法语助手
  • 关闭

制定政策

添加到生词本

définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

还支助旨在政策高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共出本在这方面政策计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合政策说明 可以帮助各设计并执行其家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

种信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训政策并划拨资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨政策和提高认识项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,政策时必须摆脱“一刀切法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经具体政策来解决山区问题国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

一问题正通过具体政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从确的区域角度来和执行

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

共和国提出本国在这方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机助政府

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,