法语助手
  • 关闭
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
大前提
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要前提



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

在这以前提下,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有来有往前提下来考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行为都将以互相尊重为前提

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展前提

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提条件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益前提下,大力促进增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为前提.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社发展进步前提

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是条款草案基本前提

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全是发展前提

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑前提此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展繁荣前提

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现和平与安全真正前提

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个前提涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策结果绝对前提

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于这一基本前提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
大前提
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要前提



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

这以前提下,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必有来有往前提下来考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行为都将以互相尊重为前提

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展前提

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

保证质量前提条件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

不损害未来发展利益前提下,大力促进经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

保证质量前提下,最大限度地降低了成

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

以质量为前提.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步前提

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是条款草案前提

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全是发展前提

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑前提此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展繁荣前提

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现和平与安全真正前提

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个前提涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策结果绝对前提

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立四个主要前提基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于这一基前提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
大前提
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要前提



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

在这以前提下,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有来有往前提下来考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行都将以互相前提

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展前提

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提条件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益前提下,大经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量前提.以客户后顿.来打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展前提

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是条款草案基本前提

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全是发展前提

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑前提此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展繁荣前提

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现和平与安全真正前提

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个前提涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策结果绝对前提

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也是发展前提

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于这一基本前提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
前提
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要前提



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

前提下,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有来有往前提下来考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行为都将以互相尊重为前提

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处人类文明发展前提

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提条件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益前提下,力促进经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量前提下,最限度地降低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为前提.以客户为后顿.来打开个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

会经济发展进步前提

C'est là le principe de base du projet d'articles.

条款草案基本前提

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全发展前提

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

前提此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平人类发展繁荣前提

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

实现和平与安全真正前提

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个前提涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革成功政策结果绝对前提

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也发展重要前提

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于一基本前提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine, décaméthylène, décamétre, décamètre, décamétrique, décammine, décamolybdate, décampement, décamper, Decamps, décan, décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要



prémisse
antécédent
condition préalable


参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

在这以下,保证愿意谈

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有来有往下来考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行都将以互相尊重

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量条件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益下,大力促进经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量下,最大限度地降低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量.以客户后顿.来打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房下,限制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是条款草案基本

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全是发展

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展繁荣

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现和平与安全真正

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策结果绝对

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也是发展重要

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其要素均取决于这一基本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


déciduale, déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
大前提
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要前提



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

在这以前提下,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有有往前提考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行为都将以互尊重为前提

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然处是人类文明前提

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提条件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未利益前提下,大力促进经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为前提.以客户为后顿.打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济进步前提

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是条款草案基本前提

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

平与安全是前提

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑前提此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

平是人类繁荣前提

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现平与安全真正前提

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个前提涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策结果绝对前提

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界平与稳定也是重要前提

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于这一基本前提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
前提
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要前提



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

在这以前提,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有有往前提虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行为都将以互相尊重为前提

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展前提

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提条件做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未发展利益前提力促进经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量前提度地降低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为前提.以客户为后顿.打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步前提

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是条款草案基本前提

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全是发展前提

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑前提此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展繁荣前提

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现和平与安全真正前提

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个前提涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策结果绝对前提

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于这一基本前提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
2. (必要条件) condition
la condition nécessaire
必要



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

在这以下,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有来有往下来考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行为都将以互相尊重为

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量条件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益下,大力促进经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量下,最大限低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房下,限制乳房活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是条款草案基本

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全是发展

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展繁荣

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现和平与安全真正

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

变革是成功政策结果绝对

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也是发展重要

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于这一基本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,
qián tí
1. 【逻】 prémisse; condition préalable
prémisse majeure
大前提
2. (必要件) condition
la condition nécessaire
必要前提



prémisse
antécédent
condition préalable


其他参考解释:
présupposé
argument
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Or, c'est dans ce cadrequ'il assure vouloir négocier.

在这以前提下,他保证愿意谈判。

Ses propositions, il faut les envisager dans le cadre d'un donnant-donnant.

建议必须在有来有往前提下来考虑。

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有论坛行为都将以互相尊重为前提

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类文明发展前提

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提件下做到价格公道。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益前提下,大力促进经济增长。

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为前提.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫前提下,限制活动范围。

Ce sont là des conditions préalables du développement socioéconomique.

这是社会经济发展进步前提

C'est là le principe de base du projet d'articles.

这是款草案基本前提

La paix et la sécurité sont des conditions sine qua non du développement.

和平与安全是发展前提

Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.

这一逻辑前提此后从未受到质疑。

La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.

和平是人类发展繁荣前提

Ce sont là les conditions préalables requises pour assurer la paix et la sécurité.

这是实现和平与安全真正前提

Le deuxième postulat est qu'il faut appliquer le principe de complémentarité.

第二个前提涉及适用互补原则。

Le changement institutionnel est un préalable indispensable à des résultats politiques concluants.

制度变革是成功政策结果绝对前提

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础上。

La paix et la stabilité mondiales sont également des conditions préalables au développement.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决于这一基本前提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


前所未见, 前所未闻, 前所未有, 前胎, 前台, 前提, 前体, 前天, 前厅, 前厅的侍应领班,