Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女益集团也派代表参加。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要益集团
立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些益集团
正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
益集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我强大
外
经济
益集团
束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数
益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有益集团
观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙走向应定居者和以色列内部
其他政治
益集团
要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和益集团
代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
益集团只谈它们想要
东西,而不考虑整个社区将会付出
代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和益集团代表
发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织改变必须十分注意它
顾客、各
益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大
益集团阻碍了
比里亚
努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大益集团
反对压力,作出了提高税率
坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该复杂
益集团之间
平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达家
媒介被独立地灌输发达
家
益集团渴望
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干
治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团利益集团的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团利益集团代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要集团
立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些集团
正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
们已使
脱强大
外
经济
集团
束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数
集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关集团
观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙走向应定居者和以色列内部
其他政治
集团
要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和集团
代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
集团只谈它们想要
东西,而不考虑整个社区将会付出
代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和集团代表
发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织改变必须十分注意它
顾客、各
集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大
集团阻碍了
比里亚
努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
们顶着强大
集团
反对压力,作出了提高税率
坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该复杂
集团之间
平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达家
媒介被独立地灌输发达
家
集团渴望
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加影。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
已使
国摆脱强大
外国经济利益集团
束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一,本文书仅反映与海上运输有关
利益集团
。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙走向应定居者和以色列内部
其他政治利益集团
要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它想要
东西,而不考虑整个社区将会付出
代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织改变必须十分注意它
顾客、各利益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益集团阻碍了利比里亚
努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
顶着强大利益集团
反对压力,作出了提高税率
坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间
平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向
指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各要利益集团的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
,如果
查拖
,
维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团正当性有时受
。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大外国经济利益集团
束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益集团
观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙走向应定居者和以色列
其他政治利益集团
要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出
代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织改变必须十分注意它
顾客、各利益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物产业,或代表它
利益集团很少包括这些
门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益集团阻碍了利比里亚
努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集团反对压力,作出了提高税率
坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间
平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审
,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要利益集团立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独利益集团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大外国经济利益集团
束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益集团
观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安走向应定居者和以色列内部
其他政治利益集团
要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
利益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出
代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织改变必须十分注意它
顾客、各利益集团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
利比里亚政府声称安理事会中某些势力强大
利益集团阻碍了利比里亚
努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大利益集团反对压力,作出了提高税率
坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间
平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法将员工列为单独的。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数
而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域和
的代表将作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议将以区域和
代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的
阻碍了
比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女团也派代表参加。
Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.
简单地说,各主要团的立场如下。
Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.
有些破产法列为单独的
团。
Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.
但是,有些团的正当性有时受到质疑。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
团也在对这一进程施加影响。
L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.
我们已使我国摆脱强大的外国经济团的束缚。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委会还可以接触劳资协议会、
团、法官和雇主。
Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.
因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数
团而被阻碍。
En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.
说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的团的观点。
Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.
安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治团的要求而经常改变。
Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.
届时各区域团和
团的代表
作特别发言。
Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.
团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区
会付出的代价。
La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.
开幕会议以区域
团和
团代表的发言结束。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各团和民选代表。
L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.
生物物质产业,或代表它的团很少包括这些部门。
Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.
这些想杷乌干达列入黑名单的团对上述悲剧从未说过一个字。
Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.
比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的
团阻碍了
比里亚的努力。
Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.
我们顶着强大团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。
Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.
雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的团之间的平衡。
Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.
发达国家的媒介被独立地灌输发达国家团渴望的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。