法语助手
  • 关闭

剖腹的

添加到生词本

césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

百分很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

得到获取小额信贷,以及在公共医院中获得产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

制定减少产出生率战略,设产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为产生产提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区产率和私营部门产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用人数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手术最多月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比例情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手术率且随时间推移上升幅度大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施介绍自然生产好处认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围期护理体制还有一个特点就是比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少出生率战略,设立了技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对分娩人数之多表示关注,目前正在与助士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高科护理,包括为妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

后护理及支助由助士和卫生访视员以及普通医生(实施住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生方法那些大区率和私营部门率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

后护理和治疗工作则由助士和卫生访视员在全科医生协助下(在情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生好处提高认识方案,以便减少采用人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女到了取小额信贷,以及在公共医院中剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围期护理体制还有一个特点就是比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手引起比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少出生率战略,设立了小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对分娩人数之多表示关注,目前正在与助士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高科护理,包括为妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

后护理及支助由助士和卫生访视员以及普通医生(实施住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生方法那些大区率和私营部门率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

后护理和治疗工作则由助士和卫生访视员在全科医生协助下(在情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生好处提高认识方案,以便减少采用人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八们进行剖腹产手术最多一个份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病妇从怀第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

百分,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到生孩子采用妇女异乎寻常之

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编制产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少产出生率战略,设立了产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所产手术率较而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提产科护理,包括为产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区产率和私营部门产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处认识方案,以便减少采用人数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


nécrophage, nécrophagie, nécrophile, nécrophilie, nécrophobie, nécrophobile, nécrophore, nécropole, nécropsie, nécrosant,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体有一个特点就是剖腹比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

剖腹百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

关切地注意到生孩子采用剖腹妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得剖腹产接生服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫生司委托编剖腹产监督审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生母亲被开膛剖腹残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所剖腹产手术率较高时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行剖腹产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹住院外科医生)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院剖腹产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区剖腹产率和私营部门剖腹产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹情况下由常住外科医生协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


nectaré, nectarifère, nectarine, nectilite, nectobenthos, necton, nectonique, nectorilyme, Needien, neem,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,
césarien 法 语 助手

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行产手术最多一个月份。

Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.

荷兰围产期护理体制还有一个特点就是比例低。

Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.

百分比很高,达到37%。

C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.

产标准执行情况也是一项挑战。

Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.

它还关切地注意到孩子采用妇女比例异乎寻常之高。

Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.

现在正在试图扭转大量绝育手术引起产比例高情况。

Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.

妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得产接服务更多机会。

Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.

此外,卫司委托编制产监审查报告于2001公布。

Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.

为了制定减少产出战略,设立了产技术小组。

Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?

这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发亲被开膛残暴罪行吗?

Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.

私人诊所产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需产。

Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.

政府也对产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。

Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.

最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行产手术日益增多趋势。

Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.

现在还在努力提高产科护理,包括为妇女提供医疗服务。

Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理及支助由助产士和卫访视员以及普通医(实施住院外科医)提供。

Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.

政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院产比例。

A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?

她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种产方法那些大区产率和私营部门产率。

Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).

产后护理和治疗工作则由助产士和卫访视员在全科医协助下(在情况下由常住外科医协助)完成。

Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.

委员会还建议缔约国实施一个介绍自然产好处提高认识方案,以便减少采用人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剖腹的 的法语例句

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


剖腹, 剖腹藏珠, 剖腹产, 剖腹产手术, 剖腹产术, 剖腹的, 剖腹肝切开术, 剖腹肌瘤切除术, 剖腹输卵管切除术, 剖腹输卵管切开术,