Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到位,方便快捷。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到位,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务到位。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您购房报价已被接受,而且资金也到位了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您选择,我们会为您提供及时到位
服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理到位。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地,
样繁多,价格适
,服务到位。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当法
保障已经到位,以防止出现审判不公
情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘1 073名工作人员
有507名已经到位。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂暂行特别措施方面非常精确到位。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国双边相互法
援助条约也已经到位。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分到位。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到位。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处配套机构将尽快到位。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法已经制订,但是对于法
条款
执行却还很不到位。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一到位,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务,
信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您购房报价已被接受,而且资金也
了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您选择,我们会为您提供及时
服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理
。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适,服务
。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当法律保障已经
,以防止出现审判不公
情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘1 073名工作人员
有507名已经
。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署
:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局
方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利行特别措施方面非常精确
。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者捐助必须尽快
,捐助必须做
可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利合众国
双边相互法律援助条约也已经
。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处配套机构将尽快
。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不
。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到位,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务到位。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
购房报价
被接受,而且资金也到位了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢选择,我们会为
提供及时到位
服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,线条简洁,却处理到位。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适,服务到位。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当法律保障
经到位,以防止出现审判不公
情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘1 073名工作人员
有507名
经到位。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部
部署到位:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂暂行特别措施方面非常精确到位。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国双边相互法律援助条约也
经到位。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分到位。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到位。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处配套机构将尽快到位。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律经制订,但是对于法律条款
执行却还很不到位。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一到位,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到位,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本司产品实用性强,售后服务到位。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您购房报价已被接受,而且资金也到位了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您选择,我们会为您提供及时到位
服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间对话,
洁,却处理到位。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本司产品质地优良,花样繁多,价格适
,服务到位。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当法律保障已经到位,以防止出现审判
情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘1 073名工作人员
有507名已经到位。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事做,这种方法完全是导致僵局
方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂暂行特别措施方面非常精确到位。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国双边相互法律援助
约也已经到位。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分到位。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到位。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处配套机构将尽快到位。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但是对于法律款
执行却还很
到位。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一到位,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房报价已被接受,而且资金也了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您的选择,会为您提供及
的服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,却处理。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适,服务
。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当的法律保障已经,以防止出现审判不公的情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘的1 073名工作人员有507名已经
。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
谈的是军事侵略,所有部队都已部署
:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局的方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者的捐助必须尽快,捐助必须做
可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到位,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产实用性强,售后服务到位。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房报价被接受,而且资金也到位了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您的选择,我们会为您提供及时到位的服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
量过关,售后服务到位。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产优良,花样繁多,价格适
,服务到位。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当的法律经到位,以防止出现审判不公的情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘的1 073名工作人员有507名
经到位。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的是军事侵略,所有部队都部署到位:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局的方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确到位。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也经到位。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分到位。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应和应急援助提前到位。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到位。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一到位,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
价省模一次到位,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到位,坚信,顾客。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务到位。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房价已被接受,而且资金也到位了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您的选择,我们会为您提供及时到位的服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适,服务到位。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘的1 073名工作人员有507名已经到位。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到位,要么一事不做,这种方法完全导致僵局的方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确到位。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者的捐助必须尽快到位,捐助必须做到可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到位。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现充分到位。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到位。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到位。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但对于法律条款的执行却还很不到位。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一到位,这个委员会就应当开始这个国家运行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务到,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务到。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房报价已被接受,而且资金也到了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您的选择,我们会为您提供及时到的服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花,价格
,服务到
。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
的法律保障已经到
,以防止出现审判不公的情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘的1 073名工作人员有507名已经到
。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到:心理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步到,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局的方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确到。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者的捐助必须尽快到,捐助必须做到可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国的双边相互法律援助条约也已经到。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分到。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一到,这个委员会就应
开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次,方便快捷。
Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.
服务,坚信,顾客是上帝。
Société des produits pratiques, le service après-vente en place.
本公司产品实用性强,售后服务。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房报价已被接受,而且资金了!
Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.
欢迎您的选择,我们会为您提供及时的服务。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务。
Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
两个小人物间的对话,线条简洁,却处理。
Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.
本公司产品质地优良,花样繁多,价格适,服务
。
Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.
适当的法律保障已经,以防止出现审判不公的情况。
Au 9 juillet, 507 des 1 073 agents prévus étaient en poste.
截至7月9日,计划征聘的1 073名工作人员有507名已经
。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署:
理战。
Une approche sur le principe du « tout ou rien » est vouée à l'échec.
要么一步,要么一事不做,这种方法完全是导致僵局的方法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确。
Les contributions des donateurs doivent être versées rapidement, être suivies et prévisibles.
捐助者的捐助必须尽快,捐助必须做
可持续和可预测。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚合众国的双边相互法律援助条约已经
。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
非洲同侪审议机制现在充分。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快。
Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不。
Cette dernière devrait commencer à fonctionner dans un pays dès le déploiement d'une mission.
只要调停特派团一,这个委员会就应当开始在这个国家运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。