法语助手
  • 关闭

别人家的

添加到生词本

étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指所受经济剥削,特别是在自己别人从事家务劳动,严重妨碍她们受教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

如,将子送别人从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指出,女孩所经济剥削,特别是在自己别人从事家务劳动,严重妨碍她育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

例如,将孩子送别人从事无偿作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重孩所受经济剥削,特别是在自己别人从事家务劳动,严重妨碍她们受教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

例如,将孩子送别人从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指出,女孩所受经济剥削,特别是在别人从事家务劳,严重妨碍她们受教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

如,将孩子送别人从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受

声明:以上、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指出,女所受经济剥削,特是在自己从事务劳动,严重妨碍她们受教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

例如,将从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指出,女孩所,特别是在自己别人从事家务劳动,严重妨碍她们教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

例如,将孩子送别人从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指出,女孩所受经济剥削,特别是在自己别人从事家务劳动,严重妨受教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

例如,将孩子送别人从事无偿帮佣一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指出,女孩所受经济剥削,特别是在自己别人务劳动,严重妨碍她们受教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

例如,将孩子送别人无偿帮佣工作这陈规陋习被视无奈之举,就是令人不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,
étranger , ère

Certains États Membres ont souligné à quel point l'exploitation économique des filles, et particulièrement les travaux ménagers qui leur sont imposés chez elles ou ailleurs, est un obstacle à leur éducation.

有些会员国着重指出,女孩所经济剥削,特别是在自己别人从事家务劳动,严重妨碍她们教育。

Il est inacceptable, par exemple, de qualifier de mal nécessaire la coutume archaïque qui consiste à envoyer un enfant dans une autre famille et de le faire travailler gratuitement comme employé domestique.

例如,将孩子送别人从事无偿帮佣工作这一陈规陋习被视为一种无奈之举,就是令人不能接

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人家的 的法语例句

用户正在搜索


antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition,

相似单词


别扭的脾气, 别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖,