法语助手
  • 关闭
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产剩余



reste
excédent
surplus

~价值
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就全看不见剩余的东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定的情况下,具有剩余性质的国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余的是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

本章剩余部分将侧重于上文提及的五种类型的权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作成,最后一批新的起诉书提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治目的。

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会将继续听取剩余的发言者的发言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

我对第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在将继续听取高级全体会议剩余的发言者的发言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟成这项工作,剩余资金将拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩余条款转入草案第23条的提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财产或剩余财产将上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产



reste
excédent
surplus

~价值
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有性质国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后任何价值将构成破产财产组成部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

三个最不发达国家 只享有基制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府土地重新分配给了没有土地人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

部分将侧重于上文提及五种类型权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有目标调查工作均已完成,最后一批新起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留非战略核武器主要是为了政治目

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会将继续听取发言者发言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府对逐步销毁导弹承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

我对第六委员会报告介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在将继续听取高级全体会议发言者发言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,资金将拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将条款转入草案第23条提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况,财产或财产将上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和资源估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产剩余



reste
excédent
surplus

~价
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见剩余的东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定的情况下,具有剩余性质的国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价成破产财产的组成部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余的是第三类财产,其存货价计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

本章剩余部分侧重于上文提及的五种类型的权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治目的。

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会继续听取剩余的发言者的发言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在继续听取高级全体会议剩余的发言者的发言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于剩余条款转入草案第23条的提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财产或剩余财产上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
剩余



reste
excédent
surplus

~价值
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见剩余的东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定的情况下,具有剩余性质的国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务剩余的任何价值将构的组部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余的是第三类财,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

本章剩余部分将侧重于上文提及的五种类型的权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去前,针对所有剩余目标的调查工作均已完,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治目的。

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会将继续听取剩余的发言者的发言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

我对第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在将继续听取高级全体会议剩余的发言者的发言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完这项工作,剩余资金将拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩余条款转入草案第23条的提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财剩余将上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产剩余



reste
excédent
surplus

~价值
plusvalue


其他参
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见剩余东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余任何价值将构成破产财产组成部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不达国家 只享有基本普惠制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府剩余土地重新分配给了没有土地人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

本章剩余部分将侧重于上文提及五种类型权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标调查工作均已完成,最后一批新起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余非战略核武器主要是为了政治目

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会将继续听取剩余

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

我对第六委员会剩余报告介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在将继续听取高级全体会议剩余

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金将拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩余条款转入草案第23条提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况,财产或剩余财产将上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产剩余



reste
excédent
surplus

~
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见剩余的东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定的情况下,具有剩余性质的国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何构成破产财产的组成部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余的是第三类财产,其存货计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

本章剩余部分侧重于上文提及的五种类型的权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治目的。

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会继续听取剩余的发言者的发言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在继续听取高级全体会议剩余的发言者的发言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于剩余条款转入草案第23条的提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财产或剩余财产上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产剩余



reste
excédent
surplus

~价值
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见剩余的东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定的情况下,具有剩余性质的国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值构成破产财产的组成

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不发达国家 只本的普惠制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余的是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府的剩余土地重新配给了没有土地的人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

本章剩余侧重于上文提及的五种类型的权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全获得庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治目的。

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会继续听取剩余的发言者的发言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

我对第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在继续听取高级全体会议剩余的发言者的发言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于剩余条款转入草案第23条的提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财产或剩余财产上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产剩余



reste
excédent
surplus

~价值
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见剩余的东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定的情况下,具有剩余性质的家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构成破产财产的组成部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不家 只享有基本的普惠制待遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余的是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

本章剩余部分将侧重提及的五种类型的权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标的调查工作均已完成,最后一批新的起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余的非战略核武器主要是为了政治目的。

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会将继续听取剩余言者的言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

我对第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余的各项挑战仍然需要际社会提供更多的帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在将继续听取高级全体会议剩余言者的言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金将拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关剩余条款转入草案第23条的提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在述情况的,财产或剩余财产将库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源的估计数一般不确定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,
shèng yú
reste; excédent; surplus
surplus de la production
生产剩余



reste
excédent
surplus

~价值
plusvalue


其他参考解释:
excès
débris
restant,e

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力。

Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.

她们有一些优势后,就完全看不见剩余东西。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质国家责任或许有用。

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余任何价值将构成破产财产组成部分。

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

剩余三个最不发达国家 只享有基遇。

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

剩余是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

于政府剩余土地重新分配给了没有土地

Le reste du chapitre portera sur les cinq catégories de droits mentionnés plus haut.

剩余部分将侧重于上文提及五种类型权利。

Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.

在去年年底之前,针对所有剩余目标调查工作均已完成,最后一批新起诉书已提交供确认,其后全部获得分庭确认。

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

北约保留剩余非战略核武器主要是为了政治目

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会将继续听取剩余发言者发言。

L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Ainsi se termine ma présentation des rapports restants de la Sixième Commission.

我对第六委员会剩余报告介绍到此结束。

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Nous allons maintenant poursuivre avec les derniers orateurs de la Réunion plénière de haut niveau.

我们现在将继续听取高级全体会议剩余发言者发言。

Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

Une fois que ceci sera terminé, les fonds restants seront alloués aux élections législatives.

一俟完成这项工作,剩余资金将拨给议会选举。

D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.

D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩余条款转入草案第23条提议。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况,财产或剩余财产将上缴国库。

Les estimations des investissements prévus et des ressources restantes sont généralement assez incertaines.

未来投资和剩余资源估计数一般不确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


剩料, 剩水残山, 剩下, 剩下的一百法郎, 剩油量, 剩余, 剩余波动, 剩余产品, 剩余的, 剩余的财产,