法语助手
  • 关闭

到期即付

添加到生词本

payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署对这些承付款项采取“即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据即付”计划,支付这些费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机制之将继续实行即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织样,难民署目前对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付这些费用所动用的资付款期内当时动用的资

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

多数其他联合国组织一样,难民署目对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目到期即付”计划,支付这些费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机将继续实行目到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

多数其他联合国组织一样,难民署目对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目到期即付”计划,支付这些费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机将继续实行目到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付这些费所动源就是付款期内当时源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务保险实行“到期即付”原则方面面临着严重风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联合国组织一样,难民署目前对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付这些费用所动用的是付款期内当时动用的

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

多数其他联合国组织一样,难民署目对这些承付款项采取“到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目到期即付”计划,支付这些费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署在继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

本组织在采取正式供资机将继续实行目到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,
payable à l'échéance

Comme la plupart des autres organisations des Nations Unies, le HCR adopte actuellement un mode de financement « au fur et à mesure ».

像大多数其他联织一样,难民署目前对这些承付款项到期即付”办法。

Par ailleurs, en vertu du plan actuel de paiement « au fur et à mesure » ces engagements financiers sont couverts par les ressources disponibles au moment où les versements sont effectués.

同样,根据目前“到期即付”计划,支付这些费用所动用的资源就是付款期内当时动用的资源。

Un autre délégué exprime son inquiétude de voir les risques graves qu'encoure le HCR dans l'application du principe de paiement au fur et à mesure pour la couverture des prestations à et après la cessation de service.

有一位代表表示关注,难民署继续对服务终了和退休后债务的保险实行“到期即付”原则方面面临着严重的风险。

Le HCR continuera à adopter l'approche actuelle de paiement « au fur et à mesure » jusqu'à ce qu'un mécanisme de financement officiel soit arrêté mais fait état des obligations financières et des décaissements y relatifs au titre du Fonds de prestations dues au personnel.

正式供资机制之前将继续实行目前“到期即付”办法,但将债务和相关付款记入工作人员福利基金之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到期即付 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


到期(票据、债务等), 到期的, 到期付款, 到期付款的, 到期汇票, 到期即付, 到期日, 到期收益, 到期要还的书, 到期债券,