Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
个药有治疗癌症的功
。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
个药有治疗癌症的功
。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功型无显
的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于种结
,很难看到此类行动的功
。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的种功
可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为些方法超过杀虫治疗的功
。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结的观点来看,协调的功
需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥种办法的功
。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充种培训的内容,以便取得最大的功
。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署个组织的功
共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了率和功
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如他们赞美自由市场的功
,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这功效可以通过两
方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年,重
一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务的
看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
功效型无显著效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种功效可通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内,
取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种功效可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认这些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方开发署这个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
个药有治疗癌症的功
。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功型无
果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于结果,很难看到此类行动的功
。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的功
可以通过两
方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为些方法超过杀虫治疗的功
。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥办法的功
。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更培训的内容,以便取得最大的功
。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署个组织的功
共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功
不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了率和功
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品型无显著
果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了率和
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品型无显著
果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了率和
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种功效可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为发署这个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于结果,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的功效可以通过两
方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。