De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府被洗劫一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临时能够
理两到三个案情,包括将需要在临时
内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是和工作人员房舍购取时的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面27000
米(共40亩),
6000
米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、
等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面的利用效率不高,而且分散在
宇的各
。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部室的设施设在科威特一座
的一层
面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由和工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座内短期租用一些
场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅政府办
被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
已选定法院永久办
的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临时办能够
理两到三个案情,包括将需要在临时办
内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳际中心办
石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、办、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎承诺将秘书
办
建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是办工作人员房舍购取时的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),办6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办
等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有办。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席办的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在办宇的各
。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办室的设施设在科威特一座办
的一层
面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业办
宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由办工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体将成为历史博物馆的旧政府办
,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办宇、街
、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座办内短期租用一些办
场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府楼被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久楼的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临楼能够
理两到三个案情,包括将需要在临
楼内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心楼石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
于小区、别墅、
楼、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书楼建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是楼和工作人员房舍购取
的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),楼6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本司经营各式簇绒地
,
于酒店、客房、
楼等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有楼。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、楼和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席楼的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利效率不高,而且分散在
楼宇的各
。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部室的设施设在科威特一座
楼的一层楼面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和楼宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府楼,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合楼等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
于企业车间、大型超市、体育场馆、
楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座楼内短期租
一些
场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久办公楼的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临时办公楼能够理两到三
案情,包括将需要在临时办公楼内建立
审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心办公楼石棉清理工作已结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、办公楼、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书办公楼建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是办公楼和工作人员房舍购取时的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公楼6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本公司式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公楼等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有办公楼。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公楼和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席办公楼的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公楼宇的。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办公室的设施设在科威特一座办公楼的一层楼面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和办公楼宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由办公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府办公楼,将成为一
主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公楼等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座办公楼内短期租用一些办公场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久办公楼的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临时办公楼能两到三个案情,包括将需要在临时办公楼内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心办公楼石棉清工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、办公楼、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书办公楼建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是办公楼和工作人员房舍购取时的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公楼6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公楼等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
有法
,
有律师,
有档案,
有设备,
有办公楼。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公楼和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席办公楼的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公楼宇的各。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办公室的设施设在科威特一座办公楼的一层楼面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和办公楼宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由办公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府办公楼,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公楼等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座办公楼内短期租用一些办公场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅政府办公
被洗劫一
。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
国已选定法院永久办公
的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临时办公能够
理两到三个案情,包括将需要在临时办公
内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心办公石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、办公、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎国承诺将秘书
办公
建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是办公工作人员房舍购取时的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有办公。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公
他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席办公的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公宇的各
。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办公室的设施设在科威特一座办公的一层
面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业办公
宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由办公工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体将成为历史博物馆的旧政府办公
,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公宇、街
、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座办公内短期租用一些办公场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临时能够
理两到三个案
,
将需要在临时
内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是和工作人员房舍购取时的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、
等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中桥梁、发电厂、旅馆、
和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在宇的各
。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部室的设施设在科威特一座
的一层
面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由和工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座内短期租用一些
场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久办公楼的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须件使临时办公楼能够
理两到三个案情,包括将需要在临时办公楼内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心办公楼石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、办公楼、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书办公楼建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是办公楼和工作人员房舍购取时的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公楼6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公楼等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有,没有办公楼。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公楼和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席办公楼的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公楼宇的各。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办公室的施
在科威特一座办公楼的一层楼面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和办公楼宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由办公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府办公楼,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公楼等配套
施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座办公楼内短期租用一些办公场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久办公的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件使临时办公能够
理两到三个案情,包括
需要在临时办公
内
立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心办公石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、办公、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国秘书
办公
模范的环境型
筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是办公和工作人员房舍购取时的
本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有档案,没有设备,没有办公。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席办公的所有
筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公宇的各
。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办公室的设施设在科威特一座办公的一层
面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和办公宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由办公和工作人员房舍组
,按购置
本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个筑群体和
为历史博物馆的旧政府办公
,
为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也在总部房地附近的一座办公
内短期租用一些办公场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Le pays hôte a offert un emplacement pour le siège permanent de la Cour.
东道国已选定法院永久办公楼的地点。
Il faudra notamment prévoir une deuxième salle d'audience dans ces locaux.
因此,必须创造条件办公楼能够
理两到三个
情,包括将需要在
办公楼内建立第二个审判室。
En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.
此外,维也纳国际中心办公楼石棉清理工作已经结束。
Applicable à la région, villas, immeubles de bureaux, les maisons, les usines et les logements sommaires.
适用于小区、别墅、办公楼、民房、厂房及简易房屋。
Il s'est félicité de l'engagement pris de faire des locaux du secrétariat un bâtiment écologique modèle.
它欢迎东道国承诺将秘书办公楼建成模范的环境型建筑。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel, comptabilisés au prix d'achat.
固定资产是办公楼和工作人员房舍购取的成本。
Maintien de la superficie totale de 27.000 mètres carrés (40 acres), 6000 mètres carrés de bureaux.
总维修占地面积27000平方米(共40亩),办公楼6000平方米。
Société d'exploitation différents types de tapis touffetage pour les hôtels, les chambres, des bureaux, et d'autres lieux.
本公司经营各式簇绒地毯,适用于酒店、客房、办公楼等场所。
Il n'y avait pas de juges, pas d'avocats, pas d'archives, pas de matériel, pas de bâtiments.
没有法官,没有律师,没有,没有设备,没有办公楼。
Des ponts, centrales électriques, hôtels, immeubles de bureaux et autres projets faisaient partie de ces chantiers.
其中包括桥梁、发电厂、旅馆、办公楼和其他项目。
Nous avons tous vu comment tous les bâtiments entourant le quartier général présidentiel ont été détruits.
我们所有人都看到环绕主席办公楼的所有建筑被摧毁。
Les espaces d'entreposage n'étaient pas utilisés de façon efficace et étaient dispersés dans tous les bâtiments.
储藏面积的利用效率不高,而且分散在办公楼宇的各。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办公室的设施设在科威特一座办公楼的一层楼面上。
Par exemple, la dernière fois, il s'agissait d'une attaque contre des immeubles de bureaux et des immeubles commerciaux.
例如,上一次是对商业和办公楼宇的攻击。
Les immobilisations comprennent des bâtiments et des logements pour le personnel. Elles sont comptabilisées au prix d'achat.
固定资产由办公楼和工作人员房舍组成,按购置成本入账。
En conjonction avec l'ancien palais du Gouvernement, qui deviendra un musée, ce complexe devrait attirer de nombreux touristes.
预期这个建筑群体和将成为历史博物馆的旧政府办公楼,将成为一个主要的旅游景点。
Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办公楼等配套设施。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用于企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
Le FNUAP va également louer à court terme des locaux supplémentaires dans un immeuble situé à proximité de l'actuel siège.
人口基金也将在总部房地附近的一座办公楼内短期租用一些办公场地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。