Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛学则和斯坦福
学并列第二,随后是牛津
学、普林斯顿
学和
学。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛学则和斯坦福
学并列第二,随后是牛津
学、普林斯顿
学和
学。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获学经济学博士学位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获学经济学博士学位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得学经济学博士学位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国的代表则宣布提名学的John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国学经济学硕士和德里
学博士学位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获得学国际法学位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
这项工作是在世纪动力、肯学、
学、开放
学、牛津布鲁克斯
学和克兰菲尔德
学的配合下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
她曾担任学(联合王国)、伦敦
学学院以及新学院和哥伦比亚
学(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为学适应21世纪需要的一个重要步骤提出了“新三
程”这一说法,这有
学19世纪推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)的历史先例。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
她欢迎学劳
帕赫
国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多学的荣誉学位,其中包括哈佛
学、牛津
学、
学、哥伦比亚
学、耶鲁
学、埃默里
学、吕恩
学、肯
学、阿伯丁
学、悉尼
学、(瑞士)弗里堡
学、开普敦
学、威
沃
斯兰德
学和南非
学。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的学、苏塞克斯
学、雷丁
学和斯
拉思克莱德
学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术
程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地亚哥,拉加经委会的专家和学研究拉丁美洲的一位讲师参加了授
,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津
学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德
学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;学教授约翰·伊
维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿
姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥大学经济学博士学位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥大学经济学博士学位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得剑桥大学经济学博士学位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国代表则宣布提名剑桥大学
John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国剑桥大学经济学硕士和德里大学博士学位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体体安全问题
论文获得剑桥大学国际法学位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
这项工作是在世纪动力、肯大学、剑桥大学、开放大学、牛津布鲁克斯大学和克兰菲尔德大学
配合下进行
。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
担任剑桥大学(联合王国)、伦敦大学学院以及新学院和哥伦比亚大学(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为大学适应21世纪需要一个重要步骤提出了“新三大基础课程”这一说法,这有剑桥大学19世纪推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)
历史先例。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
欢迎剑桥大学劳
帕赫
国际法中心正在更新这一卷
内容,这方面
工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多大学荣誉学位,其中包括哈佛大学、牛津大学、剑桥大学、哥伦比亚大学、耶鲁大学、埃默里大学、吕恩大学、肯
大学、阿伯丁大学、悉尼大学、(瑞士)弗里堡大学、开普敦大学、威
沃
斯兰德大学和南非大学。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国剑桥大学、苏塞克斯大学、雷丁大学和斯
拉思克莱德大学举办
研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地亚哥,拉加经委会专家和剑桥大学研究拉丁美洲
一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式
贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络
前成员而使区域
内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊维尔;24国
团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而学则和斯坦福
学并列第二,随后是牛津
学、普林斯顿
学和剑桥
学。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥学经济学博士学位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥学经济学博士学位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得剑桥学经济学博士学位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国的代表则宣布提名剑桥学的John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国剑桥学经济学硕士和德里
学博士学位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥学国际法学位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
这项工作是世纪动力、肯
学、剑桥
学、开放
学、牛津布鲁克斯
学和克兰菲尔德
学的配合下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
她曾担任剑桥学(联合王国)、伦敦
学学院以及新学院和哥伦比亚
学(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为学适应21世纪需要的一个重要步骤提出了“新三
基础课程”这一说法,这有剑桥
学19世纪推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)的历史先例。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
她欢迎剑桥学劳
帕赫
国际法中心
新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多学的荣誉学位,其中包括
学、牛津
学、剑桥
学、哥伦比亚
学、耶鲁
学、埃默里
学、吕恩
学、肯
学、阿伯丁
学、悉尼
学、(瑞士)弗里堡
学、开普敦
学、威
沃
斯兰德
学和南非
学。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他英国的剑桥
学、苏塞克斯
学、雷丁
学和斯
拉思克莱德
学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥
学研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津
学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德
学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长尼·迪米安;剑桥
学教授约翰·伊
维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛则和斯坦福
并列第二,随后是牛
、普林斯顿
和剑桥
。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥经济
博士
位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥经济
博士
位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得剑桥经济
博士
位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国的代表则宣布提名剑桥的John A. Pyle
生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国剑桥经济
硕士和德里
博士
位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥国际法
位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
这项工作是在世纪动力、肯、剑桥
、开放
、牛
布鲁克斯
和克兰菲尔德
的配合下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
曾担任剑桥
(联合王国)、伦敦
院以及新
院和哥伦比亚
(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为适应21世纪需要的一个重要步骤提出了“新三
基础课程”这一说法,这有剑桥
19世纪推出“三足鼎立”
位(Tripos degree)的历史
。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
欢迎剑桥
劳
帕赫
国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多的荣誉
位,其中包括哈佛
、牛
、剑桥
、哥伦比亚
、耶鲁
、埃默里
、吕恩
、肯
、阿伯丁
、悉尼
、(瑞士)弗里堡
、开普敦
、威
沃
斯兰德
和南非
。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥、苏塞克斯
、雷丁
和斯
拉思克莱德
举办的研究讲习班中专攻博士后科
和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛
视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(
监申诉);格连菲尔德
申诉小组(开除问题)主席;一所音乐
院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥教授约翰·伊
维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛大则和斯坦福大
并列第二,随后是牛津大
、普林斯顿大
