Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行腹产手术最多的一个月份。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行腹产手术最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有一个特点就是腹产的
低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
腹产的百分
很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督腹产标准的执行情况也是一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用腹产的妇
异乎寻常之高。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的腹产
高的情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇得到
获取小额信贷,以及在公共医院中获得
费的
腹产接生服务的更多的机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编制的腹产监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为制定减少
腹产出生率的战略,设
腹产技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领的其他地区发生的母亲被开膛腹的残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病毒的孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需的腹产。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对腹产分娩的人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务的私营化,包括私人诊所施行的腹产手术日益增多的趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提高产科护理,包括为腹产生产的妇
提供
费的医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施腹产的住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司的网页上公布大医院的腹产
。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法的那些大区的腹产率和私营部门的
腹产率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生的协助下(在腹产的情况下由常住的外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处的提高认识方案,以便减少采用腹产的人数。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹产手术最多的月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有特点就是剖腹产的比例低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
剖腹产的百分比很,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹产标准的执行情况也是项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹产的妇女比例异乎寻常之。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹产比例的情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得费的剖腹产接生服务的更多的机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编制的剖腹产监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少剖腹产出生率的战略,设立了剖腹产技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领的其他地区发生的母亲被开膛剖腹的残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹产手术率且随时间推移上升幅度
大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这计划,所有感染艾滋病毒的孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需的剖腹产。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对剖腹产分娩的人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务的私营化,包括私人诊所施行的剖腹产手术日益增多的趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提产科护理,包括为剖腹产生产的妇女提供
费的医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹产的住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司的网页上公布大医院的剖腹产比例。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法的那些大区的剖腹产率和私营部门的剖腹产率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生的协助下(在剖腹产的情况下由常住的外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施介绍自然生产好处的提
认识方案,以便减少采用剖腹产的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行手术最多
一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围期护理体制还有一个特点就是
比例低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
百分比很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督标准
执行情况也是一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用妇女比例异乎寻常之高。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起比例高
情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得费
接生服务
更多
机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编制监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少出生率
战略,设立了
技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生
母亲被开膛
残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需
。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对分娩
人数之多表示关注,目前正在与助
士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行
手术日益增多
趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提高科护理,包括为
生
妇女提供
费
医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
后护理及支助由助
士和卫生访视员以及普通医生(实施
住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院
比例。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生方法
那些大区
率和私营部门
率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
后护理和治疗工作则由助
士和卫生访视员在全科医生
协助下(在
情况下由常住
外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生好处
提高认识方案,以便减少采用
人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹产手术最多一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有一个特点就是剖腹产比例低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
剖腹产百分比很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹产标准执行情况也是一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹产妇女比例异乎寻常之高。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比例高
情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女到了
取小额信贷,以及在公共医院中
剖腹产接生服务
更多
机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生
母亲被开膛剖腹
残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需
剖腹产。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行
剖腹产手术日益增多
趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供
医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹产住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院
剖腹产比例。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区
剖腹产率和私营部门
剖腹产率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹产
情况下由常住
外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹产
人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖手
最多
一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围期护理体制还有一个特点就是剖
比例低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
剖百分比很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖标准
执行情况也是一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖妇女比例异乎寻常之高。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手引起
剖
比例高
情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得费
剖
接生服务
更多
机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编制剖
监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少剖出生率
战略,设立了剖
小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生
母亲被开膛剖
残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所剖
手
率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需
剖
。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对剖分娩
人数之多表示关注,目前正在与助
士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行
剖
手
日益增多
趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提高科护理,包括为剖
生
妇女提供
费
医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
后护理及支助由助
士和卫生访视员以及普通医生(实施剖
住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院
剖
比例。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生方法
那些大区
剖
率和私营部门
剖
率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
后护理和治疗工作则由助
士和卫生访视员在全科医生
协助下(在剖
情况下由常住
外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生好处
提高认识方案,以便减少采用剖
人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八们进行剖腹产手术最多
一个
份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有一个特点就剖腹产
比例低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
剖腹产百分比很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹产标准执行情况也
一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用剖腹产妇女比例异乎寻常之高。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起剖腹产比例高
情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得费
