Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院副检察长也作了发言。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院副检察长也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副检察长也以由总统任命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者卢旺达代表、卢旺达共和国副检察长马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副检察长领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现任副检察长一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就废除第14(2)条
规定征求了副检察长
意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副检察长对上诉辩护状评论意见影印本及
本人对副检察长意见
答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国检察长及副检察长负责向法院起诉,要求法院追究恐怖责任。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,副检察长与总理面谈——总理也打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同任命未来副检察长或这一职务现任者
能
继任人有关
法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副检察长设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案副检察长办公室提交了81项起诉,但48项仍待审理。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副检察长和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副检察长)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后“壮举”
由俄罗斯联邦副检察长签署所谓
《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名副检察长、五名检察员,包考法院有三名检察员,欧库西法院有一名检察员,苏艾法院有二名检察员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
检察长因事不在,特派团与副检察长会面,要求谈谈在武装冲突期间维护法治
经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部总检察长署副检察长兼法律秘书,协助总检察长和司法部行政首长。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方面根本性
意见分歧,正研究在刑事事务副检察长办公室内召开会议,由
就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副检察长Raymond Sock给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的副检也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副检也可以由
统任命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者卢旺达代表、卢旺达共和国副检
马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副检领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现任副检一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就否可废除第14(2)条的规定征求了副检
的意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副检对上诉辩护状的评论意见影印本及
本人对副检
意见的答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国检及副检
负责向法院起诉,要求法院追究恐怖组织的责任。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,副检与
谈——
也
打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同任命未来的副检或这一职务现任者可能的继任人有关的法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副检设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然
经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案的副检办公室提交了81项起诉,但48项仍待审
。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副检和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副检)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作的工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后的“壮举”由俄罗斯联邦副检
签署所谓的《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名副检、五名检
员,包考法院有三名检
员,欧库西法院有一名检
员,苏艾法院有二名检
员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
检因事不在,特派团与副检
会
,要求
谈谈在武装冲突期间维护法治的经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部检
署副检
兼法律秘书,协助
检
和司法部行政首
。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方的根本性的意见分歧,正研究在刑事事务副检
办公室内召开会议,由
就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副检Raymond Sock给予的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的长也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,长也可以
任命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者是卢旺达代表、卢旺达共和国长马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国长领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现任长是一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就是否可废除第14(2)条的规定征求了长的意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了长对上诉辩护状的评论意见影印本及
本人对
长意见的答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国长及
长负责向法院起诉,要求法院追究恐怖组织的责任。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,长与
理面谈——
理也是打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同任命未来的长或这一职务现任者可能的继任人有关的法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
长设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然
经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案的长办公室提交了81项起诉,但48项仍待审理。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔长和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务长)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作的工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后的“壮举”是俄罗斯联邦
长签署所谓的《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名长、五名
员,包考法院有三名
员,欧库西法院有一名
员,苏艾法院有二名
员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
长因事不在,特派团与
长会面,要求
谈谈在武装冲突期间维护法治的经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部长署
长兼法律秘书,协助
长和司法部行政首长。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方面的根本性的意见分歧,正研究在刑事事务长办公室内召开会议,
就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚长Raymond Sock给予的合作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的副检察也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副检察也可以由
统任命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下位发言者
卢旺达代表、卢旺达共和国副检察
马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副检察领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现任副检察名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就否可废除第14(2)条的规定征求了副检察
的意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副检察对上诉辩护状的评论意见影印本及
本人对副检察
意见的答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国检察及副检察
负责向法院起诉,要求法院追究恐怖组织的责任。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,副检察面谈——
也
打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同任命未来的副检察或这
职务现任者可能的继任人有关的法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副检察设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然
经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案的副检察办公室提交了81项起诉,但48项仍待审
。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副检察和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副检察)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作的工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后的“壮举”由俄罗斯联邦副检察
签署所谓的《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有名副检察
、五名检察员,包考法院有三名检察员,欧库西法院有
名检察员,苏艾法院有二名检察员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
检察因事不在,特派团
副检察
会面,要求
谈谈在武装冲突期间维护法治的经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部检察
署副检察
兼法律秘书,协助
检察
和司法部行政首
。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方面的根本性的意见分歧,正研究在刑事事务副检察办公室内召开会议,由
就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副检察Raymond Sock给予的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的副检察长也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副检察长也可以由总统命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者是卢旺达代表、卢旺达共和国副检察长马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副检察长领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现副检察长是一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
,
是否可废除第14(2)条的规定征求了副检察长的意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副检察长对上诉辩护状的评论意见影印本及本人对副检察长意见的答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国检察长及副检察长负向法院起诉,要求法院追究恐怖组织的
。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14,副检察长与总理面谈——总理也是打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同命未来的副检察长或这一职务现
者可能的继
人有关的法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副检察长设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判在那里进行,虽然
经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案的副检察长办公室提交了81项起诉,但48项仍待审理。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副检察长和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副检察长)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作的工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后的“壮举”是由俄罗斯联邦副检察长签署所谓的《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名副检察长、五名检察员,包考法院有三名检察员,欧库西法院有一名检察员,苏艾法院有二名检察员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
检察长因事在,特派团与副检察长会面,要求
谈谈在武装冲突期间维护法治的经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部总检察长署副检察长兼法律秘书,协助总检察长和司法部行政首长。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方面的根本性的意见分歧,正研究在刑事事务副检察长办公室内召开会议,由此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副检察长Raymond Sock给予的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的副检察长也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副检察长也可以由总统任命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者是卢旺达代表、卢旺达共和国副检察长马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副检察长领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现任副检察长是一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就是否可废除第14(2)条的规定征求了副检察长的意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交提供了副检察长
上诉辩护状的评论意见影
副检察长意见的答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国检察长副检察长负责向法院起诉,要求法院追究恐怖组织的责任。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,副检察长与总理面谈——总理也是打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同任命未来的副检察长或这一职务现任者可能的继任有关的法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副检察长设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案的副检察长办公室提交了81项起诉,但48项仍待审理。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副检察长和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副检察长)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作的工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后的“壮举”是由俄罗斯联邦副检察长签署所谓的《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名副检察长、五名检察员,包考法院有三名检察员,欧库西法院有一名检察员,苏艾法院有二名检察员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
检察长因事不在,特派团与副检察长会面,要求谈谈在武装冲突期间维护法治的经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部总检察长署副检察长兼法律秘书,协助总检察长和司法部行政首长。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方面的根性的意见分歧,正研究在刑事事务副检察长办公室内召开会议,由
就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副检察长Raymond Sock给予的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院副检察长也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副检察长也以由总统任命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者卢旺达代表、卢旺达共和国副检察长马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副检察长领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现任副检察长一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就废除第14(2)条
规定征求了副检察长
意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副检察长对上诉辩护状评论意见影印本及
本人对副检察长意见
答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国检察长及副检察长负责向法院起诉,要求法院追究恐怖责任。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,副检察长与总理面谈——总理也打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同任命未来副检察长或这一职务现任者
能
继任人有关
法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副检察长设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案副检察长办公室提交了81项起诉,但48项仍待审理。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副检察长和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副检察长)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后“壮举”
由俄罗斯联邦副检察长签署所谓
《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名副检察长、五名检察员,包考法院有三名检察员,欧库西法院有一名检察员,苏艾法院有二名检察员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
检察长因事不在,特派团与副检察长会面,要求谈谈在武装冲突期间维护法治
经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部总检察长署副检察长兼法律秘书,协助总检察长和司法部行政首长。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方面根本性
意见分歧,正研究在刑事事务副检察长办公室内召开会议,由
就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副检察长Raymond Sock给予合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的副也作了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副也可以由总统任命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者是卢旺达代表、卢旺达共和国副马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副领导下开展工作。
L'actuel Procureur général est une juriste.
现任副是一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就是否可废除第14(2)条的规定征求了副的意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副对上诉辩护状的评论意见影印本及
本人对副
意见的答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国及副
负责向法院起诉,要求法院追究恐怖组织的责任。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,副与总
——总
也是打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同任命未来的副或这一职务现任者可能的继任人有关的法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然
经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案的副办公室提交了81项起诉,但48项仍待审
。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副和公共安全受害者服务处制作并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所作的工作。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后的“壮举”是由俄罗斯联邦副签署所谓的《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名副、五名
员,包考法院有三名
员,欧库西法院有一名
员,苏艾法院有二名
员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
因事不在,特派团与副
会
,要求
在武装冲突期间维护法治的经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部总署副
兼法律秘书,协助总
和司法部行政首
。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方的根本性的意见分歧,正研究在刑事事务副
办公室内召开会议,由
就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副Raymond Sock给予的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的副检察长了发言。
La Constitution prévoit que les procureurs adjoints puissent eux aussi être nommés par le Président.
根据《宪法》,副检察长可以由总统
命。
L'orateur suivant est le représentant du Rwanda, M. Martin Ngoga, Procureur adjoint de la République du Rwanda.
下一位发言者卢旺达代表、卢旺达共和国副检察长马丁·恩戈加先生。
Le Groupe chargé de la coordination sera placé sous l'autorité du Procureur adjoint de la République.
协调股将在共和国副检察长领导下开展工。
L'actuel Procureur général est une juriste.
副检察长
一名女律师。
Cependant, l'avis du Conseiller général a été consulté pour savoir si la disposition du paragraphe 14 2) peut être supprimée.
不过,就否可废除第14(2)条的规定征求了副检察长的意见。
14 L'auteur joint une copie des observations du Solicitor General relatives au mémoire d'appel, ainsi que de sa propre réponse à ces observations.
14 提交人提供了副检察长对上诉辩护状的评论意见影印本及本人对副检察长意见的答复。
Les poursuites pour activité terroriste sont engagées à l'encontre des organisations sur la demande du Procureur général de la République azerbaïdjanaise et ses adjoints.
阿塞拜疆共和国检察长及副检察长负责向法院起诉,要求法院追究恐怖组织的责。
Le 14 mai, le Procureur général adjoint a interrogé le Premier Ministre, qui est également président du comité de lutte contre le trafic de drogue.
14日,副检察长与总面谈——总
打击贩毒委员会主席。
À l'heure actuelle, la législation ne prévoit pas la nomination de futurs procureurs généraux adjoints ou de successeurs potentiels du titulaire actuel de ce poste.
迄今为止,东帝汶尚未制订同命未来的副检察长或这一职务
者可能的继
人有关的法律。
Le Procureur adjoint est maintenant en poste au siège du Tribunal à Arusha où se déroulent les procès, bien qu'il se rende souvent au Rwanda.
副检察长设在阿鲁沙卢旺达问题国际法庭所在地,审判就在那里进行,虽然经常前往卢旺达。
Sur les 81 actes d'accusation présentés à ce jour par le Bureau du Procureur général adjoint pour les crimes graves, 48 affaires sont encore en suspens.
迄今为止,主管重罪案的副检察长办公室提交了81项起诉,但48项仍待审。
La Sous direction de l'assistance aux victimes du Alberta Solicitor General and Public Security a produit et distribué le document plurilingue Livret de victimes de crime.
艾伯塔副检察长和公共安全受害者服务处制并分发了多语言犯罪受害者手册。
Mme Diana Ponce-Nava (Vice-Conseillère juridique pour l'environnement du Gouvernement mexicain) a souligné le travail que le Mexique avait accompli pour protéger ses étendues et ressources marines.
Diana Ponce-Nava女士(墨西哥环境事务副检察长)强调墨西哥为保护其海洋区域和资源所的工
。
Cela a été suivi d'un « coup d'éclat » avec le soi-disant accord constitutionnel, signé, soit dit en passant, par le Procureur général adjoint de la Fédération de Russie!
这之后的“壮举”由俄罗斯联邦副检察长签署所谓的《宪政协定》。
On compte un procureur général adjoint, ainsi que cinq magistrats du parquet au tribunal de Dili, trois au tribunal de Baucau, un au tribunal d'Oecussi et deux au tribunal de Suai.
帝力法院有一名副检察长、五名检察员,包考法院有三名检察员,欧库西法院有一名检察员,苏艾法院有二名检察员。
Elle a notamment demandé au Procureur adjoint, qu'elle a rencontré en l'absence du Procureur, comment le ministère public s'y prenait pour préserver la légalité en plein conflit armé.
检察长因事不在,特派团与副检察长会面,要求谈谈在武装冲突期间维护法治的经验。
Avocat général et référendaire, Cabinet du Ministre de la justice, Ministère de la justice, Gambie (Vice-Ministre de la justice et Secrétaire général du Ministère de la justice) (1982-1984).
1982-1984,冈比亚司法部总检察长署副检察长兼法律秘书,协助总检察长和司法部行政首长。
Pour résoudre la divergence de vues fondamentale à cet égard, une réunion est en cours d'organisation au Cabinet du Procureur général chargé des affaires pénales, qui statuera sur la question.
为了解决这方面的根本性的意见分歧,正研究在刑事事务副检察长办公室内召开会议,由就此事做出决定。
Son voyage en Gambie a fourni une excellente occasion de surmonter cette difficulté, grâce à la coopération du Ministre gambien de la justice, Raymond Sock, auquel elle témoigne toute sa gratitude.
她前往冈比亚克服了这项困难,因而感谢冈比亚副检察长Raymond Sock给予的合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。