法语助手
  • 关闭

剑桥大学

添加到生词本

jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

剑桥大位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

剑桥大位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得剑桥大位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大则和斯坦福大并列第二,随后是牛津大、普林斯顿大剑桥大

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王国的代表则宣布提名剑桥大的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王国剑桥大硕士和德里大位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大国际法位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

项工作是在世动力、肯特大剑桥大、开放大、牛津布鲁克斯大和克兰菲尔德大的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任剑桥大(联合王国)、伦敦大院以及新院和哥伦比亚大(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为大适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三大基础课程”一说法,剑桥大19世推出“三足鼎立”位(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎剑桥大劳特帕赫特国际法中心正在更新一卷的内容,方面的工作由英国红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英国的剑桥大、苏塞克斯大、雷丁大和斯特拉思克莱德大举办的研究讲习班中专攻士后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多大的荣誉位,其中包括哈佛大、牛津大剑桥大、哥伦比亚大、耶鲁大、埃默里大、吕恩大、肯特大、阿伯丁大、悉尼大、(瑞士)弗里堡大、开普敦大、威特沃特斯兰德大和南非大

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥大研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德大申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

经济博士位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

经济博士位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得经济博士位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛则和斯坦福并列第二,随后是牛津、普林斯顿

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王国的代表则宣布提名的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王国经济硕士和德里博士位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得国际法位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在动力、肯特、开放、牛津布鲁克斯和克兰菲尔德的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任(联合王国)、伦敦院以及新院和哥伦比亚(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为适应21需要的一个重要步骤提出了“新三基础课程”这一说法,这有19推出“三足鼎立”位(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎劳特帕赫特国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英国的、苏塞克斯、雷丁和斯特拉思克莱德举办的研究讲习班中专攻博士后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多的荣誉位,其中包括哈佛、牛津、哥伦比亚、耶鲁、埃默里、吕恩、肯特、阿伯丁、悉尼、(瑞士)弗里堡、开普敦、威特沃特斯兰德和南非

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

桥大经济

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

桥大经济

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得桥大经济

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大则和斯坦福大并列第二,随后是牛津大、普林斯顿大桥大

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王国的代表则宣布提名桥大的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王国桥大经济和德里大

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得桥大国际法证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特大桥大、开放大、牛津布鲁克斯大和克兰菲尔德大的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任桥大(联合王国)、伦敦大院以及新院和哥伦比亚大(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为大适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三大基础课程”这一说法,这有桥大19世推出“三足鼎立”(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

桥大劳特帕赫特国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英国的桥大、苏塞克斯大、雷丁大和斯特拉思克莱德大举办的研究讲习班中专攻博后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多大的荣誉,其中包括哈佛大、牛津大桥大、哥伦比亚大、耶鲁大、埃默里大、吕恩大、肯特大、阿伯丁大、悉尼大、(瑞)弗里堡大、开普敦大、威特沃特斯兰德大和南非大

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和桥大研究拉丁美洲的一讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括桥大Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德大申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;桥大教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

剑桥大学经济学博士学位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

剑桥大学经济学博士学位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得剑桥大学经济学博士学位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

国的代表则宣布提名剑桥大学的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得剑桥大学经济学硕士和德里大学博士学位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大学国际法学位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特大学、剑桥大学、开放大学、牛津布鲁克斯大学和克兰菲尔德大学的配下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任剑桥大学(国)、伦敦大学学新学和哥伦比亚大学(美利坚众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为大学适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三大基础课程”这一说法,这有剑桥大学19世推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎剑桥大学劳特帕赫特国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英国的剑桥大学、苏塞克斯大学、雷丁大学和斯特拉思克莱德大学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多大学的荣誉学位,其中包括哈佛大学、牛津大学、剑桥大学、哥伦比亚大学、耶鲁大学、埃默里大学、吕恩大学、肯特大学、阿伯丁大学、悉尼大学、(瑞士)弗里堡大学、开普敦大学、威特沃特斯兰德大学和南非大学。

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥大学研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国邦经济作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

剑桥博士位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

剑桥博士位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得剑桥博士位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛则和斯坦福并列第二,随后是牛津、普林斯顿剑桥

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王国的代表则宣布提名剑桥的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王国剑桥硕士和德里博士位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥国际法位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特剑桥、开放、牛津布鲁克斯和克兰菲尔德的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任剑桥(联合王国)、伦敦院以及新院和哥伦比亚(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三基础课程”这一说法,这有剑桥19世推出“三足鼎立”位(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎剑桥特帕赫特国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英国的剑桥、苏塞克斯、雷丁和斯特拉思克莱德举办的研究讲习班中专攻博士后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多的荣誉位,其中包括哈佛、牛津剑桥、哥伦比亚、耶鲁、埃默里、吕恩、肯特、阿伯丁、悉尼、(瑞士)弗里堡、开普敦、威特沃特斯兰德和南非

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加委会的专家和剑桥研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

经济位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

经济位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得经济位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛则和斯坦福并列第二,随后是牛津、普林斯顿

