法语助手
  • 关闭

前总统

添加到生词本

ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副艾丽·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫而停止的谈的适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔·泰勒进行的

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害和其它政界领导人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

希拉克盛赞‘瓷器是中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如总统、总理和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚总统查尔·泰勒继续在该国行使影响也存在相的不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

第二副总统艾丽·恩宗姆昆达在流放之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫总统而停止的谈判的适现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

总统曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人总统纳尔逊·曼德拉的工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加总统作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚总统查尔·泰勒进行的审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求总统吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害总统总理和其它政界领导人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统总统的例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,总统巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非总统纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送总统任务之后,组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及总统穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚总统查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳总统、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国总统希拉克盛赞‘瓷器是中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如理和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里亚查尔·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,艾丽·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫而停止谈判适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成法提供了走出僵局途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔·泰勒进行审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害理和其它政界领导人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国希拉克盛赞‘瓷器是中国文化精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的物,例如总统、总理和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交是格鲁吉亚总统,兹维阿德·加姆萨胡季阿的支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚总统·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副总统艾丽·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫总统而停止的谈判的适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

总统曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持总统逊·曼德拉的工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加总统作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚总统·泰勒进行的审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求总统吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害总统总理和其它政界领导

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统总统的例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,总统巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非总统逊·曼德拉发挥作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送总统任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎报》讯:埃及总统穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚总统·泰勒以避难权纯属道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳总统、刚果对话凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国总统希拉克盛赞‘瓷器是中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副艾丽·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

因南拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔·泰勒进行的审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害理和其它政界领导人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国希拉克盛赞‘瓷器是中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人格鲁吉,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

流亡的利比里查尔·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副艾丽·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

利比里查尔·泰勒进行的审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害理和其它政界领导人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子美尼共和国现的例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳、刚果人话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国希拉克盛赞‘瓷器中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如理和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚,兹维阿德·加萨胡尔季阿的支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚查尔·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副艾丽·恩达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫而停止的谈判的适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人纳尔逊·曼德拉的工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚查尔·泰勒进行的审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害理和其它政界领导人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现的例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国希拉克盛赞‘瓷器是中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士参加了这次游行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如总统、总和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡的利比里亚总统查尔·泰勒继续在该国行使影在相当的不

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副总统艾丽·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫总统而停止的谈判的适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

总统曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

事会成员重申坚决支持调解人总统纳尔逊·曼德拉的工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加总统作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

这是对利比里亚总统查尔·泰勒进行的审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求总统吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害总统和其它政界领导人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总统总统的例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,总统巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非总统纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送总统任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及总统穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚总统查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳总统、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国总统希拉克盛赞‘瓷器是中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,
ex-président; ancien présiden

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了行。

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要人物,例如总统、总理和议员被长期监听。

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿支持者。

L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.

对流亡利比里亚总统查尔·泰勒继续在该国行使影响也存在相当不安。

Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.

同时,第二副总统艾丽·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。

Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.

重新开始因南拉夫总统而停止谈判适当时机现已到来。

L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.

总统曼德拉促成办法提供了走出僵局途径。

Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.

安全理事会成员重申坚决支持调解人总统纳尔逊·曼德拉工作。

L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.

达黎加总统作为该小组主席。

Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.

是对利比里亚总统查尔·泰勒进行审判。

Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.

我们还请求总统吉米·特领特中心提供支助。

Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.

他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害总统总理和其它政界领人。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.

两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现总统总统例子。

Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.

例如,总统巴加扎及其党派(复兴党)成员获释。

En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.

另外,我还要赞扬南非总统纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。

L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成运送总统任务之后,机组成员收到指令返回突尼

Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.

法国《巴黎人报》讯:埃及总统穆巴拉克可能被判死刑。

Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.

给利比里亚总统查尔·泰勒以避难权纯属人道之举。

L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.

博茨瓦纳总统、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。

L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.

我国总统希拉克盛赞‘瓷器是中国文化精华,它使得中国文化闻名世界’。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前总统 的法语例句

用户正在搜索


pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs, pleutre,

相似单词


前轴驱动汽车, 前皱襞, 前柱拉钩及剥离器, 前转变素, 前缀, 前总统, 前纵隔干, 前奏, 前奏(曲), 前奏曲,