L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前作为该小组主席。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前、
理和议员被
听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人前尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现和前
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促
的办法提供了走出僵局的途
。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
还请求前总
吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的
员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,还要赞扬南非前总
纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会员重申坚决支持调解人前总
纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
运送前总
任务之后,机组
员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续
该国行使影响也存
相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希
克的养女英瑶·特
塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德
成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德
发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人前总纳尔逊·曼德
的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成员
令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯夫前总
而停止的谈判的适当时机现已
来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴
克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德
的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布
希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德
和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克
养女英瑶·
拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成
办法提供了走出僵局
途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·
领导
中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要物,例如前总
、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行
审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)
成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥
作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持前总
纳尔逊·曼德拉
工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交是格鲁吉亚前总
,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿
支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止
谈判
适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现总
和前总
例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡利比里亚前总
查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当
不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎报》讯:埃及前总
穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉
努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属
道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希
政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中
招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他
士保持了布隆迪阿鲁沙进程
前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小
主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成的
法
供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导的卡特中心
供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人前总纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之
,
成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 交人是格鲁吉亚前总
,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时
现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议
被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的成
。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳
逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成重申坚决支持调解人前总
纳
逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总任务之后,机组成
收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡
季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官疑与前总
纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
斯·泰勒前总
在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前、
理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前查
斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前纳
逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员重申坚决支持调解人前纳
逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前任务之后,机组成员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前,兹维阿德·加姆萨
阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现和前
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前查
斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前查
斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前纳吉布拉
的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查斯·泰勒前
在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促
的办法提供了走出僵局的
。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
们还请求前总
吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行的审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)的
员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,还要赞扬南非前总
纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会员重申坚决支持调解人前总
纳尔逊·曼德拉的工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在送前总
任务之后,机组
员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止的谈判的适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是亚美尼亚共和国现总和前总
的例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利比里亚前总查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉的调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希的政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中的招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程的前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总作为该小组主席。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总希拉克
养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总曼德拉促
办法提供了走出僵局
。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总吉米·卡特领导
卡特中心提供支助。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要人物,例如前总
、总理和议员被长期监听。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利比里亚前总查尔斯·泰勒进行
审判。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总巴加扎及其党派(复兴党)
员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还要赞扬南非前总纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会员重申坚决支持调解人前总
纳尔逊·曼德拉
工作。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完前总
任务之后,机组
员收到指令返回突尼斯。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉亚前总,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿
支持者。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
重新开始因南斯拉夫前总而停止
谈判
适当时机现已到来。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常例子是亚美尼亚共和国现总
和前总
例子。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡利比里亚前总
查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当
不安。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总穆巴拉克可能被判死刑。
Le Conseil exprime également une nouvelle fois sa reconnaissance pour les efforts de médiation du Président Mandela.
安理会再次感谢前总曼德拉
调解努力。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利比里亚前总查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
Bon nombre de ces fonctionnaires étaient soupçonnés d'avoir entretenu des liens avec le gouvernement de l'ancien Président Najibullah.
许多官员疑与前总纳吉布拉希
政府有关系。
La question du rôle joué par l'ancien Président, Charles Taylor, dans ces recrutements, continue de se poser.
查尔斯·泰勒前总在进行中
招募工作中扮演了什么角色?
L'ancien Président Mandela et d'autres ont continué de faire avancer le processus de paix d'Arusha concernant le Burundi.
前总曼德拉和其他人士保持了布隆迪阿鲁沙进程
前进势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。