法语助手
  • 关闭
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
烈运动
une lutte acharnée
烈的战斗
mal de tête fou
烈的头痛
concurrence redoutable
激烈的竞争
changement violent de la société
烈的社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了的震荡之后,大部分指数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期的前景是国际贸易将下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增的方法,而不是寻求的改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年度期间,阿富汗的人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式的变化造成的严重

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次的震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突的次数增加了,其程度也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加了中东不断恶化的局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上的疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中的暴力、其程度以及由此引发的不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
烈运动
une lutte acharnée
战斗
mal de tête fou
头痛
concurrence redoutable
激烈竞争
changement violent de la société
社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了震荡之后,大部分指数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气,飞行员四周山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前金融危全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期前景是国际贸易将下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增方法,而不是寻求改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年度期间,阿富汗人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式变化造成严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其程度也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克事态发展进一步加了中东不断恶化局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中暴力、其程度以及由此引发不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
烈运动
une lutte acharnée
烈的战斗
mal de tête fou
烈的头痛
concurrence redoutable
激烈的竞争
changement violent de la société
烈的社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型场和小间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了的震荡后,大部分指数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期的前景是国际贸易将下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增的方法,而不是寻求的改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年度期间,阿富汗的人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式的变化造成的严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次的震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突的次数增加了,其程度也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加了中东不断恶化的局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上的疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中的暴力、其程度以及由此引发的不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
une lutte acharnée
战斗
mal de tête fou
头痛
concurrence redoutable
竞争
changement violent de la société
社会变



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了震荡之后,大部分指数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气逆流,飞行员四周山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期前景是国际贸易将下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增方法,而不是寻求改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年度期间,阿富汗人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式变化造成严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其程度也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克事态发展进一步加了中东不断恶化局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中暴力、其程度以及由此引发不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
烈运动
une lutte acharnée
烈的战斗
mal de tête fou
烈的头痛
concurrence redoutable
激烈的竞争
changement violent de la société
烈的社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了的震荡之后,大数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期的前景是国下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增的方法,而不是寻求的改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年度期间,阿富汗的人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式的变化造成的严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次的震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突的次数增加了,其程度也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加了中东不断恶化的局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上的疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中的暴力、其程度以及由此引发的不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


vasouiller, Vasoxine, Vasoxyl, vasque, vasquine, vassal, vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
烈运动
une lutte acharnée
烈的战斗
mal de tête fou
烈的头痛
concurrence redoutable
激烈的竞争
changement violent de la société
烈的社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了的震荡之后,大部分指数收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

的金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期的国际贸易将下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增的方法,而不寻求的改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年度期间,阿富汗的人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式的变化造成的严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次的震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突的次数增加了,其程度也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加了中东不断恶化的局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上的疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中的暴力、其程度以及由此引发的不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


Vasurix, va-t-en guerre, va-t-en-guerre, vatérite, vatican, vaticane, vaticinateur, vaticination, vaticiner, va-tout,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
烈运动
une lutte acharnée
烈的战斗
mal de tête fou
烈的头痛
concurrence redoutable
激烈的竞争
changement violent de la société
烈的社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了的震荡之后,大部分指数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期的前景是国际贸易下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该为频繁,

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增的方法,而不是寻求的改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年度期间,阿富汗的人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式的变化造成的严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割酷刑一样,属于故意造成疼痛痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次的震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突的次数增加了,其程度也强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进一步加了中东不断恶化的局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义的表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上的疼痛或痛苦 蓄意行为 目的 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中的暴力、其程度以及由此引发的不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


Vaucouleurs, vaucour, vau-de-route(à), vaudeville, vaudevillesque, vaudevilliste, vaudevire, Vaudois, vaudoise, vaudou,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
运动
une lutte acharnée
战斗
mal de tête fou
头痛
concurrence redoutable
竞争
changement violent de la société
社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了震荡之后,大部分指数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气逆流,飞行员四周山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期前景是国际贸易将下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

近些年来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增方法,而不是寻求革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查年期间,阿富汗人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式变化造成严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克事态发展进一步加了中东不断恶化局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中暴力、其以及由此引发不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,
jù liè
(形) violent; aigu; extrême; intense; véhément
exercice physique intensifié
运动
une lutte acharnée
战斗
mal de tête fou
头痛
concurrence redoutable
竞争
changement violent de la société
社会变动



violent
aigu
extrême
intense
véhément

~运动
exercice physique intensifié


其他参考解释:
acuité
brutalité
Fr helper cop yright

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份温度下降最为

La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .

大地开始震动,接着四处成为一片废墟。

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

运动可能引起眩晕。

Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.

在经历了震荡之后,大部分指数均报低收盘。

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

那时,随着第一阵空气逆流,飞行员四周山峰开始地震颤。

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前金融危机导致全球经济下滑。

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

前景是国际贸易将下降。

Ces dernières années, de profonds bouleversements se sont produits sur les marchés mondiaux de l'énergie.

来,世界能源市场发生了变化。

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为

Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.

我们似宜采取一种递增方法,而不是寻求改革。

La situation humanitaire en Afghanistan s'est gravement détériorée au cours de l'année considérée.

在本次审查度期间,阿富汗人道主义情况恶化。

On enregistre déjà de sérieux dégâts dus aux altérations sévères des régimes pluviométriques.

我们已开始看到降水模式变化造成严重破坏。

Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.

女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成疼痛和痛苦。

Ils sentent une violente secousse.

他们感到了一次震动。

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其程度也更强了。

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克事态发展进一步加了中东不断恶化局势。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主义表现或以任何理由为其辩护。

Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.

肉体或精神上疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。

La violence, l'intensité et les injustices du conflit israélo-palestinien ont une portée mondiale.

以巴冲突中暴力、其程度以及由此引发不满造成了全球性影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧烈 的法语例句

用户正在搜索


veau, veau-laq, vebdée, vécés, véchicule, vecteur, vectocardiogramme, vectocardiographe, vectocardiographie, vectogramme,

相似单词


剧毒物, 剧分三场演出, 剧集, 剧减, 剧渴, 剧烈, 剧烈的, 剧烈的暴风雨, 剧烈的竞争, 剧烈的社会变动,