和剑桥大
。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥大博士
位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥大博士
位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得剑桥大博士
位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国的代表则宣布提名剑桥大的John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国剑桥大硕士和德里大
博士
位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大国际法
位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
这项工作是在世纪动力、肯大
、剑桥大
、开放大
、牛津布鲁克斯大
和克兰菲尔德大
的配合下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
她曾担任剑桥大(联合王国)、伦敦大
院以及
院和哥伦比亚大
(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为大适应21世纪需要的一个重要步骤提出
“
大基础课程”这一说法,这有剑桥大
19世纪推出“
足鼎立”
位(Tripos degree)的历史先例。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
她欢迎剑桥大劳
帕赫
国际法中心正在更
这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多大的荣誉
位,其中包括哈佛大
、牛津大
、剑桥大
、哥伦比亚大
、耶鲁大
、埃默里大
、吕恩大
、肯
大
、阿伯丁大
、悉尼大
、(瑞士)弗里堡大
、开普敦大
、威
沃
斯兰德大
和南非大
。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥大、苏塞克斯大
、雷丁大
和斯
拉思克莱德大
举办的研究讲习班中专攻博士后科
和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地亚哥,拉加委会的专家和剑桥大
研究拉丁美洲的一位讲师参加
授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括
拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥大Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大
视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(
监申诉);格连菲尔德大
申诉小组(开除问题)主席;一所音乐
院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大
教授约翰·伊
维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国联邦
合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥大学经济学博士学位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥大学经济学博士学位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得剑桥大学经济学博士学位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国的代表则宣布提名剑桥大学的John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国剑桥大学经济学硕士和德里大学博士学位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大学国际法学位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
项工作是在世纪动力、肯
大学、剑桥大学、开放大学、牛津布鲁克斯大学和克兰菲尔德大学的配合下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
她曾担任剑桥大学(联合王国)、伦敦大学学院以及新学院和哥伦比亚大学(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为大学适应21世纪需要的个重要步骤提出了“新三大基础课程”
说法,
有剑桥大学19世纪推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)的历史先
。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
她欢迎剑桥大学劳帕赫
国际法中心正在更新
的内容,
方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多大学的荣誉学位,其中包括哈佛大学、牛津大学、剑桥大学、哥伦比亚大学、耶鲁大学、埃默里大学、吕恩大学、肯大学、阿伯丁大学、悉尼大学、(瑞士)弗里堡大学、开普敦大学、威
沃
斯兰德大学和南非大学。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥大学、苏塞克斯大学、雷丁大学和斯拉思克莱德大学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥大学研究拉丁美洲的位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛津大学、普林斯顿大学和剑桥大学。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥大学经济学博士学位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥大学经济学博士学位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得剑桥大学经济学博士学位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国的代表则宣布提名剑桥大学的John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国剑桥大学经济学硕士和德里大学博士学位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大学国际法学位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
项工作是在世纪动力、肯
大学、剑桥大学、开放大学、牛津布鲁克斯大学和克兰菲尔德大学的配合下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
她曾担任剑桥大学(联合王国)、伦敦大学学院以及学院和哥伦比亚大学(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为大学适应21世纪需要的一个重要步骤提出了“三大基础课程”
一说法,
有剑桥大学19世纪推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)的历史先例。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
她欢迎剑桥大学劳帕赫
国际法中心正在
一卷的内容,
方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多大学的荣誉学位,其中包括佛大学、牛津大学、剑桥大学、哥伦比亚大学、耶鲁大学、埃默里大学、吕恩大学、肯
大学、阿伯丁大学、悉尼大学、(瑞士)弗里堡大学、开普敦大学、威
沃
斯兰德大学和南非大学。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥大学、苏塞克斯大学、雷丁大学和斯拉思克莱德大学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥大学研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员
使区域的内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊
维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛大学则和斯坦福大学并列第二,随后是牛大学、普林斯顿大学和剑桥大学。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥大学经济学博士学。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥大学经济学博士学。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获得剑桥大学经济学博士学。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
联合王国的代表则宣提名剑桥大学的John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获得联合王国剑桥大学经济学硕士和德里大学博士学。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获得剑桥大学国际法学。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
这项工作是在世纪动力、肯大学、剑桥大学、开放大学、牛
克斯大学和克兰菲尔德大学的配合下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
她曾担任剑桥大学(联合王国)、伦敦大学学院以及新学院和哥伦比亚大学(美利坚合众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为大学适应21世纪需要的一个重要步骤提出了“新三大基础课程”这一说法,这有剑桥大学19世纪推出“三足鼎立”学(Tripos degree)的历史先例。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
她欢迎剑桥大学劳帕赫
国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多大学的荣誉学,其中包括哈佛大学、牛
大学、剑桥大学、哥伦比亚大学、耶
大学、埃默里大学、吕恩大学、肯
大学、阿伯丁大学、悉尼大学、(瑞士)弗里堡大学、开普敦大学、威
沃
斯兰德大学和南非大学。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥大学、苏塞克斯大学、雷丁大学和斯拉思克莱德大学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥大学研究拉丁美洲的一讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥大学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛大学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德大学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥大学教授约翰·伊维尔;24国集团主席和叙利亚中央银行理事阿迪卜·马亚莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展合作国务秘
若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘
长
使和德国联邦经济合作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harvard se classe désormais au second rang ex-aequo avec Stanford, et devant Oxford, Princeton et Cambridge.
