法语助手
  • 关闭
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻观众而改编剧本

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想出主要人物均为女性的剧本

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能部片子的剧本

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的剧本有点儿经不起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本的情节不像真的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本的上演

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本的选择建立在广泛的基础上。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本背的烂熟于心

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救不剧本

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯有关电影剧本的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编者、电影剧本作者和导演她开创个新的小说流派并且背离戏剧和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有半的电影剧本出自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

La pièce a plu.

剧本是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻观众而改编了

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,也想写一出主要人物均为女性

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,能写出部片子

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影有点儿经起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小幻想,谁来给予他神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

情节像真

La représentation de cette pièce était un désastre.

上演失败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

选择建立在广泛基础上。

Je connais la pièce par cœur.

早把烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编拯救失败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编节是法国唯一有关电影大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏和电影公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影出自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告

La pièce a plu.

是成功

Ce drame n'est pas jouable.

没法上演。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

吸引年轻观众而改编了剧本

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每囚犯的经历写下一出剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均剧本

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出部片子的剧本

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的剧本有点儿经不起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本的情节不像真的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本的上演失败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本的选择建立在广泛的基础上。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本背的烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,编剧拯救不了剧本的失败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

La pièce a plu.

剧本是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella, daourite,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻观众而改编了

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写主要人物均为女性的

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

中的几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写部片子的

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的有点儿经不起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小的幻想,谁来给予他的神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

的情节不像真的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

的选择建立在广泛的基础

Je connais la pièce par cœur.

我早把背的烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编拯救不了败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编节是法国唯有关电影的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影作者和导她开创了个新的小说流派并且背离了戏和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有半的电影自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导讲解的即将开拍的广告

La pièce a plu.

是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

没法

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻观众而改编了剧本

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出部片子的剧本

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的剧本有点儿经不起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本的情节不像真的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本的上演失败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就劲了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本的选择建立在广泛的基础上。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本背的烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救不了剧本的失败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

La pièce a plu.

剧本是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


dardillon, dare-dare, darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling, darlingite,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,

用户正在搜索


débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻观众而改编了剧本

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想主要人物均为女性的剧本

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我可能部片子的剧本

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的剧本有点儿经起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本的情节的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本的上演失败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本的选择建立在广泛的基础上。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本背的烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救剧本的失败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯有关电影剧本的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编者、电影剧本作者和导演她开创了个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有半的电影剧本自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

La pièce a plu.

剧本是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻改编了剧本

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出部片子的剧本

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的剧本有点儿经不起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本的情节不像真的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本的上演失败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本立在广泛的基础上。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本背的烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救不了剧本的失败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

La pièce a plu.

剧本是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻观众而改编了剧本

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

都会来到监狱,并根据个囚犯的经历写下一出剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出部片子的剧本

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的剧本有点儿经不起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本的情节不像真的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本的上演失败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始很精彩, 但到第三幕就变了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本的选择建立在广泛的基础上。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本背的烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救不了剧本的失败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

La pièce a plu.

剧本是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement, débouquer,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,
jù běn
pièce de théâtre; texte d'une pièce; livret d'un théâtre; libretto; scénario (d'un film)
synopsis
剧本大纲



pièce de théâtre
texte d'une pièce
livret d'un théâtre
libretto
scénario(d'un film)
œuvres dramatiques


其他参考解释:
drame
pièce

Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.

他为吸引年轻观众而改编了剧本

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

周她都会来到监狱,并个囚犯的经历写下一出剧本

Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

没有他,我不可能写出部片子的剧本

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

部电影的剧本有点儿经不起推敲。

Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?

对于个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.

剧本的情节不像真的。

La représentation de cette pièce était un désastre.

剧本的上演失败了。

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

剧本开始, 但到第三幕就变得差劲了。

Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.

剧本的选择建立在广泛的基础上。

Je connais la pièce par cœur.

我早把剧本背的烂熟于心了。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,个编剧拯救不了剧本的失败。

Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.

国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本的大型公开节日。

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.

1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影剧本出自女性之手。

Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

La pièce a plu.

剧本是成功的。

Ce drame n'est pas jouable.

剧本没法上演。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剧本 的法语例句

用户正在搜索


débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn,

相似单词


倨傲, 倨傲的, 倨傲地, 粔籹, , 剧本, 剧本大纲, 剧本的, 剧本作法, 剧变,