法语助手
  • 关闭
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋自来水从靠近前门水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到广泛供水系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者开他们车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近继续向车内开枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重件被烧毁,或者当核查人员前门时候,车队从后门开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠看管人员破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去模棱两可方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走情况;再不能容忍发生让从事恐吓帮凶们严重影响采访情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋自来水从靠近前门水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到广泛供水系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近继续向车内开枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

不能回到过去模棱两可方法和谅解备忘录;我不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要文件被烧毁,或者当核查人员前门时候,车队从后门开;我不能允许面谈遭到恶狠狠看管人员破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我不能重新采用过去模棱两可方式和谅解备忘录;我不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我再不能容忍发生重要文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走情况;再不能容忍发生让从事恐吓帮凶严重影响采访情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的自来水从靠近前门的水管接通,自来水来自实况调查团在该地公路两侧看到的广泛供水系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者开他们的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距向车内开枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者当核查人员前门进的时候,车队从后门开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的自来从靠近前门管接通,自来来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到的广系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者他们的车辆来到杰马耶勒车前门从非常近的距继续向车内枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一,而重要的文件被烧毁,或者当核查人员前门进的时候,车队从后门;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋自来从靠近前门接通,自来来自实况调查团在该地区周围公路侧看到广泛供系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者开他们车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近继续向车内开枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要文件被烧毁,或者当核查人员前门时候,车队从后门开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠人员破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去模棱方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要文件被焚毁时检察员无能为力和检察员前门抵达、车队从后门开走情况;再不能容忍发生让从事恐吓帮凶们严重影响采访情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

的自来水从靠近前门的水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者开他的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距继续向车内开枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我允许无条件地、受限制地和立即地进入有任何例外;我让核查人员再次无助地站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者当核查人员前门进的时候,车队从后门开;我允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我在无条件、受限制和立即进入问题上高抬贵手;我容忍发生重要的文件被焚毁时检察员无为力和检察员前门抵达、车队从后门开走的情况;再容忍发生让从事恐吓的帮凶严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋自来水从靠近水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到供水系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者他们车辆来到杰马耶勒车旁,拉从非常近继续向车内枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,而重要文件被烧毁,或者当核查人员时候,车队从后;我们不能允许面谈遭到恶狠狠看管人员破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去模棱两可方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要文件被焚毁时检察员无能为力和检察员抵达、车队从后情况;再不能容忍发生让从事恐吓帮凶们严重影响采访情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的自来水从靠近的水管接通,自来水来自实况调查团在该地区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者开他们的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开从非常近的距继续向车内开枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核查人员再次无助地站在一旁,的文件被烧毁,或者当核查人员进的时候,车队从后开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管人员的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生的文件被焚毁时检察员无能为力和检察员抵达、车队从后开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,
qiánmén
porte de devant ;
porte d'entrée
法语 助 手

La montée se fait par la porte avant .

前门上车。

Vous passez devant la poste.

你从邮局前门经过。

Il a été accueilli à la porte, au sens propre du terme, par M. Salim Ahmed Salim, qui a veillé sur lui.

他确实是在前门同萨利姆·艾哈迈德·萨利姆先生碰面,后者给他以照应。

Plusieurs d'entre elles disposaient de l'eau courante amenée par une canalisation située près de la porte d'entrée et reliée à un vaste système d'adduction que la Mission a remarqué le long des routes dans l'ensemble de la région.

几栋房屋的自来水从靠近前门的水管接通,自来水来自实况调团在该地区周围公路两侧看到的广泛供水系统。

À un moment durant ces faits, les assaillants ont quitté leur véhicule, se sont approchés de la voiture de M. Gemayel, ont ouvert les portières avant et ont continué à tirer à bout portant à l'intérieur du véhicule.

在事件发生过程中,袭击者开他们的车辆来到杰马耶勒车旁,拉开前门从非常近的距继续向车内开枪。

Nous ne pouvons pas nous permettre de revenir aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord du passé; nous ne pouvons pas permettre qu'il y ait des restrictions à un accès inconditionnel, non limité et immédiat; nous ne pouvons pas nous permettre de laisser encore une fois les inspecteurs rester là impuissants alors que des documents cruciaux sont brûlés ou que des convois s'éloignent furtivement lorsque les inspecteurs arrivent par la grande porte; nous ne pouvons pas nous permettre que des entretiens soient compromis par des gardiens intimidants.

我们不能回到过去模棱两可的方法和谅解备忘录;我们不能允许无条件地、不受限制地和立即地进入有任何例外;我们不能让核再次无助地站在一旁,而重要的文件被烧毁,或者当核前门进的时候,车队从后门开;我们不能允许面谈遭到恶狠狠的看管的破坏。

Je suis heureux que le Conseil ait reconnu que nous ne pouvions pas nous permettre un retour aux modalités ambiguës et aux mémorandums d'accord antérieur; que nous ne pouvions pas nous permettre des exceptions à l'accès immédiat, inconditionnel et sans restriction; que nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir des inspecteurs de nouveau impuissants, pendant que des documents cruciaux sont brûlés et que des convois quittent les sites par la petite porte au moment où les inspecteurs se présentent à l'entrée principale; et que nous ne pouvions pas nous permettre de voir les entretiens compromis par une surveillance intimidante.

我很高兴安理会认识到我们不能重新采用过去的模棱两可的方式和谅解备忘录;我们不能在无条件、不受限制和立即进入问题上高抬贵手;我们再不能容忍发生重要的文件被焚毁时检察无能为力和检察前门抵达、车队从后门开走的情况;再不能容忍发生让从事恐吓的帮凶们严重影响采访的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前门 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


前轮外倾, 前轮制动器, 前轮转向节, 前轮转向汽车, 前逻辑阶段, 前门, 前门拒虎,后门进狼, 前门旋转窗, 前面, 前面的,