法语助手
  • 关闭

制订法律

添加到生词本

faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

宾国会已以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还,使其对戈兰区的占领永

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

此,应当文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将管理的国家支持的一体方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

已经,但是对于条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此适当的和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不此种,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于上述法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,府在制订法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个制订法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类法律,简要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记法律为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的确保不法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

要一个负责政策法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经,但对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨法律,强要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的法律框架适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记法律是为了公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当法律文书,确他们的权利得

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确不仅法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经,但是对于法律条款的执行却还很不位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨法律,强要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得关于上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律的时候很并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订是为了保护公民权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就个议题制订时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

宾国会已制订以执行些宪法规定

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

些议会委员会在制订方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所性骚扰问题制订

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

已经制订,但是对于条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订是为了保护公民权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就个议题制订时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

宾国会已制订以执行些宪法规定

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

些议会委员会在制订方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所性骚扰问题制订

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

已经制订,但是对于条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,