Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼统把两个营垒隔离开。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共国
统在
统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为
统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫理
戈尔
统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
统
统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔统以及
统塔哈
加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共国
统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位统担任国家元首,另设两位
统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
统在任职期满以后,不得立即被选为
统或者
统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共国
统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选统
统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
莱曼
统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国统戈
主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国统在
统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为
统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫理和戈
统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
统和
统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希统以及
统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位统担任国家元首,另设两位
统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
统在任职期满以后,不得立即被选为
统或者
统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选统和
统职位的候选人。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总在副总
的协助下接受全
权
。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总
人参加竞
。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总和副总
都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总以及副总
塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总担任国家元首,另设两位副总
。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总在任职期满以后,不得立即被
为总
或者副总
。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞总
和副总
职位的
人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼总统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈总统提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马总统告诉我们
。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在总统
协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为
总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
总统
访问对推动该
得
展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马总统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国总统
身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔总统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和总统都作了有助于调查
回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者
总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和总统职位
候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在
的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为
候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫理和戈尔
将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
和
都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔以及
塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位担任国家元首,另设两位
。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
在任职期满以后,不得立即被选为
或者
。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选和
职位的候选人。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位总统担国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了这。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
国副总统戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席坚合众国副总统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统及副总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副总统戈尔主开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们将铭记祖马副总统告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副总统先生,我们仍然还未能完成项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统在副总统的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副总统候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副总统、加朗先生,不要让机
溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副总统的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副总统刚才,
问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副总统的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫总理和戈尔副总统将很快签署项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
总统和副总统都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副总统陈嵌萨先生阁下在陪同下走下台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副总统候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副总统在任职期满以后,不得立即被选为总统或者副总统。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副总统马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选总统和副总统职位的候选人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副把两个营垒隔离开。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副提到了这一事实。
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.
美国副戈尔主持会议开幕。
Nous garderons à l'esprit ce que le Vice-Président Zuma nous a dit.
我们铭记祖马副
告诉我们的话。
Nous n'y sommes pas encore parvenus, Monsieur le Vice-Président.
副先生,我们仍然还未能完成这项任务。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国在副
的协助下接受全部权力。
Trois autres femmes sont candidates à la vice-présidence.
另外三名女正作为副
候选人参加竞选。
Monsieur le Vice-Président Taha, Monsieur Garang, ne laissez pas échapper cette occasion.
塔哈副、加朗先生,不要让这个机会溜走。
La visite du Vice-Président a été extrêmement utile pour faire avancer le processus.
副的访问对推动该进程取得进展极有帮助。
Comme l'a souligné le Président Zuma, la question est très complexe.
正象祖马副刚才讲,这个问题非常复杂。
Le Président a fait une déclaration, intervenant en sa qualité de Vice-Président des États-Unis d'Amérique.
主席以美利坚合众国副的身份发了言。
L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président Gore.
马休阿诺夫理和戈尔副
很快签署这项协定。
Le Président et le Vice-Président ont tous les deux donné des réponses utiles à l'enquête.
和副
都作了有助于调查的回答。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团由巴希尔
以及副
塔哈和加朗组成。
S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.
帕劳共和国副陈嵌萨先生阁下在陪同下走下讲台。
Nous suggérons qu'un président remplisse les fonctions de chef d'État avec deux vice-présidents.
我们建议由一位担任国家元首,另设两位副
。
Le pourcentage des candidates à la Vice-présidence était de 0,0 %.
在被提名担任副候选人中妇女占0.0%。
Le Vice-Président ne peut être élu président ni vice-président de la République immédiatement après avoir exercé son mandat.
副在任职期满以后,不得立即被选为
或者副
。
M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国副马丁·恩杜维马纳先生在陪同下走上讲台。
Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.
但是,她们不能成为竞选和副
职位的候选人。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。