剖腹产接生服务
更多
机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编制剖腹产监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少剖腹产出生率战略,设立了剖腹产技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生
母亲被开膛剖腹
残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所剖腹产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病妇从怀
第26周起开始服药,然后进行非病理上急需
剖腹产。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对剖腹产分娩人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行
剖腹产手术日益增多
趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产妇女提供
费
医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹产住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院
剖腹产比例。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法
那些大区
剖腹产率和私营部门
剖腹产率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在剖腹产
情况下由常住
外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提高认识方案,以便减少采用剖腹产
人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行产手术最多
一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有一个特点就是产
低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
产
百分
很
,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督产标准
执行情况也是一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到生孩子采用产
妇女
异乎寻常之
。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起产
情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得费
产接生服务
更多
机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编制产监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少产出生率
战略,设立了
产技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发生
母亲被开膛
残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所产手术率较
而且随时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需
产。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对产分娩
人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行
产手术日益增多
趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提产科护理,包括为
产生产
妇女提供
费
医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施产
住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院
产
。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法那些大区
产率和私营部门
产率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生协助下(在
产
情况下由常住
外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施一个介绍自然生产好处提
认识方案,以便减少采用
产
人数。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹产手术最多的一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体有一个特点就是剖腹产的比例低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
剖腹产的百分比很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监督剖腹产标准的执行情况也是一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它关切地注意到生孩子采用剖腹产的妇女比例异乎寻常之高。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起的剖腹产比例高的情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得费的剖腹产接生服务的更多的机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫生司委托编的剖腹产监督审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了定减少剖腹产出生率的战略,设立了剖腹产技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领的其他地区发生的母亲被开膛剖腹的残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所的剖腹产手术率较高时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病毒的孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需的剖腹产。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对剖腹产分娩的人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务的私营化,包括私人诊所施行的剖腹产手术日益增多的趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在在努力提高产科护理,包括为剖腹产生产的妇女提供
费的医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理及支助由助产士和卫生访视员以及普通医生(实施剖腹产的住院外科医生)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司的网页上公布大医院的剖腹产比例。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她询问是否已采取步骤监测和调控流行这种生产方法的那些大区的剖腹产率和私营部门的剖腹产率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理和治疗工作则由助产士和卫生访视员在全科医生的协助下(在剖腹产的情况下由常住的外科医生协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会建议缔约国实施一个介绍自然生产好处的提高认识方案,以便减少采用剖腹产的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行产手术最多
一个月份。
Le système néerlandais de soins périnatals se caractérise aussi par un faible taux de césariennes.
荷兰围产期护理体制还有一个特点就是产
比例低。
Dans ce domaine, on compte encore un pourcentage élevé d'accouchements par césarienne - soit 37 %.
产
百分比很高,达到37%。
C'est également un défi de surveiller la mise en œuvre des normes des césariennes.
监产标准
执行情况也是一项挑战。
Il est également préoccupé par le pourcentage élevé d'accouchements par césarienne.
它还关切地注意到孩子采用
产
妇女比例异乎寻常之高。
Des efforts sont déployés actuellement pour réduire le taux élevé de césariennes dues aux stérilisations massives.
现在正在试图扭转大量绝育手术引起产比例高
情况。
Les femmes ont désormais davantage accès au micro-crédit, ainsi qu'à un service gratuit d'accouchement par césarienne dans les hôpitaux publics.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得费
产接
服务
更多
机会。
Le rapport du Sentinel Audit of Caesarean Section commandé par le Département de la santé a été publié en 2001.
此外,卫司委托编制
产监
审查报告于2001公布。
Une cellule technique sur les césariennes a été créée pour définir des stratégies de réduction des taux de naissances par césarienne.
为了制定减少产出
率
战略,设立了
产技术小组。
Ces dédommagements pourraient-ils faire oublier les atrocités vécues, les mères éventrées à Kabinda, Kasika, Katogota, des localités occupées par les agresseurs?
这些赔偿可以让人忘记过去在Kabinda、Kasika、Katogota和被侵略者占领其他地区发
亲被开膛
残暴罪行吗?
Des taux plus élevés de recours à la césarienne et des recours progressivement plus élevés ont été enregistrés dans les cliniques privées.
私人诊所产手术率较高而且随时间推移上升幅度较大。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这一计划,所有感染艾滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需
产。
Le Gouvernement grec s'inquiète, lui aussi, du nombre de naissances par césarienne et collabore avec les organisations de sages-femmes en vue de le réduire.
政府也对产分娩
人数之多表示关注,目前正在与助产士进行合作以期降低这一人数。
Enfin, la privatisation des services médicaux est à surveiller de près, de même que l'augmentation du nombre de césariennes pratiquées par les cliniques privées.
最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私人诊所施行
产手术日益增多
趋势。
Le Gouvernement déploie également des efforts pour améliorer les soins obstétriques, notamment en fournissant des soins médicaux gratuits aux femmes qui donnent naissance par césarienne.
现在还在努力提高产科护理,包括为产
产
妇女提供
费
医疗服务。
Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理及支助由助产士和卫访视员以及普通医
(实施
产
住院外科医
)提供。
Le Gouvernement a divulgué, sur les médias et la page Web de la Compagnie nationale d'assurance médicale, le taux de césariennes pratiquées dans les grands hôpitaux.
政府通过大众传媒和在国家健康保险公司网页上公布大医院
产比例。
A-t-on fait quelque chose pour suivre et réguler le taux des césariennes dans certaines régions où la pratique est plus courante ainsi que dans le secteur privé?
她还询问是否已采取步骤监测和调控流行这种产方法
那些大区
产率和私营部门
产率。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
产后护理和治疗工作则由助产士和卫访视员在全科医
协助下(在
产
情况下由常住
外科医
协助)完成。
Le Comité recommande aussi à l'État partie de mettre en oeuvre des programmes faisant valoir les avantages de l'accouchement naturel, afin de réduire le nombre de naissances par césarienne.
委员会还建议缔约国实施一个介绍自然产好处
提高认识方案,以便减少采用
产
人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。