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王国的代表则宣布提名的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王国经济和德里位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得国际法位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特、开放、牛津布鲁克斯和克兰菲尔德的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任(联合王国)、伦敦院以及新院和哥伦比亚(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三基础课程”这一说法,这有19世推出“三足鼎立”位(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎劳特帕赫特国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英国的、苏塞克斯、雷丁和斯特拉思克莱德举办的研究讲习班中专攻后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多的荣誉位,其中包括哈佛、牛津、哥伦比亚、耶鲁、埃默里、吕恩、肯特、阿伯丁、悉尼、(瑞)弗里堡、开普敦、威特沃特斯兰德和南非

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

剑桥大经济博士

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

剑桥大经济博士

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

获得剑桥大经济博士

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大则和斯坦福大并列第二,随后是牛津大、普林斯顿大剑桥大

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王国的代表则宣布提名剑桥大的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王国剑桥大经济硕士和德里大博士

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大国际法证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特大剑桥大、开放大、牛津布鲁克斯大和克兰菲尔德大的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任剑桥大(联合王国)、伦敦大院以及新院和哥伦比亚大(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为大适应21世需要的一个重要步骤提了“新大基础课程”这一说法,这有剑桥大19世鼎立”(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎剑桥大劳特帕赫特国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,在英国的剑桥大、苏塞克斯大、雷丁大和斯特拉思克莱德大举办的研究讲习班中专攻博士后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

拥有许多大的荣誉,其中包括哈佛大、牛津大剑桥大、哥伦比亚大、耶鲁大、埃默里大、吕恩大、肯特大、阿伯丁大、悉尼大、(瑞士)弗里堡大、开普敦大、威特沃特斯兰德大和南非大

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥大研究拉丁美洲的一讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德大申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科, 断笔石属, 断编残简, 断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

剑桥大博士位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

剑桥大博士位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得剑桥大博士位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛大则和斯坦福大并列第二,随后是牛津大、普林斯顿大剑桥大

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

的代表则宣布提名剑桥大的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联剑桥大硕士和德里大博士位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大际法位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特大剑桥大、开放大、牛津布鲁克斯大和克兰菲尔德大的配下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任剑桥大(联)、伦敦大院以及新院和哥伦比亚大(美利坚纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为大适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三大基础课程”这一说法,这有剑桥大19世推出“三足鼎立”位(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎剑桥大劳特帕赫特际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英剑桥大、苏塞克斯大、雷丁大和斯特拉思克莱德大举办的研究讲习班中专攻博士后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多大的荣誉位,其中包括哈佛大、牛津大剑桥大、哥伦比亚大、耶鲁大、埃默里大、吕恩大、肯特大、阿伯丁大、悉尼大、(瑞士)弗里堡大、开普敦大、威特沃特斯兰德大和南非大

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加委会的专家和剑桥大研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括剑桥大Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德大申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大教授约翰·伊特维尔;24集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部际发展务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德联邦作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

经济博士位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

经济博士位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得经济博士位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛则和斯坦福并列第二,随后是牛津、普林斯顿

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王的代表则宣布提名的John A. Pyle先生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王经济硕士和德里博士位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得际法位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特、开放、牛津布鲁克斯和克兰菲尔德的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任(联合王)、伦敦院以及新院和哥伦比亚(美利坚合众纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三基础课程”这一说法,这有19世推出“三足鼎立”位(Tripos degree)的历史先例。

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎劳特帕赫特际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英、苏塞克斯、雷丁和斯特拉思克莱德举办的研究讲习班中专攻博士后科和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多的荣誉位,其中包括哈佛、牛津、哥伦比亚、耶鲁、埃默里、吕恩、肯特、阿伯丁、悉尼、(瑞士)弗里堡、开普敦、威特沃特斯兰德和南非

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(监申诉);格连菲尔德申诉小组(开除问题)主席;一所音乐院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;教授约翰·伊特维尔;24集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部际发展合作务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,
jiàn qiáo dà xué
Université de Cambridge
法语 助 手 版 权 所 有

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.

经济学博士学位。

Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

经济学博士学位。

Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.

他获得经济学博士学位。

Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.

而哈佛学则和斯坦福学并列第二,随后是牛津学、普林斯顿学和

Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.

联合王国的代表则宣布提名的John A. Pyle生。

Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.

获得联合王国经济学硕士和德里学博士学位。

L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.

因美洲体系的集体安全问题的论文获得国际法学位证书。

Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.

这项工作是在世动力、肯特学、、开放学、牛津布鲁克斯学和克兰菲尔德学的配合下进行的。

Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).

她曾担任(联合王国)、伦敦学学院以及新学院和哥伦比亚学(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。

En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.

作为学适应21世需要的一个重要步骤提出了“新三基础课程”这一说法,这有19世推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)的历

La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.

她欢迎劳特帕赫特国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。

Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.

为加强其能力,他在英国的、苏塞克斯学、雷丁学和斯特拉思克莱德学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。

Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.

他拥有许多学的荣誉学位,其中包括哈佛学、牛津学、、哥伦比亚学、耶鲁学、埃默里学、吕恩学、肯特学、阿伯丁学、悉尼学、(瑞士)弗里堡学、开普敦学、威特沃特斯兰德学和南非学。

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.

自治法庭包括Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。

Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.

以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;教授约翰·伊特维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长特使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剑桥大学 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


剑客, 剑兰, 剑龙, 剑麻, 剑眉, 剑桥大学, 剑桥学派, 剑鞘, 剑闪石, 剑身,