法语助手
  • 关闭
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头劈开作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西峰上的暴风劈开了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用的办法将和责任强有力地联系起来被认为是有问题的,因委员会决定把本专题劈开,先处问题然后处责任问题而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


bilirubinalbumine, bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头劈开作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上暴风劈开了岩石,但天主宁静中语有能力打破心灵顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用办法将预防和责任强有力地联系起来被有问题,因委员会决定把本专题劈开,先处理预防问题然后处理责任问题而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头开作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上的了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用的办法将预防和责任强有力地联系起来被认为是有问的,因委员会决定把,先处理预防问然后处理责任问而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头劈开作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上暴风劈开了岩石,但是天言语有能力打破心灵顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用办法将预防和责任强有力地联系起来被认为是有,因委员会决定把本专劈开,先处理预防然后处理责任而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须这块木头作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上的暴了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用的办法将预防和责任强有力地联系起来被认为是有问题的,因委员会决定专题,先处理预防问题然后处理责任问题而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头劈作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈的暴风了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用的办法将预防和责任强有力地联系起来被认为是有问题的,因委员会决定把本专题理预防问题然后理责任问题而得到解决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头劈开作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其劈开海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

斯特和尔沃萨采用的办法将预防和责任强有力地联系起来被认为是有问题的,因委员会决定把本专题劈开,先处理预防问题然后处理责任问题而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头劈开作燃

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,但是天主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用的办法将预防和责任强有力地联系起来被认为是有问题的,因委员会决定把本专题劈开,先预防问题然责任问题而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,
pī kāi
couper; fendre
Il faut fendre du bois pour en faire le combustible.
必须把这块木头劈开作燃料。

L’ouragan du mont Sinaï fendait les rochers, mais la parole silencieuse de Dieu est capable de briser les c?urs de pierre.

西奈山山峰上的暴风劈开了岩石,主宁静中的言语有能力打破心灵的顽石。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开海。

Le problème du lien solide établi entre la prévention et la responsabilité dans les démarches adoptées par Quentin-Baxter et Barboza, lien qui avait été jugé hypothétique, a été réglé aux termes de la décision prise par la Commission de diviser le sujet en deux volets et de traiter d'abord de la prévention puis de la responsabilité.

昆廷-巴戈斯特和巴尔沃萨采用的办法将预防和责任强有力地联系起来被认为有问题的,会决定把本专题劈开,先处理预防问题然后处理责任问题而得到解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劈开 的法语例句

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


劈柴, 劈刺, 劈刀, 劈斧, 劈接, 劈开, 劈开的木头, 劈里啪啦, 劈理, 劈理面,