法语助手
  • 关闭
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革

intensité/ampleur des réformes
改革的

accroître son effort par
加大

dynamique
响的)

nuance
[乐]音的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行和遵守指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞的还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努,加大了针对银行保密的举措的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme


intensité/ampleur des réformes
的力

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响的)力

nuance
[乐]音的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行和遵守指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努力的

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint, emboquer,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革的力

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响的)力

nuance
[]的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行和遵守指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法的宣传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法一项大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

鼓舞的信号,但还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努力的

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser, embourrer,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革的力

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响的)力

nuance
[乐]音的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾轻微,机器脱以短间脱

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行和遵守指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努力的

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

要加强公务员行为守则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那起,全球网络学校和社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer, embrasé,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革的力

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响的)力

nuance
[乐]音的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行和遵守指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努力的

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement, embrigader,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革的力

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响的)力

nuance
[乐]音的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努力的

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé, embrumer,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革的力

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响的)力

nuance
[乐]音的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行和遵守指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项大的法律,其中的确规定有条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努力的

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie, embryopathologie,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革

intensité/ampleur des réformes
改革

accroître son effort par


dynamique
(声响

nuance
[乐]音强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需轻微,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必对假冒行为者刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定强了执行和遵守指导说明

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定规模扩,使执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我们经验着眼于行动得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项法律,其中确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞信号,但还必

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以海洋科研

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

各项打击童工问题

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们承诺必达到我们最需求所要求

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要强公务员行为守则执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败了针对银行保密举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,
vigueur; puissance; degré; intensité; dynamique


vigueur/puissance de la réforme
改革力

intensité/ampleur des réformes
改革的力

accroître son effort par
加大力

dynamique
(声响的)力

nuance
[乐]音的强弱


法 语助 手

Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.

可根据买方要求作出适当调整作业和其他业务。

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需,机器脱水时需以短时间脱水。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处

Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.

全球基金的拨款将提供支持,使治疗艾滋病病毒的大幅提高。

Cette exigence renforce l'application et le respect des Notes d'orientation.

这一规定加强了执行和遵守指导说明的

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行不够。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

,我们的经验着眼于行动的要大得多。

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是一项大的法律,其中的确规定有宣告性条款。

Il s'agit de signes encourageants, mais il faut intensifier les efforts.

这是令人鼓舞的信号,但还必须加大

Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.

卡塔尔设立了国家机构,以加大海洋科研的

Une surveillance accrue est nécessaire dans le système financier international.

国际金融体系需要加大监督

Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le combat mené contre le travail des enfants.

必须加大各项打击童工问题的努力的

Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.

尽管如此,仍需加大处理贫困问题。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的

Il convient de renforcer l'application du code de conduite de la fonction publique.

需要加强公务员行为守则的执行

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议不够。

Nous partons du principe que la fonction consolidante de l'ONU devrait être renforcée.

我们正根据这样一种假定工作,即应加大巩固联合国职能。

Depuis sa création, le GeSCI fait preuve d'un dynamisme croissant.

从那时起,全球网络学校和社区倡议加大了工作

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力度 的法语例句

用户正在搜索


émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion, émerveillement,

相似单词


力大无比者, 力的分解, 力的合成, 力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐,