Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做更好、更强。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠价格和最优质
带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会正在努力争取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着力争优秀方向前进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
们
在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任
。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力争使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精神,秘鲁一直力争促进经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
力争赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国在国家一级目标值得力争
。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
们必须一道努力争取尽早
这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,们正在努力争取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力争解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力争确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且们认为,应该特别努力争取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将继续积极努力争取朝着这一方向取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力争取那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力争取在全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会正在努力争取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将着力争优秀的方向前进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力争使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精神,秘鲁一直力争促进长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我力争赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国在国家一级的目标值得力争实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道努力争取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们正在努力争取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力争解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力争确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别努力争取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将积极努力争取
着这一方向取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力争取在全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
通过阿里网络力
做的更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力不见那些围着她转的人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力把最优惠的价格和最优质的服
带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会正在努力取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着力优秀的方向前进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现在正紧锣密鼓地力在此之前完成任
。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精神,秘鲁一直力促进经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我力赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国在国家一级的目标值得力实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道努力取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们正在努力取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国家出于若干原因力吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别努力取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将继续积极努力取朝着这一方向取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力取实现那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力取在全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会正在努力争取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着力争优秀的进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现在正紧锣密鼓地力争在此之完成任
。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力争使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精,
一直力争促进经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我力争赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国在国家一级的目标值得力争实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道努力争取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们正在努力争取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力争解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力争确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别努力争取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将继续积极努力争取朝着这一取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力争取在全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络做的更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他不见那些围着她转的人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
把最优惠的价格和最优质的服
带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会正在努取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着优秀的方向前进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现在正紧锣密鼓地在此之前完成任
。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精神,秘鲁一直促进经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国在国一级的目标值得
实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道努取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们正在努取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国若干原因
吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别努取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将继续积极努取朝着这一方向取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努取实现那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努取在全世界积极抵制恐怖
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力做的更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力那些围着她转的人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力把最优惠的价格和最优质的服
带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会力
取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着力优秀的方向前进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现紧锣密鼓地力
此之前完成任
。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精神,秘鲁一直力促进经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我力赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国国家一级的目标值得力
实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道力
取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们力
取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国家出于若干原因力吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别力
取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须力
取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将继续积极力
取朝着这一方向取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议力
取实现那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须力
取
全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的、
强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格最优质的服
带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会正在努力争取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着力争优秀的方向前进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力争使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精神,秘鲁一直力争促进经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我力争赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国在国家一级的目标值得力争实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道努力争取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们正在努力争取安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力争解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力争确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别努力争取妇女参。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将继续积极努力争取朝着这一方向取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力争取在全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做的更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠的价格和最优质的服带给广大客户!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
国际社会正在努力争取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着力争优秀的方。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现在正紧锣密鼓地力争在此之完成任
。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力争使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种,
鲁一直力争促
经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我力争赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合国在国家一级的目标值得力争实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道努力争取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们正在努力争取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力争解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中国家出于若干原因力争吸引外国直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力争确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别努力争取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄国将继续积极努力争取朝着这一方取得
展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些目标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力争取在全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司通过阿里网络力争做更好、更强。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转人。
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
力争把最优惠价格和最优质
服
带给广大客
!
La communauté internationale est à pied d'œuvre pour reconstruire Gaza.
社会正在努力争取重建加沙。
M. Yumkella continuera sur la voie de l'excellence.
他将继续朝着力争优秀方向前进。
Nous travaillons d'arrache-pied pour respecter cette échéance.
我们现在正紧锣密鼓地力争在此之前完成任。
L'utilisation d'accords types sera recommandée dans la mesure du possible.
只要有可能,就会力争使用标准协定。
Dans cet esprit, le Pérou s'efforce de favoriser la croissance de son économie.
本着这种精神,秘鲁一直力争促进经济增长。
J'ai lutté pour le rejoindre.
我力争赶上他。
Il convient de déployer des efforts pour atteindre l'objectif d'une ONU au niveau national.
联合在
家一
标值得力争实现。
Nous devons tous faire en sorte que cette vision se réalise le plus rapidement possible.
我们必须一道努力争取尽早实现这一构想。
Nous aspirons tout d'abord à la paix et à la sécurité.
首先,我们正在努力争取和平与安全。
L'exécutif écossais a cherché à palier la pénurie d'enseignants du gaélique.
苏格兰执行机关力争解决盖尔语教师短缺问题。
Les pays en développement cherchent à attirer les IED pour diverses raisons.
发展中家出于若干原因力争吸引外
直接投资。
Le Mexique s'emploiera à assurer le succès du bureau régional.
墨西哥将力争确保区域办事处取得成功。
Il convient à nos yeux de consentir des efforts particuliers pour faire participer les femmes.
而且我们认为,应该特别努力争取妇女参与。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力争取各普遍执行这项改良核查文件。
La Russie continuera à jouer un rôle actif pour faciliter les progrès dans cette direction.
俄将继续积极努力争取朝着这一方向取得进展。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'œuvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁军谈判会议努力争取实现那些标。
Des efforts doivent être entrepris pour susciter le rejet du terrorisme dans le monde.
必须努力争取在全世界积极抵制恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。