On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途是无
限量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途是无
限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来判断人们的前途。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为前途担心,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们的前途都是很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个前途光明的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有前途的工。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫无前途。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对于自己的职业前途并不担心,无论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对这一现实出反应的态度
能会决定该组织的前途。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
,
有面包的和平
有前途;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有前途的机制还有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为一个公正、有效和独立的机构,其前途取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后一个积极迹象是有关裁谈会的前途。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链的有前途产品加确定的依据是什么?
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
可以说是
可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来判断人们的。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为担心,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们的都是很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有的工
。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对于自己的职业并不担心,
论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对这一现实出反应的态度可能会决定该组织的
。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发展目标而言,菲律宾。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包的和平没有;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的是
的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有的机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为一个公正、有效和独立的机构,其
取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后一个积极迹象是有关裁谈会的。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链的有产品加以确定的依据是什么?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说无可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来判断人们的前途。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
个男人从不为前途担心,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们的前途都很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为迷茫的前途而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
个前途光明的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他份很有前途的工
。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心的前途。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在家公司毫无前途。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对的职业前途并不担心,无论
在国家队还
在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对现实
出反应的态度可能会决定该组织的前途。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包的和平没有前途;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
很有前途的机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置个专栏,供讨论区域
体化和各区域经济共同体的前途等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为
个公正、有效和独立的机构,其前途取决
各国
否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后个积极迹象
有关裁谈会的前途。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的判断人们的前途。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为前途担心,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未,我们的前途都是很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个前途光明的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有前途的工。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫无前途。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对于自己的职业前途并不担心,无论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对这一实
出反应的态度可能会决定该组织的前途。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实发展目标而言,菲律宾前途光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包的和平没有前途;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有前途的机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为一个公正、有效和独立的机构,其前途取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后一个积极迹象是有关裁谈会的前途。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前可以说是无可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来判断人们的前。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为前担心,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们的前都是很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个前光明的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有前的工
。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫无前。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对于自己的职业前并不担心,无论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对这一现实出反应的态度可能会决定该组织的前
。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发展目标而言,菲律宾前光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包的和平没有前;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前是光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有前的机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为一个公正、有效和独立的机构,其前
取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后一个积极迹象是有关裁谈会的前。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链的有前产品加以确定的依据是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来判断人们的前途。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为前途担心,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
来,我们的前途都是很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个前途光明的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有前途的工。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫无前途。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我于自己的职业前途并不担心,无论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸这一现实
出反应的态度可能会决定该
的前途。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发目标而言,菲律宾前途光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包的和平没有前途;我们还希有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有前途的机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为一个公正、有效和独立的机构,其前途取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后一个积极迹象是有关裁谈会的前途。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
可以说是无可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们性格来判断人们
。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从不为担心,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们都是很美好
。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个光明
女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有工
。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫无。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对于自己职业
不担心,无论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对这一现实出反应
态度可能会决定该组织
。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发展目标而言,菲律宾光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包和平没有
;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂是光明
。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为一个公正、有效和独立
机构,其
取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及最后一个积极迹象是有关裁谈会
。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链有
产品加以确定
依据是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来判断人们的前途。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
个男人从不为前途担心,直到有了
。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未来,我们的前途都是很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
是
个前途光明的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他份很有前途的工
。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不关心自己的前途。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在家公司毫无前途。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我于自己的职业前途并不担心,无论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织现实
出反应的态度可能会决定该组织的前途。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发目标而言,菲律宾前途光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包的和平没有前途;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
很有前途的机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置个专栏,供讨论区域
体化和各区域经济共同体的前途等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为
个公正、有效和独立的机构,其前途取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后个积极迹象是有关裁谈会的前途。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我会根据人们的性格来判断人们的前途。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从为前途
,直到有了妻子。
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
展望未来,我们的前途都是很美好的。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自的前途而
忧。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个前途光明的女孩。
On lui a offert une situation d'avenir.
人们给了他一份很有前途的工。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他关
自
的前途。
Il n'a aucun avenir dans cette société.
他在这家公司毫无前途。
Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.
“我对于自的职业前途并
,无论是在国家队还是在俱乐部。”
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世贸组织对这一现实出反应的态度可能会决定该组织的前途。
Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.
就实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。
Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.
第三,没有面包的和平没有前途;我们还希望有面包。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。
Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.
尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。
Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.
这一很有前途的机制还没有得到全面开发利用。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。
Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.
国际刑事法院为一个公正、有效和独立的机构,其前途取决于各国是否永久地支持。
Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.
我想提及的最后一个积极迹象是有关裁谈会的前途。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?
对南方内部价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。