而哈佛学则和斯坦福
学并列第二,随后是牛津
学、普林斯顿
学和剑桥
学。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Cambridge en économie.
获剑桥学经济学博士学位。
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
获剑桥学经济学博士学位。
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge.
他获剑桥
学经济学博士学位。
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge.
王国的代表则宣布提名剑桥
学的John A. Pyle先生。
Maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge (Royaume-Uni); et doctorat en économie de la Delhi School of Economics de l'Université de Delhi.
获王国剑桥
学经济学硕士和德里
学博士学位。
L'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain.
因美洲体系的集体安全问题的论文获剑桥
学国际法学位证书。
Les travaux sont menés en coopération avec Century Dynamics, l'université du Kent, l'université de Cambridge, l'Open University, l'université Oxford Brookes et l'université de Cranfield.
这项工作是在世纪动力、肯学、剑桥
学、开放
学、牛津布鲁克斯
学和克兰菲尔德
学的配
下进行的。
Elle a été professeur invité à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni), à l'Université College de Londres, à la New School et à l'Université de Columbia (New York, États-Unis).
她曾担任剑桥学(
王国)、伦敦
学学院以及新学院和哥伦
学(美利坚
众国纽约)担任访问教授和演讲人。
En tant qu'élément de l'adaptation des universités au XXIe siècle, le terme Novum Trivium a été proposé, par référence historique au tripos, diplôme institué par l'Université de Cambridge au XIXe siècle.
作为学适应21世纪需要的一个重要步骤提出了“新三
基础课程”这一说法,这有剑桥
学19世纪推出“三足鼎立”学位(Tripos degree)的历史先例。
La délégation britannique se félicite qu'une mise à jour de ce volume soit effectuée par le Centre Lauterpacht pour le droit international de l'Université de Cambridge grâce au soutien financier de la Croix-Rouge britannique.
她欢迎剑桥学劳
帕赫
国际法中心正在更新这一卷的内容,这方面的工作由英国红十字会出资。
Il reçoit le grade honoris causa de nombreuses universités, notamment Harvard, Oxford, Cambridge, Columbia, Yale, Emory, l'Université de la Ruhr, Kent, Aberdeen, Sydney, Fribourg (Suisse), Le Cap, Witwatersrand et la University of South Africa.
他拥有许多学的荣誉学位,其中包括哈佛
学、牛津
学、剑桥
学、哥伦
学、耶鲁
学、埃默里
学、吕恩
学、肯
学、阿伯丁
学、悉尼
学、(瑞士)弗里堡
学、开普敦
学、威
沃
斯兰德
学和南非
学。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥学、苏塞克斯
学、雷丁
学和斯
拉思克莱德
学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。
À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.
在圣地哥,拉加经委会的专家和剑桥
学研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容
到加强。
Fonctions au sein de juridictions internes, notamment présidence de Septemviri (juridiction suprême de recours), Université de Cambridge; présidence du Board of Visitors (licenciements et questions disciplinaires) et adjoint du High Steward (recours de Proctors), Université d'Oxford; présidence de la commission de recours (licenciement), Université Cranfield; et enquête concernant le personnel (harcèlement) dans un collège de musique.
自治法庭包括剑桥学Septemviri(最高上诉法庭)庭长;牛津
学视察委员会(解雇和惩戒事项)主席和总管代表(学监申诉);格连菲尔德
学申诉小组(开除问题)主席;一所音乐学院对职工品行的调查(骚扰问题)。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Hany Dimian, Vice-Président du Comité monétaire et financier international et Vice-Ministre des finances de l'Égypte; John Eatwell, Professeur à l'Université de Cambridge; Adib Mayaleh, Président du Groupe des Vingt-Quatre et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie; Louis Michel, Commissaire européen au développement et à l'aide humanitaire; Joakim Stymne, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède; et Heidemarie Wieczorek-Zeul, Ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la Conférence.
以下小组成员作了发言:国际货币和金融委员会副主席和埃及财政部副部长哈尼·迪米安;剑桥学教授约翰·伊
维尔;24国集团主席和叙利
中央银行理事阿迪卜·马
莱赫;欧洲发展和人道主义援助专员路易·米歇尔;瑞典外交部国际发展
作国务秘书若阿基姆·斯蒂姆内;本次会议秘书长
使和德国
邦经济
作和发展部长海德马里·维乔雷克-措伊尔。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。