法语助手
  • 关闭

vaincre; remporter la victoire克敌~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们的地球,我们必须克敌

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多国公司的法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业的王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功否基本依赖于检察员和律师出奇,愿意主动合作,不受陈规习俗的束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域的战略发挥必不可少的作用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义的言论之一是古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400前,他指出,恐吓敌城居民是的有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)克敌之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire克敌~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们的地球,我们必须克敌

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年与外国公司的法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业的王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否赖于检察员和律师,愿意主动合作,不受陈规习俗的束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域的战略点发挥必不可少的作用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义的言论之一是古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400年前,他指,恐吓敌城居民是的有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire克敌~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们地球,我们必须克敌制胜

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年与外国公司制胜法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”经营宗旨,把每一个员工都当成企业制胜

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依赖于检察员和律师出奇制胜,愿意主,不受陈规习俗束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化用,即通过抓住若干经济发展领域战略制胜点发挥必不可少用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义言论之一是古希腊历史学家色诺芬言论,2,400年前,他指出,恐吓敌城居民是制胜有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻某些军事目标)与克敌制胜之间有理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire克敌~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救们的地球,们必须克敌制胜

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

公司经营理诚信第一,也多年与外国公司的制胜法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业制胜的王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依赖于检察员和律师出奇制胜,愿意主动合,不受陈规习俗的束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化,即通过抓住若干经济发展领域的战略制胜点发挥必不可少的

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

们发现,最早提到恐怖主义的言论之一古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400年前,他指出,恐吓敌城居民制胜的有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们的地球,我们必须制胜

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年与外国公司的制胜法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业制胜的王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依赖于检察员和律师出奇制胜,愿意主动合作,不受陈规习俗的束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域的战略制胜点发挥必不可少的作用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义的言论之一是古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400年出,恐吓城居民是制胜的有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与制胜之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire克敌~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们地球,我们必须克敌制胜

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年与外国公司制胜法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”经营宗旨,把每一个当成企业制胜王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依赖于检察和律师出奇制胜,愿意主动合作,不受陈规习俗

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域战略制胜点发挥必不可少作用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义言论之一是古希腊历史学家色诺芬言论,2,400年前,他指出,恐吓敌城居民是制胜有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻某些军事目标)与克敌制胜之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire克敌~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们的地球,我们必须克敌

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年外国公司的法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业的王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功本依赖于检察员和律师出奇意主动合作,不受陈规习俗的束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域的战略点发挥必不可少的作用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义的言论之一是古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400年前,他指出,恐吓敌城居民是的有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)克敌之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire克敌~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们地球,我们必须克敌制胜

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年与外国公司制胜法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”经营宗旨,把每一个员工都当成企业制胜

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依赖于检察员和律师出奇制胜,愿意主,不受陈规习俗束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化用,即通过抓住若干经济发展领域战略制胜点发挥必不可少用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义言论之一是古希腊历史学家色诺芬言论,2,400年前,他指出,恐吓敌城居民是制胜有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻某些军事目标)与克敌制胜之间有理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们的地球,我们必须

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年与外国公司的法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业的王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依赖于检察员和律师出奇,愿意动合作,不受陈规习俗的束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域的战略点发挥必不可少的作用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到义的言论之一是古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400年前,他指出,城居民是的有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,

vaincre; remporter la victoire克~vaincre l'ennemi et arracher la victoire
envoûter 法语 助 手

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们的地球,我们必须克

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃是诚信第一,也是多年与外国公司的法宝。

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业的王牌。

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依赖于检察员和律师出奇,愿意主动合作,不受陈规习俗的束缚。

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域的战略点发挥必不可少的作用。

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提主义的言论之一是古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400年前,他指出,城居民是的有力武器。

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制胜 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


制钱, 制热, 制软椅者, 制筛厂, 制绳机, 制胜, 制式, 制售, 制刷工厂, 制霜,