法语助手
  • 关闭

利润率

添加到生词本

taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高润率

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%润率为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记录,证明其10%润率

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数根据350,000科威特第纳合同总价和15%润率算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资润率会在40%以上,这是一个保守数

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“期望取得合同价格20%润率,即100万伊拉克第纳润”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力和良好润率

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力和润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料和证据佐证润率本来会是15%说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行润率是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,即继续监测其所有项目润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉价值额或15%润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人润率时,小组主要参考索赔人财务报表和相关行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高润率,同时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高润率有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数是“建筑公司承接辅助性工作最起码润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高润率

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%润率算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会记录,证明其10%润率

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔合同总价和15%润率算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资润率会在40%以上,这是一个保守数字。

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%润率,即100万伊拉克第纳尔润”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力和良好润率

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力和润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有资料和证据佐证润率本来会是15%说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行润率是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审委员会建议,即继续监测其所有项目润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉价值额或15%润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人润率时,小组主要参考索赔人财务报表和相关行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高润率,同时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高润率有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接辅助性工作最起码润率”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们法提高润率

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的润率为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记录,证明其10%的年润率

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合和15%的润率算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资润率会在40%以上,这是一个保守数字。

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合格20%的润率,即100万伊拉克第纳尔的润”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的润率

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,力和润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证润率本来会是15%的说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的润率是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉值额或15%的润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高润率时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高润率有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高润率

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面所称润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%润率为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记其10%润率

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔合同总价和15%润率算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资润率会在40%以上,这是一个保守数字。

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%润率,即100万伊拉克第纳尔润”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力和良好润率

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力和润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新采购润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料和据佐润率本来会是15%说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行润率是其他国家两倍,表其银行业缺少有效竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,即继续监测其所有项目润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料未进行施工所涉价值额或15%润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人润率时,小组主要参考索赔人报表和相关行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高润率,同时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高润率有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接辅助性工作最起码润率”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


baroclinie, baroclinité, barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高润率

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的润率为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记录,证明其10%的年润率

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的润率算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资润率会在40%以上,这是一个保守数字。

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的润率,即100万伊拉克第纳尔的润”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长潜力和良好的润率

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证润率本来会是15%的说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的润率是其他国家的两倍,表明其银行业有效的竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的润率时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高润率,同时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高润率有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记录,证明其10%的年

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔的合同总价15%的算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资会在40%以上,这是一个保守数字。

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的,即100万伊拉克第纳尔的”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意的是增长良好的

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料证据佐证本来会是15%的说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的时,小组主要参考索赔人的财务报表相关的行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高,同时降低交易成本交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高润率

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称润率

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%润率为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记录,证明其10%润率

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数根据350,000科威特第纳合同总价和15%润率算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资润率会在40%以上,这是一个保守数

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“期望取得合同价格20%润率,即100万伊拉克第纳润”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力和良好润率

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力和润率

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新业务采购润率

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料和证据佐证润率本来会是15%说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行润率是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持润率

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,即继续监测其所有项目润率

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉价值额或15%润率

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计润率算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元润。

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人润率时,小组主要参考索赔人财务报表和相关行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高润率,同时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高润率有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数是“建筑公司承接辅助性工作最起码润率”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika的索赔以8.5%的为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记录,证明其10%的年

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一根据350,000科威特第纳尔的合同总价和15%的算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后的每个年度里,我的投资会在40%以上,这是一个保

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同价格20%的,即100万伊拉克第纳尔的”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

公司最注意的是增长潜力和良好的

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样的经济结构不符合实际需求,无竞争力和

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严格监测所有新的业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分的资料和证据佐证本来会是15%的说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行的是其他国家的两倍,表明其银行业缺少有效的竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争的加剧迫使公司以高成本效益的方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会的建议,即继续监测其所有项目的

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行的施工所涉价值额或15%的

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%的估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元的

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人的时,小组主要参考索赔人的财务报表和相关的行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业的贷款额并提高,同时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个是“建筑公司承接的辅助性工作最起码的毛”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,
taux de profit 法 语 助 手

Ils ne sont donc pas en mesure de la rendre plus rentable.

因此,他们无法提高

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供书面证据证明所称

La demande d'indemnisation de Technika est fondée sur un taux de rentabilité de 8,5 %

Technika索赔以8.5%为基础计算。

Il a également présenté des documents comptables prouvant sa marge bénéficiaire annuelle de 10 %.

它还提交了会计记录,证明其10%

Ce montant correspond à une marge bénéficiaire de 15 % sur la valeur totale des contrats, soit KWD 350 000.

这一数字根据350,000科威特第纳尔合同总和15%算出。

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资会在40%以上,这是一个保守数字。

La Misr "s'attendait bien à réaliser un bénéfice de 20 % sur le marché, c'est-à-dire de ID 1 000 000".

Misr“满心期望取得合同20%100万伊拉克第纳尔”。

Les entreprises s'attendent avant tout à trouver un bon potentiel de croissance et une bonne rentabilité.

各公司最注意是增长潜力和良好

La structure de l'économie ne répond pas aux besoins effectifs, elle manque de concurrence et de profitabilité.

这样经济结构不符合实际需求,无竞争力和

La direction de l'UNOPS continue à contrôler rigoureusement les marges de profit sur toutes les nouvelles opérations commerciales.

项目厅管理层继续严监测所有新业务采购

Par ailleurs, l'assertion selon laquelle la marge bénéficiaire aurait été de l'ordre de 15% n'est pas suffisamment étayée.

而且,没有充分资料和证据佐证本来会是15%说法。

C'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

最不发达国家银行是其他国家两倍,表明其银行业缺少有效竞争。

Le développement de la concurrence au niveau mondial contraint les entreprises à produire plus efficacement pour préserver leur marge bénéficiaire.

全球竞争加剧迫使公司以高成本效益方式进行生产,以保持

L'UNOPS a accepté la recommandation du Comité l'invitant à continuer de surveiller les marges bénéficiaires réalisées sur tous ses projets.

项目厅同意审计委员会建议,继续监测其所有项目

Bitas n'a fourni aucune autre pièce pour étayer le chiffre correspondant aux travaux non réalisés ni la marge bénéficiaire de 15 %.

Bitas没有提供其他书面材料证明未进行施工所涉值额或15%

Appliquant un taux de profit estimatif de 18 %, Kellogg a affirmé qu'elle aurait fait un bénéfice d'un montant approximatif de USD 965 000.

按照18%估计算,Kellogg称它本来可以赚取约965,000美元

Pour évaluer cette marge, il tient compte, principalement, des états financiers du requérant et de la norme dans le secteur considéré.

在确定索赔人时,小组主要参考索赔人财务报表和相关行业标准。

Elles sont parvenues à augmenter le volume et la rentabilité de leurs prêts tout en réduisant le coût des transactions et les risques.

它们设法增加给中小企业贷款额并提高,同时降低交易成本和交易风险。

En Afrique centrale et occidentale, notamment, les tarifs élevés des transports routiers de marchandises tiennent davantage aux fortes marges bénéficiaires qu'aux coûts élevés.

特别是在中部和西部非洲,道路运费高与其说与费用高有关,倒不如说与高有关。

Germot a déclaré que le chiffre de 35 % représente "le pourcentage minimum de bénéfice brut dans une entreprise de BTP pour des travaux de sous-traitance".

Germot说,35%这个数字是“建筑公司承接辅助性工作最起码”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利润率 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


利润的调拨回国, 利润额, 利润分配额, 利润分配法, 利润留成, 利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋,