法语助手
  • 关闭
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司办公室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公该获得更多资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察和司法该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

保留办公成果和具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告由平等机会办公室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公室对所有指控都做出快速反

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公室负责合同管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面了记录,并送交总统办公室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公室意味着我们在加强大会权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立人员法律援助办公室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

是通报主席办公磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对主任

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

察长和司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对主任

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

察长和司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司办公室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动联合国全球契约办公室主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察和司法应该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留办公室的成果和具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的平等机会办公室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面了记录,并送交总统办公室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公室的量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立人员法律援助办公室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立办公室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察法部应该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留办公室的些工成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工由平等机会办公室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此了记录,并送交总统办公室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务主管了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公室的工量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工人员法律援助办公室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统办公室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级办公室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

联合国全球契约办公室主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留办公室的些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作平等机会办公室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公室对所有做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统办公室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助办公室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公室的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

有得到总统办公室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级办公室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对办公室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留办公室的些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由等机会办公室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

办公室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划办公室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统办公室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和办公室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题办公室业务司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点办公

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该办公室的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席办公室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助办公室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席办公室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统室的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级室主任职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席室应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约室主

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中行干室主任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留室的些工作成果工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会室进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治室共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

室对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划室负责合同的管理。

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

在此方面作了记录,并送交总统室。

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设平支助室的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品犯罪问题室业司主管作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在室的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该室的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会主席室意味着我们在加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助室。

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报主席室的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,
bàn gōng
traiter des affaires publiques; être dans l'exercice de ses fonctions; travailler au bureau
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.

他没有得到总统的答复。

Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.

拟设立司长级职。

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

应该获得更多的资源支持。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办。

Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.

情况中心和执行干事对任负责。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别

Certains des outils et des produits du travail du Bureau devront être préservés.

应保留些工作成果和工具。

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由平等机会进行协调。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务共设立12个职位。

Il a donné suite rapidement aux allégations.

对所有指控都做出快速反应。

Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.

基本建设总计划负责合同的

À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.

此方面作了记录,并送交总统

La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.

建设和平支助的最近次访问富有成果。

L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.

毒品和犯罪问题业务司作了开场发言。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部合用同地点

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息小组也执行的组织结构内。

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认选举进程将增加该的工作量。

Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

加强大会意味着我们加强大会的权威。

C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.

因此,提议设立工作人员法律援助

L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.

目的是通报的磋商结果,如果取得了结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 办公 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公, 办公地点(公证人等的), 办公费, 办公机械, 办公计算机专家,